1 00:03:15,008 --> 00:03:17,006 Harold Angel à l'appareil. 2 00:03:18,132 --> 00:03:20,130 Harold R. Angel, comme dans l'annuaire. 3 00:03:20,216 --> 00:03:23,213 Vous dites ? Winesap... 4 00:03:25,423 --> 00:03:28,420 Herman Winesap, "Winesap & Mackintosh" ? 5 00:03:28,547 --> 00:03:30,545 Une minute... 6 00:03:37,921 --> 00:03:39,919 Winesap & Mackintosh. C'est bon, je l'ai. 7 00:03:43,129 --> 00:03:45,127 Je sais ce qu'est un avocat-conseil. 8 00:03:46,253 --> 00:03:49,250 C'est comme un avocat, mais plus cher ! 9 00:03:52,501 --> 00:03:54,500 Oui, je patiente... Connard ! 10 00:04:00,834 --> 00:04:03,831 M. Winesap ? Oui, Harold Angel... 11 00:04:07,083 --> 00:04:09,081 Je pourrais me libérer... 12 00:04:10,208 --> 00:04:11,207 A votre cabinet ? 13 00:04:16,457 --> 00:04:17,456 Redonnez-moi ça ? 14 00:04:19,580 --> 00:04:22,577 Louis... Comment vous l'épelez ? 15 00:04:28,955 --> 00:04:31,952 C'est pas d'ici. Votre client est un étranger ? 16 00:04:35,204 --> 00:04:38,201 Vous pourriez me donner un peu plus de détails ? 17 00:04:42,494 --> 00:04:43,493 Je connais. 18 00:04:45,618 --> 00:04:47,616 C'est pas à côté, mais j'y serai. 19 00:04:48,743 --> 00:04:49,742 Laissez-moi ! 20 00:05:09,572 --> 00:05:12,569 Oeuvrez pour ma transmutation ! 21 00:05:12,697 --> 00:05:15,694 Oeuvrez pour ma réincarnation ! 22 00:05:15,822 --> 00:05:18,819 Oeuvrez pour ma reproduction ! 23 00:05:19,988 --> 00:05:23,984 Aujourd'hui, Son Royaume est à vous ! 24 00:05:26,237 --> 00:05:30,233 Suivez-moi, passons-en ensemble les Portes ! 25 00:05:31,445 --> 00:05:33,443 Montrez combien vous aimez Dieu ! 26 00:05:34,569 --> 00:05:36,567 Prouvez-le-Lui par vos paroles ! 27 00:05:37,693 --> 00:05:39,691 Ouvrez-lui vos coeurs, vos portefeuilles, 28 00:05:39,776 --> 00:05:41,774 vos sacs à main, 29 00:05:41,859 --> 00:05:43,857 et vos poches ! 30 00:05:43,942 --> 00:05:45,940 Et donnez ! Louons le Seigneur ! 31 00:05:46,026 --> 00:05:50,022 On a dit que je paradais en Cadillac. 32 00:05:50,192 --> 00:05:53,189 Mais si vous m'aimez, si vous me l'offrez, 33 00:05:53,316 --> 00:05:55,314 je roulerai même en Rolls ! 34 00:05:58,523 --> 00:05:59,522 Chantons, mes frères... 35 00:06:04,772 --> 00:06:05,771 M. Angel ? 36 00:06:07,897 --> 00:06:11,893 Herman Winesap... Vous voulez bien me suivre ? 37 00:06:26,643 --> 00:06:28,641 Le malheureux époux d'une des ouailles 38 00:06:28,727 --> 00:06:32,723 du pasteur John s'est donné la mort. Fâcheux. 39 00:06:33,934 --> 00:06:35,932 M. Angel, s'il vous plaît... 40 00:07:01,013 --> 00:07:05,009 Permettez-moi de vous présenter mon client, M. Louis Cyphre. 41 00:07:07,263 --> 00:07:10,260 - Harry Angel. Ça va ? - Ravi de vous rencontrer. 42 00:07:15,594 --> 00:07:16,593 Puis-je vous demander 43 00:07:17,677 --> 00:07:19,675 vos papiers, avant de commencer ? 44 00:07:24,968 --> 00:07:26,966 Ça vous va ? 45 00:07:37,467 --> 00:07:41,463 Ne le prenez pas mal. Vous savez ce que c'est. 46 00:07:41,632 --> 00:07:42,631 Je comprends. 47 00:07:45,798 --> 00:07:47,796 Comment avez-vous entendu parler de moi ? 48 00:07:56,213 --> 00:07:58,211 Vous m'avez pris dans l'annuaire ? 49 00:08:01,421 --> 00:08:05,417 D'habitude, c'est ça. Comme je m'appelle Angel, 50 00:08:05,585 --> 00:08:10,580 avec un "A", les gens prennent le premier de la liste. 51 00:08:11,835 --> 00:08:12,834 Johnny Favorite... 52 00:08:14,960 --> 00:08:16,958 Vous rappelez-vous ce nom : Johnny Favorite ? 53 00:08:18,084 --> 00:08:21,081 Si je m'en rappelle ? Non, je ne vois pas. 54 00:08:21,209 --> 00:08:22,208 Vraiment pas ? 55 00:08:23,292 --> 00:08:24,291 Je suis censé le connaître ? 56 00:08:24,334 --> 00:08:27,331 Il était chanteur de charme, avant-guerre. 57 00:08:29,540 --> 00:08:32,537 Je vais vous dire, M. Cyphiaire... 58 00:08:32,665 --> 00:08:33,664 M. Cyphre. 59 00:08:35,790 --> 00:08:36,789 Désolé... 60 00:08:39,956 --> 00:08:40,955 D'habitude, 61 00:08:40,997 --> 00:08:43,994 je prends pas d'affaires trop délicates. 62 00:08:45,163 --> 00:08:49,159 Je m'occupe de petites choses, problèmes d'assurance, divorces... 63 00:08:49,330 --> 00:08:51,328 Vous voyez le genre... 64 00:08:51,413 --> 00:08:53,411 Parfois, des cas personnels. 65 00:08:54,537 --> 00:08:56,535 Mais je connais pas... 66 00:08:57,661 --> 00:08:59,659 de chanteur de charme 67 00:08:59,744 --> 00:09:01,742 ...célèbre. 68 00:09:01,827 --> 00:09:02,826 Son vrai nom était Liebling. 69 00:09:03,910 --> 00:09:07,906 Je ne connais pas non plus de Liebling. 70 00:09:09,118 --> 00:09:11,116 Alors, qu'attendez-vous de moi ? 71 00:09:11,201 --> 00:09:13,199 Il vous doit de l'argent ? 72 00:09:13,284 --> 00:09:14,283 Pas exactement. 73 00:09:15,367 --> 00:09:17,365 J'ai aidé Johnny à ses débuts. 74 00:09:17,451 --> 00:09:21,447 Vous étiez un peu comme... son agent ? 75 00:09:21,616 --> 00:09:24,613 Non, rien de tel. 76 00:09:26,823 --> 00:09:28,821 M. Cyphre est en possession d'un contrat 77 00:09:29,948 --> 00:09:32,945 dont une clause devait devenir exécutoire à la mort de cet homme. 78 00:09:33,073 --> 00:09:36,070 Le type en question est mort ? 79 00:09:36,197 --> 00:09:38,195 Il a été incorporé 80 00:09:38,280 --> 00:09:41,277 en 1943, dans le Spectacle aux Armées, en Afrique du Nord. 81 00:09:41,405 --> 00:09:44,402 Lors d'une attaque, il a été touché à la tête et au visage. 82 00:09:45,570 --> 00:09:47,568 - Il a été atteint... - D'amnésie. 83 00:09:49,736 --> 00:09:50,735 Le choc ? 84 00:09:50,777 --> 00:09:51,776 C'est ça. 85 00:09:52,861 --> 00:09:55,858 - Je connais. - Avez-vous servi sous les drapeaux ? 86 00:09:55,986 --> 00:09:57,984 Oui, pas longtemps. 87 00:09:58,068 --> 00:10:01,065 J'ai un peu pété les plombs, 88 00:10:01,193 --> 00:10:03,191 si je peux dire. 89 00:10:03,276 --> 00:10:07,272 Alors ils m'ont rapatrié et j'ai raté le feu d'artifice. 90 00:10:08,484 --> 00:10:12,480 Je veux dire la guerre, les médailles. En un sens, j'ai eu de la chance. 91 00:10:13,690 --> 00:10:16,687 Pas comme Johnny. A son retour, c'était un zombi. 92 00:10:16,815 --> 00:10:20,811 Ses amis l'ont fait entrer dans une clinique privée 93 00:10:20,981 --> 00:10:24,977 où il a subi un traitement psychiatrique. 94 00:10:26,189 --> 00:10:28,187 Ses avocats étaient mandatés... 95 00:10:29,314 --> 00:10:32,311 Pour payer ses soins, etc. Mais, c'était un légume, 96 00:10:32,438 --> 00:10:34,436 et mon contrat n'a jamais été honoré. 97 00:10:36,603 --> 00:10:41,598 Je ne voudrais pas paraître rapace. Je cherche uniquement à savoir 98 00:10:41,811 --> 00:10:44,808 si Johnny est vivant ou s'il est mort. 99 00:10:45,978 --> 00:10:49,974 Tous les ans, mon cabinet recevait un certificat 100 00:10:50,144 --> 00:10:53,141 selon lequel Johnny était toujours vivant. 101 00:10:53,268 --> 00:10:57,264 Mais le week-end dernier, M. Cyphre et moi 102 00:10:57,434 --> 00:11:00,431 nous trouvions non loin de la clinique. 103 00:11:00,558 --> 00:11:02,556 Nous sommes allés vérifier. 104 00:11:03,682 --> 00:11:05,680 On nous a mystifiés. 105 00:11:06,807 --> 00:11:07,806 Tournez manèges ! 106 00:11:07,849 --> 00:11:11,845 Je n'ai pas fait d'esclandre. J'ai horreur du scandale. 107 00:11:12,015 --> 00:11:14,013 J'ai pensé que vous pourriez... 108 00:11:16,181 --> 00:11:18,179 discrètement... 109 00:11:18,264 --> 00:11:19,263 Vérifier ? 110 00:11:19,305 --> 00:11:20,304 Exactement ! 111 00:11:28,679 --> 00:11:30,677 On ne s'est pas déjà vus ? 112 00:11:31,803 --> 00:11:32,802 Je ne crois pas. 113 00:11:47,426 --> 00:11:50,423 Vous rappelez-vous ce nom : Johnny Favorite ? 114 00:11:55,758 --> 00:11:57,756 Son vrai nom était Liebling. 115 00:12:03,049 --> 00:12:07,045 Je cherche uniquement à savoir si Johnny est vivant. 116 00:12:49,916 --> 00:12:50,915 Vous désirez ? 117 00:12:50,957 --> 00:12:53,954 Je suis Harry Conroy, 118 00:12:54,082 --> 00:12:56,080 de l'lnstitut National de la Santé. 119 00:12:58,248 --> 00:13:01,245 Vous cherchez quelqu'un en particulier ? 120 00:13:01,373 --> 00:13:05,369 L'lnstitut fait une recherche sur les traumas incurables. 121 00:13:06,579 --> 00:13:10,575 Je crois savoir qu'un de vos patients entre dans cette catégorie. 122 00:13:11,787 --> 00:13:13,785 Il vous faudra prendre un rendez-vous. 123 00:13:14,912 --> 00:13:17,909 Vous pourriez consulter les dossiers et me dire si je suis 124 00:13:18,036 --> 00:13:20,034 sur la bonne voie ? 125 00:13:20,120 --> 00:13:23,117 Je ne voudrais pas déranger inutilement. 126 00:13:27,410 --> 00:13:30,407 - Comment s'appelle le patient ? - Jonathan Liebling. 127 00:13:31,576 --> 00:13:33,574 Un moment, je vais voir. 128 00:13:37,824 --> 00:13:39,822 Vous travailliez le week-end dernier ? 129 00:13:39,908 --> 00:13:41,906 Non, j'étais en congé. 130 00:13:41,991 --> 00:13:43,989 Vous en avez profité ? 131 00:13:45,115 --> 00:13:47,113 C'était le mariage de ma soeur. 132 00:13:49,281 --> 00:13:52,278 Nous avions bien un M. Liebling, mais il a été transféré. 133 00:13:53,448 --> 00:13:55,446 - Vous êtes sûre ? - C'est écrit là. 134 00:13:55,530 --> 00:13:57,528 Ça remonte à quand ? 135 00:13:58,655 --> 00:14:00,653 Il y a des années, décembre 43. 136 00:14:00,737 --> 00:14:01,736 Puis-je jeter un oeil ? 137 00:14:05,945 --> 00:14:06,944 C'est récent. 138 00:14:08,028 --> 00:14:10,026 - Le registre est ancien. - C'est du stylo bille ! 139 00:14:10,112 --> 00:14:13,109 Ils n'étaient pas très stylo bille, en 43. 140 00:14:13,236 --> 00:14:15,234 C'est du stylo bille ? 141 00:14:17,402 --> 00:14:19,400 Ça n'existait pas, en 43 ? 142 00:14:23,650 --> 00:14:24,649 Ce Dr Fowler... 143 00:14:25,734 --> 00:14:29,730 - Il travaille toujours ici ? - A mi-temps. Il est vieux. 144 00:17:12,374 --> 00:17:13,373 Le fix du soir ? 145 00:17:16,539 --> 00:17:18,537 Qui êtes-vous ? Comment êtes-vous entré ? 146 00:17:19,664 --> 00:17:22,661 Par la fente de la boîte aux lettres. Je suis détective. 147 00:17:23,830 --> 00:17:25,828 C'est une violation de domicile, 148 00:17:26,955 --> 00:17:28,953 -...qui que vous soyez. - Appelez donc la police ! 149 00:17:31,121 --> 00:17:33,119 Si vous n'avez pas peur qu'ils découvrent 150 00:17:34,246 --> 00:17:35,245 votre petite réserve ! 151 00:17:43,618 --> 00:17:47,614 Un médecin est en droit d'avoir une pharmacie. 152 00:17:47,784 --> 00:17:52,779 A d'autres ! Il ne s'agit pas d'un bout de sparadrap. 153 00:17:54,034 --> 00:17:57,031 - Vous êtes accroc. - Que me voulez-vous. 154 00:17:57,159 --> 00:17:59,157 Des renseignements sur Johnny Liebling. 155 00:18:01,325 --> 00:18:03,323 J'ai dû avoir un patient de ce nom il y a des années. 156 00:18:04,449 --> 00:18:06,447 Je plaisante pas ! 157 00:18:09,656 --> 00:18:12,653 Je veux de vraies réponses, ou j'appelle moi-même la police. 158 00:18:13,822 --> 00:18:14,821 Ces piquouzes, 159 00:18:14,863 --> 00:18:17,860 c'est pas pour vous vacciner contre la polio ! 160 00:18:17,988 --> 00:18:20,985 Il était fantaisiste à l'armée. 161 00:18:21,113 --> 00:18:25,109 Il était incurable. On l'a transféré sur un hôpital d'Albany. 162 00:18:25,279 --> 00:18:29,275 J'ai vérifié. Il n'est pas là-bas. 163 00:18:29,445 --> 00:18:31,443 Tu as falsifié le registre. 164 00:18:32,569 --> 00:18:36,565 Exact. Il avait une visite. La première en douze ans ! 165 00:18:37,776 --> 00:18:38,775 Populaire, le mec ! 166 00:18:41,943 --> 00:18:43,941 - Où est-il ? - Sincèrement, je l'ignore. 167 00:18:47,151 --> 00:18:49,149 Je ne l'ai pas revu depuis la guerre. 168 00:18:51,317 --> 00:18:54,314 Tu es tout moite. 169 00:18:54,441 --> 00:18:58,437 Tu attends que je me tire pour foncer sur tes gâteries ! 170 00:18:59,648 --> 00:19:03,644 Plus vite tu craches le morceau, plus vite tu pourras t'envoyer 171 00:19:03,814 --> 00:19:04,813 dans les étoiles. 172 00:19:06,939 --> 00:19:09,936 Je répète ma question : où est-il ? 173 00:19:11,105 --> 00:19:15,101 Je ne sais pas. Des gens sont venus en voiture, il y a des années. 174 00:19:15,271 --> 00:19:18,268 Ils l'ont emmené et je ne l'ai jamais revu. 175 00:19:18,396 --> 00:19:20,394 En voiture ? C'était pas un légume ? 176 00:19:21,519 --> 00:19:23,517 Il avait un peu récupéré. 177 00:19:23,602 --> 00:19:26,599 Mais il souffrait encore d'amnésie aiguë. 178 00:19:29,852 --> 00:19:30,851 Qui étaient ses amis ? 179 00:19:31,934 --> 00:19:33,932 L'homme s'appelait Edward Kelley. 180 00:19:35,059 --> 00:19:38,056 La fille est restée dans la voiture. 181 00:19:38,184 --> 00:19:40,182 Où l'emmenaient-ils ? 182 00:19:40,267 --> 00:19:42,265 Dans le Sud. L'homme a dit : "Nous le ramenons chez lui." 183 00:19:43,391 --> 00:19:45,389 - Combien pour toi ? - 25.000$. 184 00:19:45,475 --> 00:19:49,471 Je devais faire croire qu'il était toujours à la clinique. 185 00:19:50,681 --> 00:19:52,679 L'administration n'a rien suspecté ? 186 00:19:52,765 --> 00:19:55,762 J'ai continué à tenir son dossier. 187 00:19:55,889 --> 00:19:58,886 Et du moment que les notes étaient payées... 188 00:20:00,055 --> 00:20:02,053 Parle-moi de Johnny Liebling. 189 00:20:03,180 --> 00:20:06,177 - A quoi ressemblait-il ? - Je n'en ai aucune idée. 190 00:20:06,304 --> 00:20:09,301 Il avait été blessé au visage et opéré. 191 00:20:10,471 --> 00:20:11,470 Il avait encore ses bandages. 192 00:20:12,553 --> 00:20:16,549 - Que sais-tu sur ce Kelley ? - Ça fait si longtemps... 193 00:20:16,719 --> 00:20:19,716 Je me souviens à peine de lui. 194 00:20:19,844 --> 00:20:22,841 Il était élégant. Il avait l'accent du Sud. 195 00:20:24,010 --> 00:20:26,008 C'est si vague ! 196 00:20:28,176 --> 00:20:29,175 Tu vas t'allonger un peu. 197 00:20:30,259 --> 00:20:32,257 Je vais me chercher un cheesburger. 198 00:20:32,342 --> 00:20:36,338 Quelques heures de chair de poule te rafraîchiront la mémoire ! 199 00:20:46,923 --> 00:20:49,920 Tu vas faire un petit somme. Pose ton cul. 200 00:20:51,089 --> 00:20:53,087 Ça dégage les idées. 201 00:20:55,255 --> 00:20:57,253 Peut-être qu'à mon retour, 202 00:20:57,338 --> 00:20:59,336 je te sortirai une gâterie du frigo. 203 00:21:00,463 --> 00:21:03,460 Dès que tu auras répondu à mes questions, je décampe. 204 00:23:39,812 --> 00:23:41,810 Me voilà ! J'ai quelque chose pour toi. 205 00:23:48,144 --> 00:23:50,142 J'ai pensé que tu ne voudrais pas de cheeseburger... 206 00:25:19,796 --> 00:25:20,795 Salut ! 207 00:25:22,920 --> 00:25:23,919 C'est ton mec ? 208 00:25:26,045 --> 00:25:27,044 Il a une bagnole ? 209 00:25:31,253 --> 00:25:32,252 A plus ! 210 00:26:08,746 --> 00:26:09,745 Vous l'avez vu ? 211 00:26:11,870 --> 00:26:13,868 - Pourquoi ? - Ça aurait été difficile. 212 00:26:13,954 --> 00:26:14,953 Pourquoi ? 213 00:26:16,036 --> 00:26:17,035 Il n'est plus là-bas. 214 00:26:18,120 --> 00:26:23,115 Il a quitté la clinique il y a douze ans, dans son plus beau complet, 215 00:26:23,327 --> 00:26:27,323 Ie visage refait à neuf sous des bandages. 216 00:26:29,576 --> 00:26:31,574 Un dénommé Kelley 217 00:26:31,659 --> 00:26:34,656 et une fille l'ont emmené. Vous connaissez ce Kelley ? 218 00:26:37,908 --> 00:26:40,905 Ce Kelley a soudoyé un médecin camé, le Dr Fowler, 219 00:26:41,033 --> 00:26:44,030 pour faire du plein avec du vide, 220 00:26:44,157 --> 00:26:46,155 et couvrir sa disparition. 221 00:26:53,530 --> 00:26:56,527 On dirait que notre Johnny 222 00:26:56,655 --> 00:26:58,653 a réussi ses adieux ! 223 00:26:58,738 --> 00:26:59,737 J'en ai l'impression. 224 00:27:02,904 --> 00:27:04,902 Savez-vous ce qu'on dit des limaces ? 225 00:27:06,028 --> 00:27:08,026 Que dit-on des limaces ? 226 00:27:09,153 --> 00:27:11,151 Elles laissent de la bave derrière elles. 227 00:27:18,526 --> 00:27:19,525 Vous le trouverez. 228 00:27:20,609 --> 00:27:21,608 Je ne crois pas. 229 00:27:23,734 --> 00:27:25,732 Car j'ai omis un détail... 230 00:27:27,899 --> 00:27:29,897 Le Dr Fowler est mort, 231 00:27:29,983 --> 00:27:32,980 Ia cervelle éclatée contre les murs. 232 00:27:36,232 --> 00:27:38,230 - Vous l'avez tué ? - Non. 233 00:27:39,357 --> 00:27:40,356 Mais que penseront les flics ? 234 00:27:41,440 --> 00:27:46,435 Pour un job à 125$ par jour, une simple disparition, 235 00:27:46,647 --> 00:27:49,644 je me retrouve suspect d'un meurtre. J'arrête. 236 00:27:50,813 --> 00:27:53,810 Ce sont les risques de votre métier, M. Angel. 237 00:27:54,979 --> 00:27:56,977 Si c'est le tarif qui vous gêne... 238 00:27:58,104 --> 00:27:59,103 C'est vous qui me gênez. 239 00:28:00,187 --> 00:28:02,185 J'ai jamais approché de la mort plus près 240 00:28:03,311 --> 00:28:06,308 qu'au coin de la 2ème Avenue, quand les corbillards passent. 241 00:28:06,436 --> 00:28:07,435 Ça me suffit. 242 00:28:09,560 --> 00:28:10,559 Vous avez peur ? 243 00:28:12,684 --> 00:28:13,683 Oui... 244 00:28:15,809 --> 00:28:18,806 Je vous fais envoyer 5 000$ immédiatement. 245 00:28:18,933 --> 00:28:21,930 Si vous refusez ce boulot, j'en prendrai un autre. 246 00:28:28,308 --> 00:28:29,307 5 000 $ ? 247 00:28:34,555 --> 00:28:36,553 Vous avez envie de le retrouver ! 248 00:28:37,680 --> 00:28:39,678 J'aime les comptes bien tenus. 249 00:28:43,930 --> 00:28:46,927 Saviez-vous que dans certaines religions... 250 00:28:48,096 --> 00:28:50,094 L'oeuf est le symbole de l'âme ? 251 00:28:51,220 --> 00:28:52,219 Non. 252 00:28:58,510 --> 00:28:59,509 Vous en voulez un ? 253 00:29:04,759 --> 00:29:06,757 Non, merci. Moi et les poulets... 254 00:33:03,093 --> 00:33:06,090 Il est onze heures passées. Tu es en retard. 255 00:33:09,337 --> 00:33:10,336 Tu l'as ? 256 00:33:10,378 --> 00:33:11,377 Si je suis virée... 257 00:33:13,500 --> 00:33:15,498 tu m'embauches comme secrétaire ! 258 00:33:15,580 --> 00:33:19,576 Tu gagnerais moins qu'au Times ! Et puis, ça ne leur manquera pas. 259 00:33:21,826 --> 00:33:23,824 Johnny ! Où es-tu, bordel ? 260 00:33:24,948 --> 00:33:26,946 Johnny Favorite était un crooner. 261 00:33:27,029 --> 00:33:29,027 Il était connu, 262 00:33:29,111 --> 00:33:32,108 avec le Spider Simpson Orchestra. 263 00:33:32,233 --> 00:33:36,229 - Seul Spider est encore en vie. - Où est-il ? 264 00:33:36,396 --> 00:33:37,395 J'ai tout marqué. 265 00:33:38,477 --> 00:33:41,474 La gouine des archives se doute de quelque chose. 266 00:33:41,599 --> 00:33:43,597 Mon boss ne demande jamais rien. 267 00:33:43,680 --> 00:33:44,679 D'où sors-tu la photo ? 268 00:33:45,762 --> 00:33:48,759 Spider est dans une maison de vieux, sur la 138ème. 269 00:33:48,884 --> 00:33:51,881 Extra ! Encore un tour dans Harlem ! 270 00:33:53,047 --> 00:33:54,046 Il y a une photo de Johnny avec Toots Sweet, 271 00:33:55,129 --> 00:33:58,126 un guitariste dont on n'entend plus parler. 272 00:33:58,251 --> 00:34:02,247 Johnny a été fiancé à une certaine Margaret Krusemark, 273 00:34:03,455 --> 00:34:05,453 dont le père possède la moitié de la Louisiane. 274 00:34:05,535 --> 00:34:07,533 Ils s'étaient connus étudiants. 275 00:34:07,617 --> 00:34:09,615 Mais elle est retournée chez papa. 276 00:34:10,739 --> 00:34:12,737 Il est question de sorcellerie. 277 00:34:12,820 --> 00:34:15,817 Comment ça, la sorcellerie ? 278 00:34:16,983 --> 00:34:18,981 Tu veux dire des conneries du genre 279 00:34:19,065 --> 00:34:21,063 bave de crapaud ? 280 00:34:21,146 --> 00:34:26,141 Elle devait être fêlée. Elle jetait des sorts en société. 281 00:34:26,350 --> 00:34:29,347 Elle supportait mal les gens trop bourgeois. 282 00:34:31,554 --> 00:34:34,551 Les gens l'appelaient "la Sorcière de Wellesley". 283 00:34:37,798 --> 00:34:40,795 - J'ai bien travaillé ? - Ouais, formidable. 284 00:34:40,920 --> 00:34:43,917 Voyons voir : j'ai un client cinglé des bénitiers... 285 00:34:46,124 --> 00:34:49,121 Je dois retrouver Johnny le Rossignol Joyeux, 286 00:34:49,246 --> 00:34:51,244 qui ne sait même plus qui il est. 287 00:34:53,409 --> 00:34:56,406 J'ai un musicien sénile quelque part à Harlem, 288 00:34:57,571 --> 00:34:59,569 un guitariste dénommé Toots Sweet. 289 00:35:01,734 --> 00:35:02,733 Quoi d'autre ? 290 00:35:02,774 --> 00:35:03,773 Une érection ? 291 00:35:09,020 --> 00:35:11,018 Ça va ? 292 00:35:50,648 --> 00:35:53,645 3 janvier 1955. Client : Louis Cyphre. 293 00:35:53,770 --> 00:35:54,769 Copie à Winesap & Mackintosh, 294 00:35:55,852 --> 00:35:56,851 avocats-conseils. 295 00:35:57,933 --> 00:36:01,929 Johnny Favorite a quitté depuis 12 ans le centre de soins. 296 00:36:05,218 --> 00:36:09,214 Il a été emmené un jour par un dénommé Kelley et une fille. 297 00:36:09,381 --> 00:36:11,379 Celle-ci reste non identifiée. 298 00:36:12,502 --> 00:36:16,499 Kelley a donné 25 000$ au Dr Fowler pour falsifier le registre 299 00:36:16,666 --> 00:36:18,664 et couvrir la disparition. 300 00:36:24,992 --> 00:36:27,989 Le docteur est aujourd'hui décédé. 301 00:36:29,155 --> 00:36:33,151 Avant son accident, Johnny faisait une belle carrière. 302 00:36:33,318 --> 00:36:36,315 Mais il a torpillé toutes ses relations. 303 00:36:37,481 --> 00:36:39,479 J'ai retrouvé Spider Simpson, 304 00:36:39,561 --> 00:36:42,558 I'ex-leader de l'orchestre, qui vit maintenant 305 00:36:42,684 --> 00:36:45,681 à l'hospice presbytérien pour les personnes âgées 306 00:36:45,806 --> 00:36:50,801 de la 138ème rue. Johnny avait aussi un pote guitariste, 307 00:36:51,010 --> 00:36:55,006 nommé Toots Sweet, qui est retourné à Alger. 308 00:36:55,173 --> 00:36:59,169 Pas Alger en Afrique, Alger de la Nouvelle-Orléans. 309 00:36:59,336 --> 00:37:03,332 Possible que Margaret y soit aussi, et même Johnny. 310 00:37:04,539 --> 00:37:08,535 Ah, oui ! D'après Spider, Johnny a eu une liaison secrète. 311 00:37:09,742 --> 00:37:11,740 Une noire appelée Evangéline Proudfoot. 312 00:37:12,865 --> 00:37:17,860 Elle tenait une boutique d'articles de sorcellerie à Harlem, 313 00:37:19,109 --> 00:37:20,108 ...Mammy Carter. 314 00:37:27,436 --> 00:37:30,433 Tu n'as pas à le savoir, Cyphre. 315 00:37:31,598 --> 00:37:33,596 Une liaison secrète doit le rester. 316 00:37:35,761 --> 00:37:39,757 La seule autre personne que Johnny voyait régulièrement 317 00:37:39,924 --> 00:37:42,921 était une chiromancienne de Coney lsland, Mme Zora. 318 00:38:05,942 --> 00:38:06,941 Vous êtes lzzy ? 319 00:38:10,105 --> 00:38:11,104 Ce sont les derniers rayons ! 320 00:38:12,186 --> 00:38:16,182 Le gars près des boutiques m'a dit que vous pourriez m'aider. 321 00:38:18,431 --> 00:38:19,430 Je cherche Mme Zora. 322 00:38:20,511 --> 00:38:23,508 Je la connais. C'était une amie de ma femme. 323 00:38:23,633 --> 00:38:24,632 Une voyante, c'est ça ? 324 00:38:25,715 --> 00:38:28,712 Oui, une vraie sorcière. J'ai horreur de ces cinglées. 325 00:38:29,878 --> 00:38:33,874 Elle s'entendait bien avec ma femme. Ma femme est baptiste. 326 00:38:36,123 --> 00:38:37,122 Un pare-soleil ? 327 00:38:37,164 --> 00:38:41,160 Prenez ! J'en ai trouvé tout un carton sous les planches. 328 00:38:43,408 --> 00:38:44,407 Ça ne tape pas trop. 329 00:38:45,490 --> 00:38:46,489 Ça protège de la pluie. 330 00:38:47,570 --> 00:38:50,567 Vous avez entendu parler de Johnny Favorite ? 331 00:38:50,692 --> 00:38:52,690 - Le chanteur ? - Oui, de charme. 332 00:38:52,774 --> 00:38:54,772 Il venait voir Mme Zora. 333 00:38:54,855 --> 00:38:56,853 Je le connais que de nom. 334 00:38:56,937 --> 00:38:58,935 Voyez ma femme. 335 00:38:59,018 --> 00:39:02,015 Elle connaît toutes les bêtises qui passent à la radio. 336 00:39:03,181 --> 00:39:05,179 - Elle aime l'eau ? - Au contraire ! 337 00:39:05,262 --> 00:39:09,258 Mais elle commence à dérailler. Elle croit que ça soigne les varices. 338 00:39:15,670 --> 00:39:16,669 Vous faites quoi, ici, l'été ? 339 00:39:17,751 --> 00:39:18,750 Je décapsule des rats. 340 00:39:20,873 --> 00:39:21,872 Et en hiver ? 341 00:39:21,914 --> 00:39:22,913 Pareil. 342 00:39:35,444 --> 00:39:36,443 S'il vous plaît ! 343 00:39:38,565 --> 00:39:41,562 Je viens de parler à votre mari. 344 00:39:41,688 --> 00:39:45,684 Je cherche à m'informer sur une certaine Mme Zora. 345 00:39:45,851 --> 00:39:48,848 J'ai connu avant-guerre une Mme Zora. 346 00:39:48,973 --> 00:39:51,970 Une diseuse de bonne aventure. 347 00:39:52,095 --> 00:39:55,092 Elle tenait la baraque en face de la mienne. 348 00:39:55,217 --> 00:39:58,214 Ce n'était pas une vraie bohémienne. 349 00:39:58,340 --> 00:40:00,338 Elle ne s'arrêtait pas au marc de café. 350 00:40:01,462 --> 00:40:03,460 Vous l'avez vue avec Johnny Favorite ? 351 00:40:04,583 --> 00:40:07,580 Oui, il était mignon. Il venait souvent la voir. 352 00:40:07,705 --> 00:40:12,700 Elle avait le béguin pour lui. On l'appelait "Le Rossignol Joyeux". 353 00:40:13,950 --> 00:40:16,947 Vous connaissez une certaine Margaret Kruzemark ? 354 00:40:17,073 --> 00:40:22,068 Réveillez-vous, mon gars ! Mme Zora est Margaret Krusemark ! 355 00:40:24,358 --> 00:40:25,357 Qu'est-elle devenue ? 356 00:40:25,399 --> 00:40:28,396 Un jour, elle a remballé pour de bon. 357 00:40:28,520 --> 00:40:30,518 Elle est retournée dans le Sud. 358 00:40:31,642 --> 00:40:34,639 Savez-vous où je pourrais trouver Johnny ? 359 00:40:34,764 --> 00:40:38,760 Essayez le cimetière. Je vous chante une de ses chansons ? 360 00:40:49,335 --> 00:40:53,331 Merci pour le pare-soleil. Je vais en avoir besoin ! 361 00:40:53,498 --> 00:40:55,496 - Vous allez à Brooklyn ? - Non, en Louisiane. 362 00:40:59,742 --> 00:40:59,742 Il est parti ? 363 00:43:55,623 --> 00:43:56,622 M. Angel ? 364 00:43:58,745 --> 00:44:00,743 Vous êtes un peu en avance. 365 00:44:00,827 --> 00:44:04,823 On entendait mal. J'ai pas compris si c'était 4h ou 4h30. 366 00:44:10,193 --> 00:44:12,191 C'est sensas, chez vous ! 367 00:44:12,275 --> 00:44:14,273 Oui, je m'y sens bien. 368 00:44:14,356 --> 00:44:18,352 C'est la 1ère fois qu'on me dit l'avenir. Ça prend du temps ? 369 00:44:18,519 --> 00:44:20,517 Je vais juste noter les éléments. 370 00:44:20,600 --> 00:44:23,597 Il faudra quelques jours pour faire votre thème. 371 00:44:27,886 --> 00:44:28,885 Du thé ? 372 00:44:31,008 --> 00:44:32,007 Voulez-vous du thé ? 373 00:44:40,374 --> 00:44:42,372 Darjeeling, jasmin ou Oolong ? 374 00:44:46,618 --> 00:44:47,617 Peu de gens l'aiment. 375 00:44:58,067 --> 00:44:59,066 Vous jouez ? 376 00:45:01,189 --> 00:45:02,188 Pas vraiment. 377 00:45:04,311 --> 00:45:05,310 Vous chantez ? 378 00:45:06,393 --> 00:45:09,390 Je peux pousser la chansonnette, mais c'est tout. 379 00:45:13,677 --> 00:45:14,676 Qui est ce... 380 00:45:14,717 --> 00:45:16,715 gros dur ? 381 00:45:17,840 --> 00:45:18,839 Mon père. 382 00:45:19,921 --> 00:45:20,920 Désolé. 383 00:45:22,002 --> 00:45:23,001 Il la déteste aussi. 384 00:45:24,084 --> 00:45:27,081 On dirait un de ces types dans les vieux films de pirates. 385 00:45:27,207 --> 00:45:29,205 Il s'appelle comment ? 386 00:45:30,329 --> 00:45:30,329 Ethan. 387 00:45:31,370 --> 00:45:33,368 Ethan Krusemark... 388 00:45:33,452 --> 00:45:36,449 Je n'ai vu aucun de ses films ! 389 00:45:48,021 --> 00:45:50,019 Vous parlez français ? 390 00:45:51,143 --> 00:45:52,142 Je suis de Brooklyn ! 391 00:45:53,224 --> 00:45:55,222 Pourriez-vous vous abstenir ? 392 00:45:58,428 --> 00:45:59,427 Lait ? sucre ? 393 00:45:59,469 --> 00:46:01,467 Nature, ce sera parfait. 394 00:46:03,632 --> 00:46:05,630 J'ai besoin de votre date de naissance. 395 00:46:08,835 --> 00:46:09,834 Je suis né 396 00:46:09,876 --> 00:46:11,874 Ie 14 février... 397 00:46:16,120 --> 00:46:19,117 ...1918. Le jour de la St Valentin. 398 00:46:21,324 --> 00:46:22,323 Comme c'est curieux ! 399 00:46:23,406 --> 00:46:26,403 Je connaissais un garçon né le même jour. 400 00:46:26,527 --> 00:46:27,526 Vraiment ? 401 00:46:28,608 --> 00:46:31,605 Remarquez, les soldats partent en perm en même temps... 402 00:46:32,771 --> 00:46:33,770 Prenez son thème, 403 00:46:33,812 --> 00:46:35,810 on gagnera du temps ! 404 00:46:36,935 --> 00:46:38,933 Je ne crois pas, M. Angel. 405 00:46:39,016 --> 00:46:42,013 Chaque personne est unique. Et je doute 406 00:46:42,139 --> 00:46:44,137 que le sien vous plaise. 407 00:46:45,261 --> 00:46:46,260 Lieu de naissance ? 408 00:46:48,383 --> 00:46:49,382 Brooklyn, New York. 409 00:46:50,464 --> 00:46:51,463 Votre copain était nase ? 410 00:46:53,586 --> 00:46:54,585 On pourrait dire ça. 411 00:46:56,708 --> 00:46:59,705 Ça devait pas aller très fort... 412 00:47:00,871 --> 00:47:01,870 Johnny et vous. 413 00:47:07,115 --> 00:47:09,113 Johnny Favorite et vous... 414 00:47:17,522 --> 00:47:20,519 - Qui êtes-vous ? - Un vieux copain de régiment. 415 00:47:21,685 --> 00:47:24,682 Je croyais que tous les deux, vous étiez... 416 00:47:25,848 --> 00:47:29,844 Je suis pas un pote de régiment. On m'a payé pour fouiner. 417 00:47:31,052 --> 00:47:34,049 En fait, je ne suis pas né le jour de la St Valentin. 418 00:47:34,174 --> 00:47:37,171 C'est l'avenir de Johnny, qui m'intéresse. 419 00:47:38,337 --> 00:47:40,335 Johnny n'a aucun avenir. Il est mort. 420 00:47:41,459 --> 00:47:44,456 Il y a 12 ans. Partez, maintenant. 421 00:47:44,581 --> 00:47:46,579 Vous vous demandez 422 00:47:46,663 --> 00:47:49,660 sûrement qui est ce fouille-merde. 423 00:47:50,826 --> 00:47:52,824 Je voudrais pas insister, mais... 424 00:47:52,907 --> 00:47:56,903 Il est mort. En tout cas, il l'est pour moi. 425 00:47:59,152 --> 00:48:01,150 Il a dû vous en faire voir. 426 00:48:01,233 --> 00:48:04,230 Nous avons tous nos cicatrices. 427 00:48:04,355 --> 00:48:09,350 Ça devait vraiment être un idiot, pour vous laisser tomber. 428 00:48:09,558 --> 00:48:13,554 Le mensonge et la cruauté sont une seconde nature, pour certains. 429 00:48:14,762 --> 00:48:17,759 J'aurais aimé que vous lisiez dans ma main. 430 00:48:17,884 --> 00:48:20,881 J'aurais tenu la vôtre plus longtemps. 431 00:48:23,088 --> 00:48:25,086 Vous n'auriez pas aimé ce que j'y vois. 432 00:48:30,373 --> 00:48:31,372 Joli collier... 433 00:49:06,798 --> 00:49:09,795 Vous avez de la racine de John le Conquérant ? 434 00:49:09,920 --> 00:49:10,919 En poudre ? 435 00:49:12,002 --> 00:49:14,000 Je sais pas trop. 436 00:49:14,083 --> 00:49:15,082 Surpris par la pluie ? 437 00:49:19,287 --> 00:49:21,285 Deux racines. Ça fera 1,20$. 438 00:49:24,490 --> 00:49:26,488 J'ai une question à vous poser... 439 00:49:26,571 --> 00:49:29,568 Je connaissais quelqu'un, à Harlem, 440 00:49:29,694 --> 00:49:31,692 qui vendait de cette racine. 441 00:49:32,816 --> 00:49:34,814 Elle s'appelait Evangéline. Ça ne vous dit rien ? 442 00:49:34,898 --> 00:49:37,895 Ici, toutes les femmes s'appellent Evangéline. 443 00:49:38,020 --> 00:49:40,018 A cause du poème. Vous le connaissez ? 444 00:49:41,142 --> 00:49:42,141 Oui, je le connais. 445 00:49:43,224 --> 00:49:48,219 Cette personne tenait une boutique dont l'enseigne était aussi 446 00:49:48,427 --> 00:49:51,424 -...Mammy Carter. - C'est un nom très répandu. 447 00:49:51,548 --> 00:49:53,546 Comme Howard Johnson. Mais ici, c'est la vie. 448 00:49:54,671 --> 00:49:58,667 Elle s'appelait Proudfoot, Evangéline Proudfoot. 449 00:50:00,915 --> 00:50:02,913 Je l'ai connue. 450 00:50:02,997 --> 00:50:05,994 Elle revenait souvent quand elle vivait à New York. 451 00:50:06,120 --> 00:50:08,118 Vous savez où elle est ? 452 00:50:09,242 --> 00:50:10,241 Elle est morte. 453 00:50:10,283 --> 00:50:14,279 Elle est retournée au marigot. On l'a enterrée à Armandville. 454 00:50:14,445 --> 00:50:16,443 Elle attendait un type. 455 00:50:16,526 --> 00:50:19,523 - Comme dans le poème ? - Oui. 456 00:50:20,689 --> 00:50:21,688 - 1,20$ - 457 00:50:24,852 --> 00:50:25,851 Quel type ? 458 00:50:26,933 --> 00:50:27,932 Personne ne sait. 459 00:50:40,464 --> 00:50:42,462 - Pour une semaine ? - Oui, maximum. 460 00:53:06,164 --> 00:53:09,161 Désolé, on m'a donné ça à Coney lsland. 461 00:53:15,529 --> 00:53:16,528 Arrête de pleurer. 462 00:53:20,733 --> 00:53:23,730 J'espérais pouvoir parler à votre maman. 463 00:53:24,896 --> 00:53:27,893 Vous arrivez un peu tard. Vous la connaissiez ? 464 00:53:28,018 --> 00:53:33,013 Non, mais j'espérais qu'elle répondrait à quelques questions. 465 00:53:33,223 --> 00:53:34,222 Vous êtes flic ? 466 00:53:36,345 --> 00:53:37,344 Je m'appelle Harry Angel. 467 00:53:39,467 --> 00:53:40,466 Détective privé. 468 00:53:41,548 --> 00:53:43,546 - Et vous ? - Epiphany. 469 00:53:47,792 --> 00:53:49,790 Votre maman vous a laissé un bien joli nom ! 470 00:53:50,914 --> 00:53:51,913 Mais rien d'autre. 471 00:53:54,036 --> 00:53:57,033 Pour être franc, je cherche un ami de votre maman. 472 00:53:57,159 --> 00:54:00,156 Un dénommé Johnny Favorite. 473 00:54:00,281 --> 00:54:03,278 J'ai connu tous ses amis, mais aucun Favorite. 474 00:54:07,566 --> 00:54:10,563 Moi et les poulets... 475 00:54:14,851 --> 00:54:19,846 Ce Favorite était ami avec votre maman, à New York, avant la guerre. 476 00:54:20,055 --> 00:54:22,053 Elle ne m'en a jamais parlé. 477 00:54:22,136 --> 00:54:24,134 Elle a eu beaucoup d'hommes. Elle aimait ça. 478 00:54:25,258 --> 00:54:27,256 Toots Sweet, ça ne vous dit rien ? 479 00:54:27,340 --> 00:54:30,337 C'était un ami de Favorite. 480 00:54:30,462 --> 00:54:32,460 Un très bon guitariste. 481 00:54:33,583 --> 00:54:34,582 Je pensais aller l'écouter, ce soir. 482 00:54:37,746 --> 00:54:41,742 Je vais séjourner en ville, à l'hôtel. 483 00:54:41,910 --> 00:54:44,907 Si quelque chose vous revient, 484 00:54:47,114 --> 00:54:49,112 ...passez-moi un coup de fil. 485 00:54:57,520 --> 00:55:00,517 Vous êtes très jolie. Vous portez bien votre nom. 486 00:55:14,172 --> 00:55:16,170 Que lui voulez-vous, à Johnny Favorite ? 487 00:55:16,254 --> 00:55:20,250 Personnellement, rien. On m'a payé pour le retrouver. 488 00:55:21,458 --> 00:55:22,457 S'il est sous la tombe ? 489 00:55:23,538 --> 00:55:25,536 Je m'achèterai une pelle ! 490 00:56:56,163 --> 00:57:00,159 C'était un morceau magnifique, M. Sweet. 491 00:57:00,326 --> 00:57:02,324 - Appelle-moi Toots, petit. - Je vous 492 00:57:02,407 --> 00:57:05,404 -...offre un verre ? - Non, c'est gratuit, pour moi. 493 00:57:05,529 --> 00:57:07,527 Un mélange des Deux Soeurs ! 494 00:57:07,610 --> 00:57:09,608 C'est le meilleur ! 495 00:57:09,691 --> 00:57:11,689 Je vous ai entendu jouer à New York. 496 00:57:12,814 --> 00:57:15,811 Avant la guerre, au vieux Dickie Wells' Bar. 497 00:57:18,017 --> 00:57:21,014 Ça chauffait pas mal, avec l'autre, là... 498 00:57:21,139 --> 00:57:22,138 Johnny Favorite. 499 00:57:23,221 --> 00:57:25,219 J'ai dû jouer une fois avec ce type. 500 00:57:25,302 --> 00:57:27,300 Vous étiez plutôt potes, non ? 501 00:57:27,384 --> 00:57:30,381 Il a juste enregistré une de mes chansons. 502 00:57:30,505 --> 00:57:32,503 Vous êtes détective ou écrivain ? 503 00:57:32,588 --> 00:57:35,585 Ni l'un ni l'autre. Je suis journaliste. 504 00:57:35,710 --> 00:57:40,705 Je fais un papier sur Johnny Favorite et le Spider Simpson Orchestra. 505 00:57:41,954 --> 00:57:43,952 Spider jouait de la batterie comme deux lapins mécaniques ! 506 00:57:45,076 --> 00:57:49,072 Je file, j'ai juste le temps de pisser avant d'y retourner. 507 00:57:49,239 --> 00:57:53,235 Avale un Mélange des Deux Soeurs, le reste te viendra tout seul ! 508 00:57:53,402 --> 00:57:56,399 C'est pas ce que font les journalistes ? 509 00:58:18,380 --> 00:58:19,379 On peut plus pisser ? 510 00:58:20,461 --> 00:58:23,458 Je veux juste causer de Johnny et d'Evangéline Proudfoot. 511 00:58:24,623 --> 00:58:26,621 Je suis trop gros pour me cacher sous les lits. 512 00:58:26,704 --> 00:58:29,701 Tout ce qui m'intéresse, c'est le Mélange des Deux Soeurs ! 513 00:58:45,439 --> 00:58:48,436 - Qu'est-ce que ça fait là ? - T'occupe ! Laisse-moi pisser. 514 00:58:50,641 --> 00:58:52,639 Tire-toi d'ici, 515 00:58:52,723 --> 00:58:55,720 ou tu regretteras d'avoir vu le jour ! 516 00:58:56,886 --> 00:58:57,885 S'il vous plaît, moi et les poulets... 517 01:03:00,928 --> 01:03:02,926 Me mène plus en bateau. 518 01:03:03,014 --> 01:03:06,011 Je vous ai vus, avec la petite Epiphany... 519 01:03:07,186 --> 01:03:09,184 dans votre numéro avec le poulet. 520 01:03:10,314 --> 01:03:10,314 Ecoute... 521 01:03:11,358 --> 01:03:14,355 Ces conneries prennent pas, avec moi. Je suis de Brooklyn ! 522 01:03:15,527 --> 01:03:17,525 On n'est pas chez les Baptistes, ici. 523 01:03:17,614 --> 01:03:19,612 Parle-moi de la petite Proudfoot. 524 01:03:19,699 --> 01:03:23,695 C'est une prêtresse Mambo, comme sa mère, depuis ses 13 ans. 525 01:03:24,914 --> 01:03:26,912 Quand Johnny est-il venu la dernière fois à ces boucheries ? 526 01:03:28,042 --> 01:03:30,040 Il traînait avec Maman Mambo. 527 01:03:30,129 --> 01:03:31,128 Je l'ai pas revu depuis la guerre ! 528 01:03:33,257 --> 01:03:35,255 Et la patte de poulet dans les chiottes ? 529 01:03:35,342 --> 01:03:37,340 J'ai une trop grande gueule. 530 01:03:37,429 --> 01:03:40,426 Pas assez grande ! C'est quoi, c'te putain d'étoile ? 531 01:03:42,642 --> 01:03:43,641 Ecoute... 532 01:03:44,728 --> 01:03:48,724 Voilà le numéro de mon hôtel. Appelle-moi si tu as du nouveau. 533 01:03:52,028 --> 01:03:56,024 A la prochaine livraison de patte de poulet, 534 01:03:56,200 --> 01:03:58,198 ça pourra te servir. 535 01:03:58,285 --> 01:04:03,280 Quant à moi, je vais te dire : Les poulets, je les aime froids ! 536 01:05:51,956 --> 01:05:55,952 - Seuls les flics ne frappent pas. - Seuls les privés dorment si tard. 537 01:05:57,171 --> 01:06:00,168 - Vous faisiez un rêve ? - Je retournais en Birmanie ! 538 01:06:04,471 --> 01:06:06,469 Ça, c'est une fuite ! 539 01:06:08,641 --> 01:06:10,639 C'est votre nom, là-dessus ? 540 01:06:22,198 --> 01:06:23,197 - Oui. - C'est votre hôtel ? 541 01:06:25,327 --> 01:06:28,324 - A votre avis ? - C'est votre écriture ? 542 01:06:29,499 --> 01:06:30,498 Je crois. 543 01:06:31,584 --> 01:06:34,581 Si vous nous disiez pourquoi on l'a trouvé dans la main 544 01:06:35,756 --> 01:06:36,755 d'un guitariste mort ? 545 01:06:40,969 --> 01:06:41,968 Toots Sweet est mort ? 546 01:06:43,056 --> 01:06:45,054 Oui, Toots Sweet. 547 01:06:46,184 --> 01:06:48,182 Et ça s'est pas passé en un clin d'oeil. 548 01:06:48,270 --> 01:06:50,268 C'est arrivé comment ? 549 01:06:50,356 --> 01:06:54,352 Techniquement ? Asphyxié par ses propres organes génitaux. 550 01:06:55,569 --> 01:06:57,567 Et moins techniquement ? 551 01:06:58,698 --> 01:07:00,696 On lui a coupé la bite et on lui a enfilée dans la gorge. 552 01:07:01,827 --> 01:07:04,824 Et ils ont repeint l'appartement avec son sang. 553 01:07:04,955 --> 01:07:06,953 Quand l'avez-vous vu ? 554 01:07:07,040 --> 01:07:10,037 Je l'ai interrogé hier, vers 1h. 555 01:07:10,170 --> 01:07:11,169 Pourquoi ? 556 01:07:11,212 --> 01:07:13,210 Une affaire. 557 01:07:13,298 --> 01:07:14,297 Laquelle ? 558 01:07:16,427 --> 01:07:18,425 Un zigoto disparu depuis 12 ans. 559 01:07:18,511 --> 01:07:20,509 J'avais vu Toots en photo avec lui. 560 01:07:20,598 --> 01:07:22,596 Son nom ? 561 01:07:22,683 --> 01:07:25,680 Secret professionnel. Je travaille pour un avocat new-yorkais. 562 01:07:26,855 --> 01:07:26,855 Son nom ? 563 01:07:28,941 --> 01:07:30,939 Lâchez-moi ! Winesap. 564 01:07:31,026 --> 01:07:33,024 Pour son numéro et son adresse, 565 01:07:33,113 --> 01:07:36,110 demandez-lui, c'est dans ce carnet. 566 01:07:36,241 --> 01:07:38,239 A la lettre W, génie ! 567 01:07:38,326 --> 01:07:40,324 Vous connaissez Williams, le joueur de base-ball ! 568 01:07:48,755 --> 01:07:49,754 Ce sera tout, les gars ? 569 01:07:51,883 --> 01:07:52,882 Ce sera tout. 570 01:07:55,012 --> 01:07:57,010 Toi et ton secret pouvez aller déjeuner. 571 01:07:58,140 --> 01:08:02,136 Mais reste dans le coin jusqu'à ce qu'on joigne cet avocat. 572 01:08:10,654 --> 01:08:12,652 Vous regardez Mickey à la télé ? 573 01:08:15,869 --> 01:08:16,868 Vous savez quel jour on est ? 574 01:08:17,955 --> 01:08:18,954 Mercredi. 575 01:08:22,126 --> 01:08:23,125 Le jour de "Tout Peut Arriver". 576 01:09:52,853 --> 01:09:54,851 Tu veux un air ? 577 01:09:57,025 --> 01:09:59,023 Oui, j'en ai un en tête... 578 01:14:27,123 --> 01:14:28,122 Salut ! 579 01:14:30,252 --> 01:14:31,251 Vous de même. 580 01:14:32,338 --> 01:14:35,335 J'ai un petit creux. Vous vendez vos trucs ? 581 01:14:42,766 --> 01:14:43,765 Dix cents le sac. 582 01:14:43,809 --> 01:14:45,807 Donnez m'en un. 583 01:15:11,966 --> 01:15:12,965 Ecoutez bien... 584 01:15:13,008 --> 01:15:16,005 Papa Krusemark veut que tu décampes. 585 01:15:16,137 --> 01:15:17,136 Retenez le clebs ! 586 01:15:18,223 --> 01:15:22,219 Si tu te tires pas, il te bouffera la gueule. 587 01:15:47,423 --> 01:15:49,421 Que vous arrive-t-il ? 588 01:15:50,551 --> 01:15:51,550 Un chien m'a mordu. 589 01:15:52,637 --> 01:15:54,635 Vous venez pour quoi ? 590 01:15:55,765 --> 01:15:58,762 Là, maintenant, une bonne lessive ! 591 01:16:00,980 --> 01:16:02,978 - Ecoute, Epiphiny... - Epiphany. 592 01:16:04,108 --> 01:16:06,106 Quelque chose me travaille. 593 01:16:07,237 --> 01:16:12,232 L'autre soir, je t'ai vue danser le boogie avec Toots et un poulet. 594 01:16:12,452 --> 01:16:14,450 Vous aviez l'air de vous amuser. 595 01:16:15,579 --> 01:16:17,577 Et alors ? Les gens sont libres ! 596 01:16:18,708 --> 01:16:19,707 Pas les poulets ! 597 01:16:20,794 --> 01:16:21,793 Ah, oui ! Vous avez un problème avec les poulets. 598 01:16:22,879 --> 01:16:25,876 Ecoutez, Epiphany. Toots est... mort. 599 01:16:27,051 --> 01:16:28,050 Je suis au courant. 600 01:16:29,137 --> 01:16:30,136 - A cause de toi ? - Pas du tout. 601 01:16:31,223 --> 01:16:34,220 Tu étais seule à savoir que je le voyais. 602 01:16:35,394 --> 01:16:38,391 C'est toi qui as envoyé la patte de poulet. 603 01:16:38,522 --> 01:16:40,520 Il avait une trop grande gueule. 604 01:16:41,650 --> 01:16:43,648 Sûrement, vu ce que les flics y ont trouvé. 605 01:16:44,779 --> 01:16:48,775 - Elle est bien, votre religion ! - Crucifier un homme, c'est mieux ? 606 01:16:49,994 --> 01:16:51,992 On tue le poulet pour faire la soupe ? 607 01:16:52,080 --> 01:16:55,077 Nous ne tuons pas les gens, nous ! 608 01:16:55,208 --> 01:16:57,206 Où en êtes-vous, avec Favorite ? 609 01:16:58,337 --> 01:17:00,335 Alors, tu t'en souviens, finalement ? 610 01:17:01,465 --> 01:17:02,464 C'était mon père. 611 01:17:05,636 --> 01:17:06,635 Mincie ! 612 01:17:08,764 --> 01:17:11,761 Je viendrai chercher le bébé plus tard. - Très bien. 613 01:17:12,936 --> 01:17:16,932 Si tu sais quelque chose, c'est le moment de me le dire. 614 01:17:17,108 --> 01:17:18,107 Je ne sais rien. 615 01:17:19,194 --> 01:17:22,191 Il n'est jamais revenu de la guerre. 616 01:17:23,365 --> 01:17:25,363 Maman l'a attendu, et elle est morte. 617 01:17:26,494 --> 01:17:27,493 Triste et simple. 618 01:17:28,579 --> 01:17:31,576 Il y a déjà trop de cadavres. dans cette affaire, 619 01:17:31,707 --> 01:17:32,706 même pour la Louisiane. 620 01:17:33,793 --> 01:17:35,791 Ton homme devrait ouvrir l'oeil. 621 01:17:36,922 --> 01:17:38,920 - Tu as bien un mari ? - Non. 622 01:17:42,137 --> 01:17:44,135 Tu as des yeux magnifiques. 623 01:17:45,265 --> 01:17:47,263 Ils sont vraiment beaux. 624 01:17:48,394 --> 01:17:51,391 On peut lire ce que tu ressens, dedans. 625 01:17:52,564 --> 01:17:54,562 - En ce moment, tu as peur. - Ça ira. 626 01:17:58,821 --> 01:17:58,821 Ecoute... 627 01:17:59,864 --> 01:18:01,862 Je vous appelle si j'ai du nouveau. 628 01:18:05,079 --> 01:18:06,078 Et même sans ! 629 01:18:08,208 --> 01:18:09,207 D'accord ? 630 01:18:31,150 --> 01:18:33,148 Il y a un message pour vous. 631 01:19:41,021 --> 01:19:43,019 Ravi que vous ayez pu venir. 632 01:19:43,107 --> 01:19:45,105 Je ne m'attendais pas à votre venue. 633 01:19:45,193 --> 01:19:50,188 J'avais un rendez-vous à Bâton Rouge. C'est l'occasion de faire le point. 634 01:19:52,493 --> 01:19:54,491 C'est pas brillant. 635 01:19:55,621 --> 01:20:00,616 J'ai trouvé plein de trucs, mais toujours pas de Johnny Favorite. 636 01:20:01,877 --> 01:20:02,876 C'est fâcheux. 637 01:20:03,964 --> 01:20:05,962 J'ai une indigestion de sorcellerie et... 638 01:20:07,092 --> 01:20:08,091 trois macchabées. 639 01:20:09,178 --> 01:20:10,177 Des macchabées ? 640 01:20:11,264 --> 01:20:14,261 Des cadavres, M. Cyphre... Des meurtres. 641 01:20:18,563 --> 01:20:22,559 Fowler, le médecin de Johnny, s'est fait sauter le caisson. 642 01:20:23,778 --> 01:20:25,776 Un vieux qui pratiquait le vaudou, Toots Sweet... 643 01:20:26,906 --> 01:20:29,903 étouffé avec ce qui nous sert d'habitude à pisser. 644 01:20:31,078 --> 01:20:32,077 C'est une église ! 645 01:20:35,250 --> 01:20:40,245 Exact, d'ailleurs, la religion revient souvent dans cette affaire. 646 01:20:41,506 --> 01:20:43,504 Je ne comprends pas ce culte. C'est épouvantable. 647 01:20:43,591 --> 01:20:48,586 Il y a assez de religion pour se haïr, pas assez pour s'aimer. 648 01:20:48,806 --> 01:20:52,802 C'est vrai ? Eh bien moi, je vais vous dire... 649 01:20:54,021 --> 01:20:56,019 Johnny Favorite ne déchaînait pas l'amour. 650 01:20:56,106 --> 01:20:58,104 Ce mec portait la poisse. 651 01:20:59,234 --> 01:21:00,233 Je le sens moi-même. 652 01:21:01,321 --> 01:21:03,319 Je suis déjà suspecté de deux meurtres. 653 01:21:03,406 --> 01:21:07,402 La police a trouvé mon nom et mon adresse sur Toots Sweet. 654 01:21:07,577 --> 01:21:12,572 Winesap me l'a dit. Vous devriez être prudent. 655 01:21:13,835 --> 01:21:15,833 Et le troisième meurtre ? 656 01:21:15,920 --> 01:21:20,915 Je suis allé voir l'ex-petite amie de Johnny, Margaret Krusemark. 657 01:21:21,135 --> 01:21:22,134 Vous connaissez ? 658 01:21:23,220 --> 01:21:24,219 Vaguement. 659 01:21:24,263 --> 01:21:28,259 Hé, je commence à en avoir ma claque, des "vaguement". 660 01:21:29,478 --> 01:21:32,475 J'ai comme une corde autour du cou qui se resserre. 661 01:21:33,649 --> 01:21:35,647 Vous la connaissiez, oui ou non ? 662 01:21:36,777 --> 01:21:38,775 Je connaissais son existence. Je ne l'ai jamais rencontrée. 663 01:21:39,906 --> 01:21:42,903 Elle devait faire mon thème astral. 664 01:21:43,034 --> 01:21:46,031 Je lui avais donné la date de naissance de Johnny... 665 01:21:47,206 --> 01:21:51,202 Mais quelqu'un est venu lui rendre une petite visite. 666 01:21:52,421 --> 01:21:55,418 On l'a ouverte en deux et on lui a arraché le coeur. 667 01:21:56,591 --> 01:21:59,588 Elle ne devait pas savoir lire son propre avenir. 668 01:22:01,805 --> 01:22:03,803 L'avenir n'est plus ce qu'il était ! 669 01:22:04,934 --> 01:22:05,933 - Vous en déduisez quoi ? - Rien. 670 01:22:07,020 --> 01:22:11,016 Johnny est en train de buter tous ceux qu'il connaissait. 671 01:22:11,192 --> 01:22:13,190 Et plus ça va, plus je me sens concerné. 672 01:22:14,320 --> 01:22:17,317 Je suis visé et je chie dans mon froc. 673 01:22:17,449 --> 01:22:21,445 Alors si vous me mettiez au parfum ? C'est quoi, cette histoire ? 674 01:22:22,662 --> 01:22:26,658 Johnny Favorite a une dette envers moi. 675 01:22:27,876 --> 01:22:29,874 Le mot honneur a encore un sens, pour moi. 676 01:22:31,006 --> 01:22:34,003 Comme on dit :"Oeil pour oeil...", ce genre de choses. 677 01:22:35,177 --> 01:22:37,175 Bon dieu ! Qui êtes-vous ? 678 01:22:37,263 --> 01:22:39,261 Votre langage ! 679 01:22:41,434 --> 01:22:44,431 Rien à cirer de cette église ! Les églises me foutent les glandes ! 680 01:22:44,562 --> 01:22:46,560 - J'aime pas les églises. - Vous êtes athée ? 681 01:22:47,690 --> 01:22:49,688 Oui. Je suis de Brooklyn ! 682 01:22:52,905 --> 01:22:56,901 Je reste ici un jour ou deux. S'il vous faut de l'argent... 683 01:22:57,077 --> 01:22:59,075 Non, l'argent, ça va. 684 01:22:59,162 --> 01:23:02,159 Mais si je fais pas gaffe, vos 5 000$ 685 01:23:02,292 --> 01:23:05,289 me paieront un tour sur la chaise électrique. 686 01:23:45,047 --> 01:23:47,045 Des yeux qui ont peur ne mentent pas. 687 01:23:49,219 --> 01:23:50,218 Entre. 688 01:23:57,561 --> 01:24:00,558 - Et ton fils ? - Il est chez Mincie. 689 01:24:00,690 --> 01:24:01,689 Elle le ramènera. 690 01:24:01,733 --> 01:24:04,730 Elle a 14 enfants. Je suis tranquille, avec elle. 691 01:24:05,905 --> 01:24:09,901 Tu veux rester ici, ou je te demande une chambre ? 692 01:24:11,119 --> 01:24:12,118 Ici. 693 01:24:12,162 --> 01:24:15,159 Je vais boire un verre. Tu en veux un ? 694 01:24:18,420 --> 01:24:20,418 Je te le verse d'office. 695 01:24:24,676 --> 01:24:25,675 Je me suis demandé... 696 01:24:26,762 --> 01:24:30,758 Qu'est-ce que ta maman pouvait trouver à ce Johnny Favorite ? 697 01:24:30,934 --> 01:24:33,931 C'est un peu tard pour le savoir. 698 01:24:36,147 --> 01:24:39,144 A dire vrai, ce mec était une raclure. 699 01:24:39,276 --> 01:24:41,274 Elle était mordue. 700 01:24:44,491 --> 01:24:47,488 Qu'est-ce qu'une femme pouvait trouver chez ce coureur de volaille ? 701 01:24:48,661 --> 01:24:52,657 Il paraît que ce sont les salauds qui font battre le coeur des filles. 702 01:24:55,961 --> 01:24:57,959 Elle n'a rien dit sur lui ? 703 01:24:59,090 --> 01:25:00,089 Sur Johnny ? 704 01:25:01,176 --> 01:25:03,174 - Deux choses... - Lesquelles ? 705 01:25:05,348 --> 01:25:10,343 Elle a dit qu'avec lui, elle était aussi proche du Mal qu'elle le souhaitait. 706 01:25:11,604 --> 01:25:12,603 Quoi d'autre ? 707 01:25:13,689 --> 01:25:15,687 Que c'était un amant merveilleux. 708 01:25:20,990 --> 01:25:22,988 Quel âge as-tu ? 709 01:25:23,076 --> 01:25:24,075 Dix-sept ans. 710 01:25:27,247 --> 01:25:29,245 Tu as déjà un gosse ? 711 01:25:30,376 --> 01:25:32,374 J'en ai l'âge. 712 01:25:33,503 --> 01:25:34,502 Et son père ? 713 01:25:34,546 --> 01:25:36,544 Je ne le connais pas. 714 01:25:37,675 --> 01:25:38,674 Désolé. 715 01:25:41,847 --> 01:25:43,845 J'ignore pourquoi j'ai pris cette chambre. 716 01:25:44,975 --> 01:25:46,973 Regarde... C'est incroyable ! 717 01:25:48,104 --> 01:25:50,102 C'était un Bambouche. 718 01:25:50,190 --> 01:25:53,187 L'Esprit qui féconde. On l'appelle "Chevalier". 719 01:25:53,318 --> 01:25:56,315 Oui, je connais bien, "Chevrolet" ! 720 01:25:58,532 --> 01:26:01,529 - "Chevalier" ! - C'est ça, Chevrolet ! 721 01:26:01,661 --> 01:26:02,660 Chevauchée par les dieux. 722 01:26:03,746 --> 01:26:05,744 C'est les dieux qui t'ont mise enceinte ? 723 01:26:05,832 --> 01:26:07,830 Je comprends... Désolé. 724 01:26:08,961 --> 01:26:10,959 On ne m'a jamais aussi bien baisée. 725 01:26:32,947 --> 01:26:33,946 On danse ? 726 01:26:35,032 --> 01:26:36,031 Ici ? 727 01:26:38,160 --> 01:26:38,160 Oui. 728 01:26:43,375 --> 01:26:47,371 Un chien m'a mordu, ce matin. Je me traîne. 729 01:26:48,589 --> 01:26:51,586 Tu ne sentiras rien. 730 01:26:53,803 --> 01:26:54,802 Alors, d'accord. 731 01:26:54,846 --> 01:26:58,842 Mais promets-moi une chose... Pas de poulets 732 01:30:31,138 --> 01:30:32,137 Oui, j'arrive ! 733 01:30:35,284 --> 01:30:37,282 Drôle de façon de frapper ! 734 01:30:38,394 --> 01:30:40,392 Cette fois, tu as une raison de faire la grasse ! 735 01:30:40,466 --> 01:30:44,462 On fricote pas avec les négros, ici. Chacun sa viande ! 736 01:30:45,648 --> 01:30:47,646 Je suis pas d'ici ! 737 01:30:47,721 --> 01:30:50,718 - Tu t'es coupé ? - Un chien m'a mordu. 738 01:30:50,830 --> 01:30:54,826 Margaret Krusemark a quelque chose à voir avec ton enquête ? 739 01:30:56,013 --> 01:30:59,010 - Non, pourquoi ? - Elle est morte. 740 01:30:59,123 --> 01:31:02,120 Le guitariste noir, ça dérangeait personne. 741 01:31:02,232 --> 01:31:05,229 Les vaudous, ils se zigouillent chaque semaine. 742 01:31:05,343 --> 01:31:10,338 Mais la Krusemark, c'était du pognon ! Du pognon de Blanc ! 743 01:31:10,524 --> 01:31:13,521 Deux personnes se font dessouder dans la semaine. Alors ? 744 01:31:13,634 --> 01:31:15,632 Circonstances analogues. 745 01:31:16,744 --> 01:31:18,742 - On lui a coupé la bite, aussi ? - Non ! 746 01:31:19,853 --> 01:31:21,851 On lui a enlevé le coeur, une vraie boucherie ! 747 01:31:22,963 --> 01:31:24,961 Je bosse sur une disparition, pas sur un meurtre ! 748 01:31:26,072 --> 01:31:29,069 Je veux savoir qui tu recherches. 749 01:31:29,181 --> 01:31:32,178 - Appelez l'avocat à New York ! - C'est fait. 750 01:31:32,292 --> 01:31:35,289 Ce beau parleur s'est réfugié derrière les mêmes conneries que toi. 751 01:31:36,438 --> 01:31:40,434 Alors vous et le mongolien, allez donc vous faire foutre ! 752 01:31:42,656 --> 01:31:43,655 Suffit maintenant ! 753 01:31:43,693 --> 01:31:46,690 Si tu continues à te foutre de nous, tes copains de New York, 754 01:31:46,802 --> 01:31:48,800 je te les rentre dans le cul ! 755 01:31:49,912 --> 01:31:54,907 La Krusemark bidouillait dans l'astrologie et la magie noire. 756 01:31:55,095 --> 01:31:58,092 Y'a rien de pire qu'un crime qui sent l'histoire de dingue ! 757 01:32:01,313 --> 01:32:05,309 Désolé pour le désordre. Ta négresse arrangera ça. 758 01:32:44,847 --> 01:32:45,846 C'est quoi, cette chanson ? 759 01:32:47,956 --> 01:32:51,952 Elle est de Johnny. Maman me la chantait souvent. 760 01:32:55,212 --> 01:32:56,211 Ça va ? 761 01:34:54,410 --> 01:34:55,409 Merde ! 762 01:35:58,672 --> 01:36:03,667 - Que voulez-vous, M. Angel ? - Vous devriez le savoir. 763 01:36:03,855 --> 01:36:04,854 Pourquoi ? 764 01:36:05,928 --> 01:36:10,923 Vous m'avez fait filer le train par deux crétins et leur molosse. 765 01:36:12,148 --> 01:36:14,146 Je cherche Johnny Favorite. 766 01:36:15,257 --> 01:36:18,254 Pour ce que j'en sais, cette ordure de chanteur est mort. 767 01:36:19,403 --> 01:36:22,400 Cette "ordure" a peut-être tué votre fille. 768 01:36:23,548 --> 01:36:26,545 - Vous travaillez pour qui ? - C'est indiscret. 769 01:36:27,695 --> 01:36:30,692 - Je vous paierai. - Ils paient aussi. 770 01:36:31,840 --> 01:36:36,835 Il y a 12 ans, vous et votre fille avez fait sortir Favorite de clinique, 771 01:36:38,060 --> 01:36:42,056 ...en soudoyant un médecin morphinomane pour vous couvrir. 772 01:36:43,242 --> 01:36:45,240 Il a craché le morceau il y a 8 jours. 773 01:36:47,388 --> 01:36:50,385 Vous vous êtes présenté sous le nom d'Edward Kelley. 774 01:36:52,570 --> 01:36:56,566 Venez, nous serons plus tranquilles et vous goûterez notre gombo. 775 01:36:56,716 --> 01:36:58,714 Merci, j'ai de l'acidité. 776 01:36:59,826 --> 01:37:01,824 Je suis pas fait pour la cuisine cajun. 777 01:37:07,082 --> 01:37:10,079 Dommage, vous auriez apprécié. 778 01:37:29,884 --> 01:37:33,880 Je suis bien le Kelley qui a donné 25 000$ à Fowler. 779 01:37:35,067 --> 01:37:37,065 - Favorite vous connaissait ? - Non. 780 01:37:38,177 --> 01:37:41,174 On aurait dit un somnambule. Il était totalement hagard. 781 01:37:43,360 --> 01:37:44,359 Vous l'avez emmené où ? 782 01:37:45,432 --> 01:37:48,429 A Times Square. C'était le soir du nouvel an 1943. 783 01:37:48,541 --> 01:37:51,538 On l'a lâché dans la foule et il est sorti de nos vies. 784 01:37:52,687 --> 01:37:54,685 Du moins, nous le croyions. 785 01:37:54,761 --> 01:37:57,758 Vous auriez claqué 25 000$ pour lâcher un type dans la foule ? 786 01:37:57,870 --> 01:38:00,867 Je l'ai fait pour ma fille. 787 01:38:00,980 --> 01:38:03,977 Johnny et elle avaient joué avec la magie... Elle en était obsédée. 788 01:38:04,089 --> 01:38:07,086 J'ai trouvé une main momifiée chez elle. 789 01:38:07,199 --> 01:38:11,195 La Main de la Gloire. Elle est censée ouvrir toutes les portes. 790 01:38:12,382 --> 01:38:15,379 C'est une main coupée à un homme qu'on venait de pendre. 791 01:38:15,491 --> 01:38:17,489 Elle le croyait. 792 01:38:19,636 --> 01:38:19,636 Magie noire. 793 01:38:20,673 --> 01:38:22,671 Noire ou blanche... Margaret vivait dans... 794 01:38:22,746 --> 01:38:23,745 Le Mal. 795 01:38:24,819 --> 01:38:26,817 Le Mal est un tas de fumier. 796 01:38:26,892 --> 01:38:28,890 Chacun a le sien et ne voit que celui des autres. 797 01:38:30,002 --> 01:38:32,999 Margaret n'était pas mauvaise. C'était une drôle de gosse... 798 01:38:34,148 --> 01:38:35,147 Elle a connu les tarots avant l'alphabet. 799 01:38:36,221 --> 01:38:37,220 Qui l'a initiée ? 800 01:38:38,294 --> 01:38:40,292 Une bonne ou une gouvernante. 801 01:38:40,367 --> 01:38:43,364 Une bonne ? Tout ça, c'est des conneries ! 802 01:38:44,513 --> 01:38:45,512 C'est vous qui l'avez initiée ! 803 01:38:46,585 --> 01:38:51,580 - C'est vous, l'adorateur du diable ! - Le Prince des ténèbres nous protège. 804 01:38:51,768 --> 01:38:53,766 - Conneries ! - Vous n'êtes pas obligé de le croire. 805 01:38:53,841 --> 01:38:56,838 Joue franc-jeu ou cet Etat aura 806 01:38:56,951 --> 01:38:58,949 une ordure de moins à exécuter. 807 01:38:59,024 --> 01:39:02,021 J'ai présenté Favorite à ma fille. Il était très puissant. 808 01:39:02,133 --> 01:39:05,130 Je l'ai vu conjurer Lucifer dans mon salon. 809 01:39:05,243 --> 01:39:10,238 Il a fait un pacte avec Satan. Il a vendu son âme. 810 01:39:10,426 --> 01:39:11,425 N'importe quoi ! 811 01:39:12,499 --> 01:39:13,498 Si vous voulez ! 812 01:39:13,534 --> 01:39:15,532 Que des conneries ! 813 01:39:15,608 --> 01:39:19,604 - Tu mens, enfoiré ! - Il a vendu son âme contre le succès. 814 01:39:19,754 --> 01:39:21,752 Le succès ? Conneries ! 815 01:39:21,827 --> 01:39:24,824 Satan est sorti de l'abîme. C'est magnifique ! 816 01:39:25,973 --> 01:39:27,971 Mais Johnny a voulu le tromper. 817 01:39:28,046 --> 01:39:31,043 Quand il a connu le succès, il a cherché une esquive. 818 01:39:31,156 --> 01:39:33,154 Connerie sur connerie ! 819 01:39:33,229 --> 01:39:36,226 Il a découvert un rite obscur dans un grimoire. 820 01:39:36,338 --> 01:39:39,335 - Il lui fallait une victime de son âge. - Pourquoi ? 821 01:39:39,448 --> 01:39:41,446 Pour lui voler son âme. 822 01:39:41,520 --> 01:39:43,518 Toots et lui choisirent un jeune soldat. 823 01:39:43,593 --> 01:39:44,592 Qui ? 824 01:39:44,630 --> 01:39:47,627 Un de ceux qui fêtaient le nouvel an. 825 01:39:47,739 --> 01:39:48,738 Qui était-ce ? 826 01:39:48,776 --> 01:39:50,774 Arrivés à l'hôtel, 827 01:39:50,849 --> 01:39:52,847 ils ont procédé à la cérémonie. 828 01:39:52,922 --> 01:39:53,921 Quelle cérémonie ? 829 01:39:53,959 --> 01:39:58,954 Ils l'ont étendu nu et ligoté, et ils ont récité des incantations. 830 01:40:00,178 --> 01:40:02,176 Il fut marqué d'un pentagone chauffé à blanc. 831 01:40:02,250 --> 01:40:04,248 Johnny, à l'aide d'une dague, 832 01:40:04,324 --> 01:40:06,322 Iui ouvrit la poitrine, 833 01:40:06,397 --> 01:40:07,396 et lui dévora le coeur. 834 01:40:08,470 --> 01:40:11,467 Le coeur palpitait encore dans sa bouche. 835 01:40:13,652 --> 01:40:15,650 Johnny comptait disparaître sous l'identité du soldat, 836 01:40:15,725 --> 01:40:18,722 mais il dut partir à la guerre. 837 01:40:18,834 --> 01:40:21,831 A son retour, il ne savait plus qui il était. 838 01:40:21,944 --> 01:40:23,942 Qui était ce soldat ? 839 01:40:25,054 --> 01:40:29,050 Johnny a scellé son matricule dans une fiasque qu'il a donnée à Margaret. 840 01:40:30,236 --> 01:40:32,234 Elle a eu l'idée d'emmener Johnny à Times Square 841 01:40:32,310 --> 01:40:35,307 en espérant qu'il se souviendrait de tout. 842 01:40:39,565 --> 01:40:40,564 Il lui fallait une victime 843 01:40:40,600 --> 01:40:42,598 ...de son âge... 844 01:40:45,783 --> 01:40:47,781 ...pour lui voler son âme. 845 01:40:49,930 --> 01:40:52,927 Il lui ouvrit la poitrine et lui dévora le coeur. 846 01:40:54,076 --> 01:40:56,074 Qui était le soldat ? 847 01:40:57,185 --> 01:40:59,183 Johnny comptait disparaître sous son identité. 848 01:41:01,332 --> 01:41:03,330 Il lui avait peut-être volé son âme... 849 01:41:03,405 --> 01:41:05,403 mais pour moi, il restait Johnny. 850 01:43:27,479 --> 01:43:28,478 Je sais qui je suis ! 851 01:43:49,245 --> 01:43:51,243 Hélas ! 852 01:43:54,428 --> 01:43:57,425 Tragique est la sagesse qui n'apporte aucun secours au sage ! 853 01:43:59,610 --> 01:44:01,608 "Louis Cyphre"... 854 01:44:02,719 --> 01:44:04,717 Lucifer. 855 01:44:06,866 --> 01:44:09,863 Même votre nom est un mauvais calembour. 856 01:44:11,012 --> 01:44:14,009 Méphistophélès venait mal en bouche, à Manhattan. 857 01:44:14,121 --> 01:44:17,118 Vous croyez que vos poses sataniques, 858 01:44:17,231 --> 01:44:21,227 qui ont effrayé un vieux guitariste superstitieux, 859 01:44:21,377 --> 01:44:24,374 une sorcière et un vieux schnock, 860 01:44:24,486 --> 01:44:26,484 réussiront à me faire peur ? 861 01:44:26,558 --> 01:44:29,555 Détrompez-vous. Je sais qui je suis. 862 01:44:30,704 --> 01:44:34,700 Vous les avez tués et vous voulez me faire porter le chapeau. 863 01:44:35,887 --> 01:44:36,886 Je sais qui je suis. 864 01:44:37,961 --> 01:44:40,958 Une queue et des pieds fourchus seraient-ils plus convaincants ? 865 01:44:43,143 --> 01:44:48,138 Vous êtes cinglé. Je sais qui je suis. Vous essayez de m'avoir. 866 01:44:49,363 --> 01:44:50,362 Vous essayez de m'avoir ! 867 01:44:51,435 --> 01:44:55,431 Vous les avez tous tués. Je n'ai tué personne. 868 01:44:55,581 --> 01:44:57,579 Je n'ai pas tué Fowler... 869 01:45:00,764 --> 01:45:02,762 ...ni Toots. 870 01:45:03,873 --> 01:45:06,870 Je n'ai pas tué Margaret, ni Krusemark. 871 01:45:06,983 --> 01:45:07,982 Je n'ai tué personne ! 872 01:45:09,055 --> 01:45:11,053 Je crains que si. 873 01:45:11,129 --> 01:45:12,128 Je ne m'appelle pas Johnny. 874 01:45:13,201 --> 01:45:16,198 Tous tués de ta propre main, guidée par moi, bien sûr ! 875 01:45:17,348 --> 01:45:22,343 Tu t'es condamné dès l'instant où tu as tué ce jeune soldat. 876 01:45:23,567 --> 01:45:25,565 Depuis 12 ans, tu vis 877 01:45:25,639 --> 01:45:27,637 sur du temps usurpé avec la mémoire d'un autre. 878 01:45:31,858 --> 01:45:32,857 Où est Winesap ? 879 01:45:33,932 --> 01:45:35,930 - Il sait tout ! - Winesap ? Il est mort ! 880 01:45:38,078 --> 01:45:39,077 Un accident affreux. 881 01:45:41,187 --> 01:45:44,184 Mais personne ne pleurera un avocat de moins en ce monde ! 882 01:45:44,297 --> 01:45:47,294 La mort est partout, de nos jours. 883 01:45:49,480 --> 01:45:52,477 Mais qu'est-ce qui donne à la vie humaine sa valeur ? 884 01:45:53,625 --> 01:45:55,623 Le fait qu'on l'aime ou qu'on la déteste ? 885 01:45:56,735 --> 01:46:00,731 La chair est éphémère, seule l'âme est immortelle. 886 01:46:06,064 --> 01:46:09,061 Et la tienne m'appartient ! 887 01:46:13,319 --> 01:46:15,317 Je sais qui je suis... 888 01:46:20,574 --> 01:46:22,572 C'est ça, Johnny, regarde bien. 889 01:46:23,684 --> 01:46:27,680 Tu peux te regarder de mille façons ton reflet te fixera 890 01:46:27,830 --> 01:46:28,829 droit dans les yeux. 891 01:46:28,867 --> 01:46:30,865 Je sais qui je suis ! 892 01:46:40,269 --> 01:46:42,267 Je sais qui je suis ! 893 01:47:02,035 --> 01:47:04,033 Je sais qui je suis ! 894 01:48:15,626 --> 01:48:17,624 Pourquoi t'es revenu ? 895 01:48:27,028 --> 01:48:29,026 J'habite ici. 896 01:48:31,174 --> 01:48:32,173 Qui est-ce ? 897 01:48:35,320 --> 01:48:38,317 Sûrement pas Harold Angel. 898 01:48:40,502 --> 01:48:42,500 C'est ma fille. 899 01:48:43,611 --> 01:48:46,608 Et mon cul ! Qui est-ce ? 900 01:48:47,757 --> 01:48:52,752 C'est Epiphany Proudfoot. Elle est venue ici un moment. 901 01:48:56,050 --> 01:48:58,048 Assez longtemps pour que tu la tues ? 902 01:48:59,159 --> 01:49:00,158 C'est ton flingue, dans sa moule. 903 01:49:17,816 --> 01:49:19,814 Tu mérites de rôtir. 904 01:49:22,999 --> 01:49:23,998 Je sais. 905 01:49:27,145 --> 01:49:29,143 En enfer.