1 00:01:13,846 --> 00:01:17,884 Je crains toujours de ne pas plaire quand je vais à une réception. 2 00:01:18,047 --> 00:01:20,205 N'est-ce pas absurde ? 3 00:01:21,087 --> 00:01:26,525 Ça ne vous rend pas malade, l'appréhension ? 4 00:01:26,688 --> 00:01:29,891 Je n'aime pas manquer une fête, mais quand je m'y rends... 5 00:01:30,044 --> 00:01:33,689 ...je crois que tout le monde m'en veut. 6 00:01:33,890 --> 00:01:37,084 J'ai passé ma vie dans les écoles militaires. 7 00:01:37,247 --> 00:01:40,047 Il n'y a pas de place pour moi chez ma mère. 8 00:01:40,248 --> 00:01:42,646 Elle ne sait que faire de moi. 9 00:01:42,847 --> 00:01:47,365 Ne vous méprenez pas, ma mère est vraiment quelqu'un de charmant. 10 00:01:47,566 --> 00:01:51,930 Chaque fils pense que sa mère est belle, la mienne l'est vraiment. 11 00:01:52,131 --> 00:01:56,571 Dans ses lettres, elle regrette de ne pas me voir plus souvent. 12 00:01:56,725 --> 00:01:59,765 Mais elle a son travail. 13 00:01:59,966 --> 00:02:03,726 Une fois, on s'est retrouvés. À San Francisco... 14 00:02:03,927 --> 00:02:08,607 ...on a passé deux jours ensemble, comme si on était des amoureux. 15 00:02:08,770 --> 00:02:12,405 C'est ce que j'ai vécu de plus merveilleux. 16 00:02:12,606 --> 00:02:15,052 Puis j'ai dû regagner l'école militaire. 17 00:02:17,085 --> 00:02:21,209 Chaque fois que je rentre à la caserne, je me sens... 18 00:02:42,327 --> 00:02:44,207 Je me sens déprimé. 19 00:02:45,252 --> 00:02:48,964 On est entre des murs de pierre. Vous comprenez ? 20 00:02:49,568 --> 00:02:53,049 Mais je vous ai assez barbé à vous raconter ma vie. 21 00:02:57,087 --> 00:03:00,443 J'ai cafouillé vers la fin. J'avais le trac. 22 00:03:00,731 --> 00:03:02,524 Mais non, c'était très bien. 23 00:03:14,407 --> 00:03:15,289 Je m'excuse ! 24 00:03:19,806 --> 00:03:22,684 LES AUDITIONS 25 00:03:41,845 --> 00:03:43,044 Vous jouez fort bien. 26 00:03:43,571 --> 00:03:48,204 Mme Tossoff va jouer quelques notes. Chantez-les ensuite. 27 00:03:52,164 --> 00:03:56,451 - Trop bas. - Vous êtes ténor ? On commence ici ? 28 00:04:39,723 --> 00:04:41,603 Il n'est pas question que je chante. 29 00:04:42,169 --> 00:04:44,327 - Je viens pour danser. - Il faut chanter. 30 00:04:44,528 --> 00:04:46,811 Et jouer une scène, et d'un instrument. 31 00:04:47,012 --> 00:04:49,966 - Ce sont les "Arts du Spectacle". - Tout n'est pas obligatoire. 32 00:04:50,167 --> 00:04:55,768 - Mais c'est vachement utile. - Merci. Au groupe suivant. 33 00:04:56,526 --> 00:04:58,089 J'aime bien ton anneau. 34 00:04:59,125 --> 00:05:03,085 - Ça fait mal ? C'est ethnique ? - Musique, s'il vous plaît. 35 00:05:09,770 --> 00:05:12,570 - Je déteste mes jambes. - Moi aussi. 36 00:05:12,810 --> 00:05:16,570 Je suis au régime depuis toujours. 37 00:05:16,963 --> 00:05:21,403 Mais on ne change pas ses glandes. Excuse-moi. C'est le trac. 38 00:05:21,566 --> 00:05:24,530 Détendez-vous, jouez de vos corps ! 39 00:05:33,765 --> 00:05:37,323 Doucement. Ça vaut 7 000 dollars, cette machine. 40 00:05:37,525 --> 00:05:40,891 Ne touche pas aux boutons de contrôle. Ni à l'oscillateur. 41 00:05:41,092 --> 00:05:45,523 Pourquoi il joue pas du piccolo, ou de l'accordéon comme papa ? 42 00:05:45,686 --> 00:05:49,206 Pourquoi tu conduis une auto et non un char romain ? 43 00:05:49,407 --> 00:05:53,291 Mon fils songe au futur. Papa n'a jamais su jouer de l'accordéon. 44 00:05:58,364 --> 00:06:01,807 - Te crois-tu douée ? - Cochon ! Lâche ! Mufle ! 45 00:06:02,047 --> 00:06:04,406 Tu oses me juger ? 46 00:06:04,608 --> 00:06:08,204 Tu oses me demander qui est le père de mon enfant ? 47 00:06:08,770 --> 00:06:12,884 - Toi ! C'est toi que je désigne ! - Suivants. 48 00:06:13,124 --> 00:06:17,325 Le groupe suivant de musiciens peut monter au 5ème étage ! 49 00:06:31,049 --> 00:06:32,132 Nom ? 50 00:06:32,967 --> 00:06:36,563 Pas besoin, il n'auditionne pas. C'est mon partenaire. 51 00:06:36,764 --> 00:06:38,807 - École ? - Aucune école. 52 00:06:39,009 --> 00:06:43,852 Il vient me prêter son concours. C'est moi qui auditionne. 53 00:06:44,044 --> 00:06:47,851 Mulholland, Shirley. J'ai rempli tous les papiers. 54 00:06:48,043 --> 00:06:50,172 Il ne monte pas sans me donner son nom. 55 00:06:50,364 --> 00:06:55,284 Leroy. Mais c'est moi qui auditionne. Shirley Mulholland. 56 00:06:55,485 --> 00:06:59,849 - Lui demandez pas d'écrire. - Il ne parle pas ? 57 00:07:00,088 --> 00:07:02,649 Pas avant qu'on ait appris à le connaître. 58 00:07:04,366 --> 00:07:07,003 Johnson. Leroy Johnson. On peut monter ? 59 00:07:07,569 --> 00:07:10,206 Pas avant qu'il ait laissé son couteau. 60 00:07:10,408 --> 00:07:13,524 Il ne causera pas d'ennuis, il vient pour m'aider. 61 00:07:13,726 --> 00:07:16,929 Pas question. Qu'il laisse son couteau. 62 00:07:17,092 --> 00:07:20,564 C'est l'École des Arts du Spectacle, on ne s'entre-tue pas ici. 63 00:07:21,609 --> 00:07:23,326 - Vous le voulez ? - Absolument. 64 00:07:23,652 --> 00:07:24,851 Vous êtes sûre ? 65 00:07:27,172 --> 00:07:30,125 - Vous me le volerez pas ? - Promis. 66 00:07:35,007 --> 00:07:38,287 T'en fais pas, j'ai des tas de couteaux. 67 00:07:39,131 --> 00:07:42,008 - Que vas-tu jouer ? - Je vais chanter. 68 00:07:42,248 --> 00:07:45,451 - C'est inutile. - Vous ne pouvez... 69 00:07:45,652 --> 00:07:49,690 - ...refuser de l'entendre. - Elle n'a pas besoin de chanter. 70 00:07:49,843 --> 00:07:51,407 Excusez-moi. 71 00:07:53,248 --> 00:07:58,446 - Ici c'est la classe d'art dramatique. - Quand elle chante, c'est dramatique. 72 00:07:58,772 --> 00:07:59,731 Quel est ton nom ? 73 00:08:03,644 --> 00:08:04,891 Doris Finsecker. 74 00:08:13,771 --> 00:08:15,804 - Comment vous appelez-vous ? - Ralph Garci. 75 00:08:16,131 --> 00:08:20,091 - Votre professeur ? - Mon père. 76 00:08:20,283 --> 00:08:24,848 Il travaille pour le gouvernement. Je ne dois pas parler de lui. 77 00:08:25,088 --> 00:08:31,092 Mais mon père a joué quelques-unes des plus belles symphonies... 78 00:08:31,245 --> 00:08:33,806 - ...du monde. Autrefois. - Quel instrument ? 79 00:08:35,004 --> 00:08:36,884 Le trombone. 80 00:08:37,843 --> 00:08:40,087 Et le cor d'harmonie. 81 00:08:41,651 --> 00:08:42,571 Le cor anglais. 82 00:08:44,604 --> 00:08:46,571 - Le saxophone. - Quoi d'autre ? 83 00:08:49,448 --> 00:08:54,243 - Le bongo. Les maracas. - Que vous a-t-il enseigné ? 84 00:09:02,203 --> 00:09:04,092 Essayez la classe de danse. 85 00:09:04,284 --> 00:09:07,650 - Pourquoi tiens-tu à entrer ici ? - Je peux lui dire ? 86 00:09:09,971 --> 00:09:12,848 L'École Professionnelle est trop chère. 87 00:09:14,766 --> 00:09:18,727 Alors vas-y, chante. On verra comment tu joues. 88 00:09:19,926 --> 00:09:21,566 J'ai un peu le trac. 89 00:09:21,767 --> 00:09:26,371 Ne sois pas intimidée, Sheila. Que vas-tu jouer ? 90 00:09:26,610 --> 00:09:28,164 La Tour infernale. 91 00:09:30,686 --> 00:09:32,087 Vous savez, le film ? 92 00:09:34,168 --> 00:09:37,208 Je suis l'acteur O.J. Simpson. Je suis dans le bâtiment... 93 00:09:37,371 --> 00:09:40,651 ...qui est en feu. Je vais vers l'ascenseur. 94 00:09:41,044 --> 00:09:44,851 Ne songe qu'à te concentrer. Chante pour Michael. 95 00:09:45,091 --> 00:09:50,289 - Ne te soucie de nul autre. - Je ne peux pas le regarder fixement. 96 00:09:50,529 --> 00:09:52,092 Ça ne le gênera pas. 97 00:09:55,372 --> 00:09:59,486 - J'attends l'ascenseur. - Appuie sur le bouton. 98 00:10:04,291 --> 00:10:05,452 C'est son frère, Harvey. 99 00:10:26,205 --> 00:10:29,006 L'ascenseur tarde, je rage. 100 00:11:07,770 --> 00:11:12,047 Finalement, il arrive. J'y entre. Il y a des gens tout autour de moi. 101 00:11:12,249 --> 00:11:13,889 Ils me regardent. 102 00:11:59,290 --> 00:12:03,087 C'est mon père qui m'a appris. Je ne dois pas parler de lui. 103 00:12:03,289 --> 00:12:05,926 Il travaille pour le gouvernement, mais... 104 00:12:06,128 --> 00:12:10,165 ...mon père est très, très célèbre. Il dansait avec les Rockettes. 105 00:12:10,683 --> 00:12:12,649 Oui. Commencez, je vous prie. 106 00:12:14,164 --> 00:12:16,965 Je vais interpréter "Swanee River". 107 00:12:28,607 --> 00:12:32,165 Et si vous n'étiez pas reçue, Doris ? 108 00:12:32,770 --> 00:12:33,767 Nous serons reçues. 109 00:12:37,565 --> 00:12:39,684 Mais moi qui n'ai pas été préparé... 110 00:12:39,886 --> 00:12:42,686 ...aux finesses du badinage... 111 00:12:42,849 --> 00:12:45,889 ...moi qui suis... dépourvu de... 112 00:13:01,685 --> 00:13:03,804 Essayez la classe d'art dramatique. 113 00:13:04,006 --> 00:13:09,050 Si je redis "Elle était mal taillée", et qu'il réponde que je mens... 114 00:13:09,252 --> 00:13:11,448 On appelle cela la Réponse Hargneuse. 115 00:13:11,812 --> 00:13:14,689 Tu sais, il y a un contingentement. 116 00:13:14,843 --> 00:13:19,523 Être noir ou portoricain, ou les deux comme moi, facilite l'entrée. 117 00:13:19,724 --> 00:13:23,848 - Je suis portoricain. - Pas sur tes papiers, Ralph Garci. 118 00:13:24,011 --> 00:13:27,608 - Et ton père est du gouvernement. - C'est vrai. 119 00:13:27,924 --> 00:13:31,885 Et ce sont ses souliers à claquettes ? Il bosse chez Pepsi Cola ? 120 00:13:56,043 --> 00:13:58,009 Martelli. Bruno Martelli. 121 00:13:58,364 --> 00:14:01,567 Voulez-vous installer votre matériel, M. Martelli ? 122 00:14:06,688 --> 00:14:08,165 Qui vous a formé ? 123 00:14:08,367 --> 00:14:13,891 Qui m'a formé ? Mon père. Il est en Espagne, il tourne des westerns. 124 00:14:14,044 --> 00:14:18,168 - Pourquoi entrer ici ? - Parce que Freddie était ici. 125 00:14:19,492 --> 00:14:22,206 Freddie Prinze. Il est formidable. C'est le meilleur. 126 00:14:22,407 --> 00:14:25,965 - Vous voulez être acteur ? - Bien sûr que je veux être acteur. 127 00:14:28,209 --> 00:14:33,206 Je ne vous demande pas de jouer. Je veux savoir qui vous êtes. Compris ? 128 00:14:34,529 --> 00:14:35,690 Revivez des faits. 129 00:14:36,083 --> 00:14:38,883 Soyez simple, sincère, soyez vous-même. 130 00:14:44,724 --> 00:14:48,925 Je suis Dieu, vu ? Et Dieu est portoricain. Vous pigez ? 131 00:14:49,490 --> 00:14:53,451 Dieu travaille dans une casa de vapeur. Bains de vapeur. 132 00:14:53,643 --> 00:14:59,484 Et il parle à un ange. Et cet ange est un ordinateur. Électronique. 133 00:14:59,685 --> 00:15:04,288 Je suis Dieu. C'est pourquoi je me tiens sur une chaise. 134 00:15:13,409 --> 00:15:16,766 Il veut être musicien ou pilote de ligne ? 135 00:15:17,811 --> 00:15:21,532 Vous plairait-il de commencer ? 136 00:16:01,687 --> 00:16:03,931 Un instrument à la fois suffit. 137 00:16:04,171 --> 00:16:06,808 Préférez-vous que j'adopte un rythme disco ? 138 00:17:31,971 --> 00:17:34,532 Elle, c'est une catastrophe. 139 00:17:37,572 --> 00:17:43,086 Roméo ! Pourquoi es-tu Roméo ? Renie ton père et rejette ton nom. 140 00:17:43,729 --> 00:17:46,011 Ou si tu ne le veux pas, jure que tu m'aimes... 141 00:17:46,203 --> 00:17:48,524 ...et je ne serai plus une Capu... 142 00:17:51,008 --> 00:17:55,045 - Capulet. - Comme Cappulletti, le footballeur ? 143 00:18:01,529 --> 00:18:04,492 - Où est sa demande d'inscription ? - Il n'en a pas fait. 144 00:18:04,645 --> 00:18:06,765 Qu'on lui en donne une ! 145 00:18:24,172 --> 00:18:26,972 - Comment appelez-vous ça ? - Du vice. 146 00:18:39,171 --> 00:18:40,571 Tu es toi-même. 147 00:18:40,725 --> 00:18:43,765 Tu n'es pas un Montago... Montagatz... qui sait ? 148 00:18:45,491 --> 00:18:49,452 C'est le dernier jour des auditions, nous en avons le vertige. 149 00:18:49,692 --> 00:18:54,966 Faisons une pause. Vous, allez à côté auditionner devant Mme Shine. 150 00:18:55,129 --> 00:18:58,083 - À côté. - J'y vais de votre part ? 151 00:19:00,289 --> 00:19:01,603 À propos... 152 00:19:01,804 --> 00:19:04,844 - ...vous avez lu le rôle de femme. - Merde ! 153 00:19:06,887 --> 00:19:10,647 - Ça t'intéresse pas, l'école ! - La danse m'intéresse. 154 00:19:10,848 --> 00:19:15,969 Pas la danse, le cul ! Pas besoin d'école pour ça. Qui t'a demandé de m'aider ? 155 00:19:16,123 --> 00:19:20,007 - Toi, tu te rappelles ? - Tu m'as foutrement aidée ! 156 00:19:22,088 --> 00:19:27,449 Portez votre demande au 3ème et remettez-la à l'étudiant à la porte. 157 00:19:27,804 --> 00:19:32,244 Descendez vous rhabiller en bas et attendez-le dans le hall. 158 00:19:32,446 --> 00:19:35,649 C'est fini ? Je n'ai plus à danser ? 159 00:19:35,812 --> 00:19:38,689 Où vas-tu, Leroy ? Il est reçu, et pas moi ? 160 00:19:38,890 --> 00:19:44,645 Fumier ! C'est moi qui auditionnais. Tu te fous de l'école. 161 00:19:44,846 --> 00:19:50,207 On avait répété pour que j'entre dans cette école ! Pas toi, enfoiré ! 162 00:19:50,370 --> 00:19:53,928 Je voulais pas venir ici. Cette école craint ! 163 00:19:54,168 --> 00:19:56,287 Tu m'as rendu service, merdeux ! 164 00:19:56,489 --> 00:20:00,248 Tu m'as épargnée quatre putain d'années dans ce bahut. 165 00:20:00,766 --> 00:20:03,969 T'as devant toi une femme heureuse ! 166 00:20:05,168 --> 00:20:08,726 Qui irait apprendre à danser dans une école de toute façon ? 167 00:20:12,284 --> 00:20:17,568 Non, ce n'est pas elle, c'est Naomi Finsecker, sa mère. Qui parle ? 168 00:20:26,890 --> 00:20:31,168 Que... que... que veut dire, remplacement ? 169 00:20:35,052 --> 00:20:37,603 Elle est reçue ou recalée ? 170 00:20:40,605 --> 00:20:43,731 Je suis reçu ! J'entre aux Arts du Spectacle ! 171 00:20:48,286 --> 00:20:50,847 Doris, nous sommes reçues ! 172 00:20:51,250 --> 00:20:55,211 PREMIÈRE ANNÉE 173 00:22:08,366 --> 00:22:11,483 - Garcia, Raoul ? - C'est Ralph. 174 00:22:13,085 --> 00:22:15,808 - Je lis Raoul. - Aucun rapport. 175 00:22:18,369 --> 00:22:19,769 C'est Garci. 176 00:22:19,971 --> 00:22:23,845 Ralph Garci. Il y a des fautes d'orthographe. 177 00:22:43,007 --> 00:22:47,725 À l'avenir, M. Johnson, laissez votre crève-tympan à la maison. 178 00:22:48,128 --> 00:22:51,609 Je l'aurais laissé, si on s'emmerdait pas tant ici. 179 00:22:52,290 --> 00:22:57,968 Ici, c'est une salle de classe. Vous serez présent dans cette classe... 180 00:22:58,131 --> 00:23:01,411 ...les yeux ouverts, vos devoirs faits, vos crayons taillés,... 181 00:23:01,612 --> 00:23:07,127 ...cigarettes et radios dehors. Vous m'avez comprise ? 182 00:23:09,006 --> 00:23:12,689 - Pourquoi êtes-vous ici ? - Parce que jeune, esseulé... 183 00:23:12,891 --> 00:23:15,844 - ...j'aime me mélanger. - Parlez correctement. 184 00:23:16,046 --> 00:23:20,323 - Je parle comme je veux. - Vous parlerez comme je l'entends ici. 185 00:23:20,524 --> 00:23:24,888 J'enseigne l'anglais. Si cette langue vous est étrangère, apprenez-la. 186 00:23:26,931 --> 00:23:29,012 Ce n'est pas une école pour la frime. 187 00:23:29,204 --> 00:23:31,927 Si vous êtes doués, travaillez deux fois plus. 188 00:23:32,129 --> 00:23:36,090 - Peu m'importe comment vous dansez... - Quel choléra ! 189 00:23:36,291 --> 00:23:40,252 ...ou combien de tutus vous avez. Si vous n'accordez pas un temps égal... 190 00:23:40,405 --> 00:23:44,088 - ...à toutes les matières, c'est la porte ! - Conneries. 191 00:23:44,289 --> 00:23:47,646 Arrivez tôt pour vous changer et vous échauffer. 192 00:23:47,809 --> 00:23:50,926 Outre votre matière principale, vous ferez... 193 00:23:51,127 --> 00:23:55,808 ...de la danse classique, moderne, jazz, claquettes, danses anciennes,... 194 00:23:55,971 --> 00:23:58,608 ...histoire de la danse, adages,... 195 00:23:58,963 --> 00:24:03,931 ...variations, maquillage, coiffure, même cours d'interprétation. 196 00:24:04,132 --> 00:24:09,244 50 000 personnes se disent acteurs. 500 peut-être en vivent. 197 00:24:09,445 --> 00:24:13,406 La plupart font des films publicitaires. Les autres sont serveurs,... 198 00:24:13,607 --> 00:24:17,808 ...font des ménages, vivent d'indemnités et d'espoir. 199 00:24:18,009 --> 00:24:20,244 Pour réussir, le talent ne suffit pas. 200 00:24:20,445 --> 00:24:24,732 Il faut une solide technique, un bon agent et un épiderme peu sensible. 201 00:24:24,972 --> 00:24:29,010 Car, faisant partie de cette minorité, vous allez souffrir. 202 00:24:29,249 --> 00:24:33,364 Tendons déchirés, orteils enflés, collants malodorants... 203 00:24:33,565 --> 00:24:36,845 ...Humiliations, refus... 204 00:24:37,046 --> 00:24:42,168 ...Dictée musicale, solfège, gammes au piano, piano élémentaire,... 205 00:24:42,369 --> 00:24:48,123 ...histoire de la musique, orchestration, direction, orchestres symphoniques... 206 00:24:48,286 --> 00:24:51,768 - Quand déjeune-t-on ? - À 11h30. Une demi-heure. 207 00:24:51,969 --> 00:24:53,446 Et puis le reste. 208 00:24:55,172 --> 00:25:00,284 Le reste, c'est la biologie, la chimie, les maths, la physique... 209 00:25:00,648 --> 00:25:03,688 La danse ne sert pas à couper aux études. 210 00:25:03,890 --> 00:25:08,004 C'est un mode de vie, les études en plus. Partie la plus facile. 211 00:25:08,244 --> 00:25:12,444 Votre seul instrument, c'est vous-même. Tâchez de l'aimer. 212 00:25:12,607 --> 00:25:16,492 Servez-vous de votre moi, de votre voix, de vos sensations. 213 00:25:16,645 --> 00:25:21,364 Tu veux des sensations ? J'en ai à revendre. 214 00:25:22,965 --> 00:25:26,446 Tu veux que je te dise ? Je vis avec deux nanas. 215 00:25:26,686 --> 00:25:29,487 La danse est ce qu'il y a de plus difficile. 216 00:25:29,726 --> 00:25:32,172 Le métier de comédien est le plus dur. 217 00:25:32,412 --> 00:25:37,763 De tout les arts, la musique est le plus ardu. N'est-ce pas, Mme Tossoff ? 218 00:30:58,207 --> 00:30:59,243 Trop agité pour moi. 219 00:31:00,327 --> 00:31:01,727 Je suis dans votre classe. 220 00:31:11,125 --> 00:31:13,408 Votre mère est Marsha MacNeil, l'actrice ? 221 00:31:14,444 --> 00:31:15,690 Elle est merveilleuse. 222 00:31:16,045 --> 00:31:18,606 - Vous l'avez vue ? - Non, mais on me l'a dit. 223 00:31:20,764 --> 00:31:24,523 - Et elle habite New York ? - Officiellement. 224 00:31:24,725 --> 00:31:29,011 Mais elle est souvent en tournée. On lui donne de quoi payer l'hôtel,... 225 00:31:29,165 --> 00:31:33,049 ...mais elle descend chez des amis et envoie l'argent au Dr Golden. 226 00:31:33,327 --> 00:31:36,847 - Votre beau-père ? - Mon psychanalyste. 227 00:31:38,209 --> 00:31:40,290 Vous êtes malade ? 228 00:31:40,769 --> 00:31:43,963 Faut des termes techniques. J'ai des problèmes. 229 00:31:47,569 --> 00:31:50,849 - De quel genre ? - Avec les femmes. 230 00:31:57,610 --> 00:32:00,487 Oscillez en vocalisant à bouche fermée. 231 00:32:03,048 --> 00:32:04,611 Les bras ballants. 232 00:32:10,845 --> 00:32:12,571 Et mastiquez. 233 00:32:35,770 --> 00:32:38,331 Plus d'énergie ! 234 00:32:41,007 --> 00:32:43,807 Ensemble, je vous prie. Continuez. 235 00:33:37,609 --> 00:33:39,009 Relaxez-vous. 236 00:33:42,011 --> 00:33:45,406 Sentez le sol contre votre dos. 237 00:33:46,212 --> 00:33:49,329 Sentez-le contre vos mollets. 238 00:33:49,847 --> 00:33:51,410 Vos bras. 239 00:33:52,167 --> 00:33:53,807 Vos épaules. 240 00:33:54,249 --> 00:33:56,809 Que vos sens gardent le souvenir... 241 00:33:57,011 --> 00:34:00,444 ...de cette sensation de lourdeur. 242 00:34:01,086 --> 00:34:04,443 Relâchez les muscles... et respirez. 243 00:34:37,770 --> 00:34:40,570 - Que faites-vous à cet étage ? - J'ai un mot. 244 00:34:40,772 --> 00:34:43,812 Miss Berg désire un tambourin. 245 00:34:51,206 --> 00:34:53,325 - Bruno Martelli ? - La porte en face. 246 00:35:03,808 --> 00:35:06,925 - Qu'est-ce que c'est, ces notes ? - Des ondes laser. 247 00:35:07,088 --> 00:35:09,044 Requiem pour un cosmonaute. 248 00:35:11,566 --> 00:35:13,887 Jamais songé à faire de la vraie musique ? 249 00:35:14,089 --> 00:35:15,287 Ma musique, c'est ça. 250 00:35:15,489 --> 00:35:18,366 - Je veux dire un orchestre. - J'aime pas l'orchestre. 251 00:35:18,529 --> 00:35:22,730 - Je préfère mon sous-sol, tout seul. - Il y a beaucoup d'argent à gagner... 252 00:35:22,931 --> 00:35:24,571 ...pendant la saison d'été. 253 00:35:26,009 --> 00:35:29,644 Il y a des thés dansants, des soirées, des mariages, des cérémonies juives. 254 00:35:29,846 --> 00:35:33,605 Les gens se marient sans cesse, grandissent. 255 00:35:35,245 --> 00:35:36,732 Je m'occuperai de tout... 256 00:35:36,923 --> 00:35:38,966 ...comme un imprésario. 257 00:35:39,167 --> 00:35:43,368 Des contrats, des voyages, des costumes, contre 10% de la recette. 258 00:35:43,569 --> 00:35:45,612 Plus une part sur les cachets. 259 00:35:45,804 --> 00:35:49,765 - Quels costumes ? - Rien d'extravagant. Du clinquant. 260 00:35:49,928 --> 00:35:53,208 Du transparent pour moi, très décolleté. 261 00:35:53,409 --> 00:35:58,531 La musique a beau être formidable, c'est les nénés qui font vendre. 262 00:35:58,684 --> 00:36:02,405 - Je resterai dans mon sous-sol. - C'est notre chance. 263 00:36:02,606 --> 00:36:07,967 - Tu ne veux pas réussir ? - Nos nénés ne sont pas à la hauteur. 264 00:36:13,252 --> 00:36:14,892 Pourquoi ? 265 00:36:20,406 --> 00:36:24,089 Dieu te punira, Yuri Yasha Yepikhodov ! 266 00:36:25,403 --> 00:36:28,606 Quel crime a commis cet enfant à naître... 267 00:36:28,769 --> 00:36:31,646 ...pour le priver de boire le lait du paradis ? 268 00:36:31,848 --> 00:36:35,530 Tu me fais de la peine. Je n'ai pas perdu un seul rouble ! 269 00:36:39,606 --> 00:36:44,123 - On reprend, Doris ? Ça sonne faux. - Non, Doris ne veut pas reprendre ! 270 00:36:44,286 --> 00:36:48,170 - Tu n'as rien fait de mal. - Je sais. C'est ça qui cloche en moi. 271 00:36:48,324 --> 00:36:53,848 Tout le monde est pittoresque, excentrique. Moi, je suis quelconque. 272 00:36:54,049 --> 00:36:59,564 Mon nez est quelconque, comme mon corps. Quant à ma voix... 273 00:37:00,130 --> 00:37:02,767 - Pourquoi je suis ici ? - Tu veux être actrice. 274 00:37:02,930 --> 00:37:06,124 Les actrices sont éclatantes. 275 00:37:07,485 --> 00:37:10,612 Je suis aussi éclatante qu'une biscotte. 276 00:37:15,167 --> 00:37:18,208 - Certains aiment les biscottes. - Certains n'aiment pas. 277 00:37:18,371 --> 00:37:21,487 - Certains sont trop âgés. - Il me sourit. 278 00:37:21,651 --> 00:37:24,604 - Il sourit à tous. - Il me fait des clins d'œil. 279 00:37:24,767 --> 00:37:27,971 - C'est un tic nerveux. - Il me parle. Souvent. 280 00:37:28,249 --> 00:37:30,963 - Qu'est-ce qu'il dit ? - Salut. 281 00:37:31,250 --> 00:37:34,291 Ça, c'est sérieux. À quand la noce ? 282 00:37:37,446 --> 00:37:39,412 Pardonne-moi. 283 00:37:41,407 --> 00:37:42,606 Je me sens idiote ! 284 00:37:42,807 --> 00:37:43,804 Analyse-toi. 285 00:37:44,006 --> 00:37:46,643 Fais-en un exercice. Essaie de l'interpréter... 286 00:37:47,525 --> 00:37:49,252 T'as vu ton psy récemment ? 287 00:37:50,489 --> 00:37:52,206 T'as quelque chose à me remettre ? 288 00:37:59,005 --> 00:38:01,566 C'est pour un ami. 289 00:38:03,292 --> 00:38:04,692 Qui est l'heureux père ? 290 00:38:05,325 --> 00:38:08,528 Quelqu'un a finalement sauté Finsecker. 291 00:38:08,883 --> 00:38:11,444 Pas Zézette, il est pas pour les filles. 292 00:38:15,251 --> 00:38:16,565 Je devrais la boucler. 293 00:38:20,488 --> 00:38:22,847 Je déteste Ralph Garci, réellement ! 294 00:38:23,326 --> 00:38:25,887 Je dois me rappeler ce sentiment en jouant. 295 00:38:30,366 --> 00:38:33,406 Emelyne, je crains de n'être pas digne de vous. 296 00:38:47,485 --> 00:38:48,530 Je l'ai oublié ! 297 00:38:49,566 --> 00:38:52,443 - Je l'ai fait et je l'ai oublié ! - Je ne suis pas sourde. 298 00:38:52,606 --> 00:38:56,643 Ce qui me manque, c'est votre devoir. Et ceci est inintelligible. 299 00:38:57,487 --> 00:39:00,528 Un langage secret, pas destiné aux Blancs. 300 00:39:01,765 --> 00:39:02,887 Je ne plaisante pas. 301 00:39:03,251 --> 00:39:05,649 - Ceci est immonde ! - J'ai cassé ma plume. 302 00:39:05,889 --> 00:39:08,766 - C'est écrit au crayon. - Il s'est cassé aussi. 303 00:39:09,408 --> 00:39:11,528 Vous ne pouvez pas lire, vous ne pouvez pas danser. 304 00:39:11,806 --> 00:39:14,012 Vous risquez le renvoi. 305 00:39:14,203 --> 00:39:15,249 Je sais lire. 306 00:39:15,450 --> 00:39:18,251 Bravo. Surprenez-nous. 307 00:39:18,452 --> 00:39:20,687 Prêtez l'oreille, M. Johnson va lire. 308 00:39:21,646 --> 00:39:23,928 - Je sais lire ! - Eh bien, lisez ! 309 00:39:28,292 --> 00:39:29,606 Non, sale garce ! 310 00:39:29,769 --> 00:39:31,092 Pourquoi faire ? 311 00:40:43,087 --> 00:40:44,171 Ce n'est pas normal. 312 00:40:44,363 --> 00:40:46,406 Ne me casse pas les pieds, papa. 313 00:40:47,489 --> 00:40:51,287 Quand j'avais ton âge, j'avais des tas de petites amies. 314 00:40:52,927 --> 00:40:54,327 J'ai la musique. 315 00:40:58,365 --> 00:41:01,731 Bien sûr, tu as la musique. Pour toi tout seul. 316 00:41:01,884 --> 00:41:02,805 Tu l'écoutes au casque. 317 00:41:03,083 --> 00:41:06,526 Est-ce que je l'entends ? Et ta maman ? 318 00:41:06,689 --> 00:41:07,926 Tes amis l'entendent ? 319 00:41:08,291 --> 00:41:10,247 As-tu des amis ? 320 00:41:10,449 --> 00:41:11,926 J'ai pas le temps. Je te l'ai dit. 321 00:41:14,371 --> 00:41:17,248 Ce n'est pas normal. Quand j'avais ton âge... 322 00:41:17,411 --> 00:41:20,288 Personne n'a mon âge ! 323 00:41:20,451 --> 00:41:22,408 Ma musique peut ne pas plaire. 324 00:41:22,609 --> 00:41:27,050 Qu'en sais-tu ? Le sauront-ils s'ils ne l'entendent pas ? 325 00:41:27,251 --> 00:41:30,809 Comment te découvrir, t'accorder des bourses,... 326 00:41:31,010 --> 00:41:33,207 ...te faire enregistrer des disques ? 327 00:41:33,571 --> 00:41:37,004 Méconnu jusqu'à ma mort, c'est mon spectre qui aura un prix. 328 00:41:37,168 --> 00:41:41,531 Je t'aurai construit un studio pour un spectre ? 329 00:41:41,723 --> 00:41:45,204 J'aurai dépensé 7 000 dollars pour un spectre ? 330 00:41:45,492 --> 00:41:50,326 Ta maman fait la cuisine, le ménage, pour un spectre ? 331 00:41:50,527 --> 00:41:53,807 La maman d'Elton John a six manteaux de vison. 332 00:43:03,011 --> 00:43:08,765 "Bien... bien... bienvenue au... 333 00:43:08,928 --> 00:43:12,563 ...au... mer... 334 00:43:12,765 --> 00:43:16,889 ...merveilleux... 335 00:43:17,090 --> 00:43:21,204 ...monde... des... 336 00:43:21,406 --> 00:43:26,930 ...ma... chines... 337 00:43:27,083 --> 00:43:31,130 ...à... la... 338 00:43:31,332 --> 00:43:34,285 ...la... 339 00:43:34,449 --> 00:43:36,568 ...laver." 340 00:44:14,364 --> 00:44:15,611 Prends Shorofsky. 341 00:44:15,812 --> 00:44:21,403 Il ne comprend aucune musique postérieure à Mozart. 342 00:44:21,605 --> 00:44:23,647 Tous les mêmes. 343 00:44:24,645 --> 00:44:29,085 Un diplôme des Arts du Spectacle, c'est pas un oscar. 344 00:44:29,248 --> 00:44:33,525 Mais c'est mieux que le lycée. C'est gratuit, on se fait pas violer. 345 00:44:33,727 --> 00:44:36,287 C'est quand même que de la petite bière. 346 00:44:36,450 --> 00:44:39,644 Je tue le temps ici, en attendant ma chance. 347 00:44:39,807 --> 00:44:42,444 Un film, une comédie musicale. 348 00:44:42,608 --> 00:44:45,168 Mais ça viendra. J'ouvre l'œil... 349 00:44:45,331 --> 00:44:48,371 ...et je lis tous les journaux corporatifs. 350 00:44:48,525 --> 00:44:50,644 Je fais tout ce qu'il faut. 351 00:44:50,846 --> 00:44:54,049 La danse est la partie visible de l'iceberg. 352 00:44:54,212 --> 00:44:57,492 Une amie de ma sœur prédit l'avenir. 353 00:44:57,645 --> 00:45:01,011 Selon elle, c'est ma dernière danse sur cette planète. 354 00:45:01,165 --> 00:45:03,323 Il faut qu'elle soit spectaculaire. 355 00:45:03,524 --> 00:45:06,085 L'essor de nos âmes dans l'espace... 356 00:45:06,286 --> 00:45:10,410 ...dépend de ce à quoi nous aurons participé sur terre. 357 00:45:10,564 --> 00:45:14,246 J'entends être une participante de premier plan. 358 00:45:15,407 --> 00:45:17,526 De tout premier plan. 359 00:45:24,287 --> 00:45:26,925 Elle se lave le décolleté. 360 00:45:27,088 --> 00:45:28,891 Elle ôte son linge. Super. 361 00:45:31,566 --> 00:45:34,683 La voilà. Elle est superbe. 362 00:45:34,885 --> 00:45:37,052 Retourne-toi, je t'en prie. 363 00:45:37,407 --> 00:45:38,884 Je t'en prie. 364 00:45:39,085 --> 00:45:40,572 Regarde ces doudounes. 365 00:45:40,927 --> 00:45:42,404 On s'y noierait. 366 00:45:42,605 --> 00:45:47,803 Je veux que vous vous observiez en train de faire les gestes quotidiens... 367 00:45:48,292 --> 00:45:50,843 ...et que vous les répétiez en classe. 368 00:45:51,006 --> 00:45:53,250 Un acteur doit développer sa mémoire sensorielle. 369 00:45:53,970 --> 00:45:57,691 Concentrez-vous sur la manière dont vous agissez dans votre milieu. 370 00:45:57,892 --> 00:46:01,930 Comment vous vous lavez, tenez votre fourchette, levez votre verre. 371 00:46:02,131 --> 00:46:07,406 Observez et étudiez vos réactions machinales. 372 00:46:07,569 --> 00:46:12,172 Surprenez-vous au moment même où vous faites quelque chose. 373 00:46:13,323 --> 00:46:18,003 Voyez si vos gestes, vos réactions sont conventionnels. 374 00:46:18,205 --> 00:46:21,772 Et observez attentivement le monde physique. 375 00:46:21,964 --> 00:46:25,925 Concentrez-vous sur tous les détails. 376 00:46:52,768 --> 00:46:54,965 Non ! Donnez-moi ça ! 377 00:46:56,365 --> 00:46:58,925 Vous devez tenir votre archet ainsi. 378 00:46:59,088 --> 00:47:00,891 Vous ne tenez pas votre quéquette... 379 00:47:01,045 --> 00:47:05,169 ...mais un archet de violon ! Tenez-le avec respect, comme... 380 00:47:05,332 --> 00:47:07,125 Votre quéquette ? 381 00:47:39,330 --> 00:47:41,210 Surveille ton plié, Coco. 382 00:47:43,406 --> 00:47:45,688 En dehors, la cambrure, Leroy. 383 00:47:50,292 --> 00:47:52,363 Je veux voir la jambe, Patrick. 384 00:48:07,008 --> 00:48:10,806 Tu ne transpires pas, Lisa. Tu ne fais pas d'efforts. 385 00:48:25,412 --> 00:48:28,212 Salut, Michael. Félicitations. 386 00:48:28,366 --> 00:48:31,406 Tu méritais la récompense et la bourse. 387 00:48:31,569 --> 00:48:33,851 Tu es le meilleur acteur de l'école. 388 00:48:34,043 --> 00:48:36,843 Je veux dire, tu l'étais. 389 00:48:37,006 --> 00:48:39,126 Enfin, tu vas nous manquer. 390 00:48:39,327 --> 00:48:40,565 Tu me manqueras aussi. 391 00:48:40,852 --> 00:48:42,089 C'est vrai ? 392 00:48:42,291 --> 00:48:44,487 On reste en contact, hein ? 393 00:48:44,928 --> 00:48:47,124 Tu veux bien signer mon almanach ? 394 00:48:48,927 --> 00:48:52,524 - Tu veux que je te dédicace ma photo ? - Ce serait super. 395 00:48:53,090 --> 00:48:55,123 Quel est ton nom, déjà ? 396 00:48:58,690 --> 00:49:01,126 - Où comptes-tu aller ? - En Californie. 397 00:49:01,328 --> 00:49:04,291 - Je parlais de l'université. - Pas question. 398 00:49:05,289 --> 00:49:09,892 J'ai des propositions de l'agence William Morris. Ils m'ont vu jouer... 399 00:49:10,045 --> 00:49:13,009 - ...et veulent me représenter. - C'est la plus grande agence. 400 00:49:16,404 --> 00:49:18,811 Il y a des rôles à la télé, piles pour moi. 401 00:49:19,003 --> 00:49:22,570 J'ai rencontré des tas de gens, tous très emballés. 402 00:49:22,772 --> 00:49:25,323 C'est chouette ! Hollywood, c'est... 403 00:49:25,486 --> 00:49:30,204 Bon. Je dois me sauver... en direction du couchant. 404 00:49:31,010 --> 00:49:33,129 Bonne chance. Pardon... 405 00:49:33,331 --> 00:49:36,889 C'est merde qu'il faut dire. 406 00:49:44,130 --> 00:49:45,530 Je te retrouverai là-bas. 407 00:49:51,888 --> 00:49:55,686 DEUXIÈME ANNÉE 408 00:50:04,365 --> 00:50:06,408 C'est une nouvelle, arrivée en limousine. 409 00:50:10,129 --> 00:50:13,323 - Classe de comédie, j'espère. - Pas du tout. De danse. 410 00:50:13,486 --> 00:50:14,646 Elle est trop belle. 411 00:50:16,047 --> 00:50:20,007 - Je suis pas fou de ses nénés. - Nénés ? Quel genre de nénés ? 412 00:50:22,606 --> 00:50:23,652 Pointus ? 413 00:50:26,452 --> 00:50:29,166 Minuscules, avec des bouts comme des grains de raisin ? 414 00:50:31,247 --> 00:50:32,648 C'est une danseuse. 415 00:50:49,891 --> 00:50:52,691 L'an dernier, nous nous sommes bornés à observer. 416 00:50:52,931 --> 00:50:57,285 Cette année, nous allons intérioriser notre observation... 417 00:50:57,487 --> 00:51:00,210 ...et nous appliquer à recréer des émotions. 418 00:51:00,364 --> 00:51:04,085 Peur, joie, chagrin, colère. 419 00:51:04,286 --> 00:51:09,244 Et ce sera plus difficile parce qu'il vous faudra révéler... 420 00:51:09,446 --> 00:51:12,083 ...ce qu'il y a au fond de vous-mêmes. 421 00:51:12,285 --> 00:51:15,085 Comme premier exercice, je vous demande... 422 00:51:15,248 --> 00:51:18,451 ...de revivre un souvenir pénible. 423 00:51:18,605 --> 00:51:23,045 Le moment où vous avez appris sur vous-mêmes quelque chose... 424 00:51:23,246 --> 00:51:26,526 ...qui vous a vraiment fait mal. 425 00:51:40,691 --> 00:51:42,763 Salut, je suis Lisa Monroe. 426 00:51:43,971 --> 00:51:45,208 Hilary van Doren. 427 00:51:45,563 --> 00:51:46,810 J'aime ton manteau. 428 00:51:47,011 --> 00:51:48,565 Je l'avais vu chez Bendel. 429 00:51:49,649 --> 00:51:53,207 - Cadeau de ma belle-mère. - Vraiment ? 430 00:51:53,408 --> 00:51:56,285 Ça ne me déplairait pas, ce genre de belle-mère. 431 00:51:56,928 --> 00:52:00,726 Elle le fait pas pour moi. Mais pour faire croire à mon père qu'elle m'aime. 432 00:52:00,927 --> 00:52:03,363 En outre, acheter... 433 00:52:03,565 --> 00:52:06,691 ...lui procure un orgasme décuplé. 434 00:52:07,170 --> 00:52:09,204 Elle semble sympathique. 435 00:52:09,405 --> 00:52:10,652 Je te la laisse. 436 00:52:11,083 --> 00:52:14,450 - On ne transpire pas, Lisa ? - Je m'y efforce. 437 00:52:14,929 --> 00:52:17,125 Pas avec assez d'énergie. 438 00:52:17,327 --> 00:52:19,245 Crachez votre chewing-gum. 439 00:52:30,130 --> 00:52:31,607 Regardez-moi. 440 00:52:34,043 --> 00:52:35,932 Levez l'archet, Martelli. 441 00:52:36,450 --> 00:52:38,406 Mozart, aujourd'hui, ne ferait pas ça. 442 00:52:38,608 --> 00:52:40,651 - Pas quoi ? - Ce truc de l'archet. 443 00:52:40,852 --> 00:52:42,732 Il brancherait son clavier sur un ampli... 444 00:52:42,885 --> 00:52:45,925 ...et il aurait des symphonies. 445 00:52:46,290 --> 00:52:49,407 Et qui jouerait ces symphonies ? 446 00:52:49,963 --> 00:52:52,092 - Lui. - Tout seul ? 447 00:52:52,524 --> 00:52:56,005 Enregistré plusieurs fois. Ce ne serait pas le même son. 448 00:52:56,206 --> 00:52:58,009 Le son serait électrique. 449 00:52:58,211 --> 00:53:02,325 Les cordes et les cors électroniques, et les bois programmés. 450 00:53:02,766 --> 00:53:05,643 - Un orchestre à lui seul ? - Pas besoin d'orchestre. 451 00:53:05,845 --> 00:53:09,968 Il ne faut qu'un clavier, un ampli et assez de jus. 452 00:53:10,525 --> 00:53:12,769 Vous allez jouer tout seul ? 453 00:53:12,970 --> 00:53:14,370 Besoin de personne d'autre. 454 00:53:14,764 --> 00:53:18,207 Ce n'est pas de la musique, c'est de la masturbation. 455 00:53:20,125 --> 00:53:22,685 Je n'ai pas de grâce naturelle. 456 00:53:23,011 --> 00:53:25,006 Dans ma famille, on n'a pas de grâce. 457 00:53:25,208 --> 00:53:28,967 J'ai dû trimer pour en arriver là. 458 00:53:29,168 --> 00:53:31,969 Je m'échine depuis l'âge de quatre ans. 459 00:53:32,132 --> 00:53:34,012 J'ai commencé par les claquettes. 460 00:53:34,203 --> 00:53:38,011 Mais maman m'achetait de jolis tutus et je me suis prise au jeu. 461 00:53:38,212 --> 00:53:40,926 Moins de parlotte et plus de sueur ! 462 00:53:41,492 --> 00:53:43,688 - C'est une vraie salope. - Elle me hait. 463 00:53:43,890 --> 00:53:47,409 C'est une classe de danse, Lisa, pas de culture physique. 464 00:53:50,085 --> 00:53:52,569 - Où est votre collant ? - Je l'ai oublié. 465 00:53:53,327 --> 00:53:54,890 Qu'est-ce qu'il a ? 466 00:53:55,091 --> 00:53:57,124 Il ne veut pas porter de collant. 467 00:53:58,448 --> 00:54:02,965 Sans collant, vous ne danserez pas. 468 00:54:06,609 --> 00:54:08,690 J'adore ton accent. 469 00:54:08,892 --> 00:54:10,446 Son cul noir me plaît. 470 00:54:10,609 --> 00:54:14,886 - Il est en mains. - N'y compte pas trop. 471 00:54:25,004 --> 00:54:26,250 Un souvenir pénible. 472 00:54:26,452 --> 00:54:29,089 Qu'entend-il par un souvenir pénible ? 473 00:54:29,252 --> 00:54:31,525 Je ne parviens pas à en trouver. 474 00:54:31,727 --> 00:54:33,050 Je sais que j'en ai. 475 00:54:33,251 --> 00:54:36,052 Qui valent bien ceux de n'importe qui. 476 00:54:36,205 --> 00:54:39,332 Moi, j'en ai des tas. Tu peux m'en emprunter. 477 00:54:39,485 --> 00:54:43,926 Enfant, je mouillais mon lit. Ça m'était pénible. Prends celui-là. 478 00:54:45,566 --> 00:54:49,363 Il y a aussi la dernière fois que mon père nous a quittés. 479 00:54:49,565 --> 00:54:51,368 Ce fut vraiment pénible. 480 00:54:51,569 --> 00:54:57,084 Ou le premier départ de ma mère pour Los Angeles, pour six semaines. 481 00:54:57,323 --> 00:55:00,047 Ou la première fois que j'ai été amoureux. 482 00:55:00,210 --> 00:55:02,483 D'où ça vient ? 483 00:55:03,087 --> 00:55:05,044 Je te paie une tasse de café. 484 00:56:37,888 --> 00:56:39,452 Tu vas raconter ça en public ? 485 00:56:40,123 --> 00:56:42,492 C'est mon souvenir le plus pénible. 486 00:56:42,684 --> 00:56:45,330 Il a dit pénible, pas le plus pénible. 487 00:56:45,484 --> 00:56:49,291 - Il faut se mettre à nu. - Imagine ce que dira Ralph Garci. 488 00:56:49,646 --> 00:56:53,923 Les pommes cuites, c'est le risque du métier. 489 00:56:55,487 --> 00:56:59,371 Un vrai artiste ne doit pas craindre le qu'en-dira-t-on. 490 00:56:59,524 --> 00:57:02,171 Un jour, j'ai compris quelque chose à mon sujet. 491 00:57:02,449 --> 00:57:05,163 Tu l'as peut-être mal compris. 492 00:57:05,403 --> 00:57:09,009 Tout le monde s'éprend de son analyste. 493 00:57:09,326 --> 00:57:10,726 Y a pas un mot pour ça ? 494 00:57:12,049 --> 00:57:13,047 Homosexuel. 495 00:58:08,048 --> 00:58:09,688 C'est ma musique ! 496 00:58:09,889 --> 00:58:11,606 Ce cinglé m'a piqué ma bande ! 497 00:58:21,004 --> 00:58:22,404 C'est moi qui chante ! 498 00:58:23,728 --> 00:58:29,089 C'est la musique de mon fils ! Mon fils Bruno ! 499 00:58:29,252 --> 00:58:33,127 Il l'a composée. Aujourd'hui, la 46ème Rue,... 500 00:58:33,328 --> 00:58:36,445 ...demain, Madison Square Garden. 501 00:58:41,729 --> 00:58:44,530 Qu'est-ce que tu fabriques ? 502 00:58:44,731 --> 00:58:47,925 Tu es fou ? Ces bandes ne sont pas prêtes ! 503 00:58:48,126 --> 00:58:51,329 Les gens ne le savent pas. 504 00:58:51,492 --> 00:58:55,367 Et ça leur plaît ! Bruno, ça leur plaît ! 505 00:59:26,651 --> 00:59:30,324 Du balai, les majorettes ! C'est pas la 5ème Avenue ici ! 506 00:59:45,083 --> 00:59:47,807 Après, ce sera ton tour ! T'entends ? 507 01:00:29,851 --> 01:00:33,045 J'ai cru que c'était passager. 508 01:00:34,330 --> 01:00:36,488 C'est ce qu'on me disait. 509 01:00:36,651 --> 01:00:38,732 Ça ne m'inquiétait pas quand j'avais dix ans. 510 01:00:40,525 --> 01:00:45,052 Seulement, on m'a dit la même chose à 12 et 14 ans. 511 01:00:47,805 --> 01:00:51,650 Finalement, mon analyste s'est montré franc. 512 01:00:53,089 --> 01:00:56,532 Disant que c'était probablement un choix de vie. 513 01:01:02,209 --> 01:01:04,089 C'est drôle. 514 01:01:05,930 --> 01:01:10,812 Pédale, autrefois, faisait penser à une bicyclette. 515 01:01:12,490 --> 01:01:16,806 Remarque, ça me dérange pas. Je m'y suis fait. 516 01:01:19,491 --> 01:01:21,448 Je veux dire... 517 01:01:24,210 --> 01:01:26,972 ...que n'être jamais heureux... 518 01:01:27,327 --> 01:01:30,645 ...c'est pas pareil qu'être malheureux. 519 01:01:30,885 --> 01:01:32,966 N'est-ce pas ? 520 01:01:35,287 --> 01:01:38,490 Le Dr Golden explique ça très bien. 521 01:01:39,689 --> 01:01:41,492 Il explique tout très bien. 522 01:01:45,491 --> 01:01:46,968 On m'a beaucoup aidé. 523 01:01:59,368 --> 01:02:01,209 Tu veux venir au spectacle demain ? 524 01:02:03,367 --> 01:02:07,443 Demande la permission à ta mère. 525 01:02:07,606 --> 01:02:11,289 On demande Montgomery MacNeil ! 526 01:02:20,563 --> 01:02:23,603 Baiser est hors de question, je suppose. 527 01:02:24,284 --> 01:02:26,605 Ralph Garci, toujours à point nommé ! 528 01:02:28,964 --> 01:02:33,846 - Je te l'avais bien dit. - C'est ton problème, je m'en tape. 529 01:02:34,009 --> 01:02:36,972 - J'ai lâché le morceau. - Comme moi. 530 01:02:38,411 --> 01:02:41,288 Doris, je voulais te prévenir. 531 01:02:41,451 --> 01:02:45,527 Il y a des auditions pour un film. 532 01:02:46,889 --> 01:02:48,567 On cherche une fille dans ton genre. 533 01:02:48,730 --> 01:02:51,732 - C'est quoi mon genre ? - Le genre... 534 01:02:51,885 --> 01:02:56,086 - ...plutôt irlandais, plutôt juif et parano. - Quel est le titre du film ? 535 01:02:56,249 --> 01:02:58,052 Une Nana qui aime les tatas. 536 01:03:04,928 --> 01:03:07,652 Je ne me doutais pas que ce serait comme ça. 537 01:03:07,805 --> 01:03:11,689 Viens plus près, mon cœur ! Quelle étreinte ! 538 01:03:17,444 --> 01:03:19,927 Les Silbermann connaissent des gens très importants. 539 01:03:20,091 --> 01:03:23,764 Ils sont apparentés à Soupy Sales. 540 01:03:23,927 --> 01:03:26,650 Ton chemisier blanc est repassé. 541 01:03:26,804 --> 01:03:30,084 Ou bien tu pourrais mettre ta robe rose. 542 01:03:30,247 --> 01:03:33,172 - Elle te va tellement bien. - Je la déteste. 543 01:03:33,325 --> 01:03:36,049 - Alors, ne la mets pas. - Je n'irai pas ! 544 01:03:37,008 --> 01:03:38,130 Je dîne dehors ! 545 01:03:38,283 --> 01:03:41,046 - Il y aura un buffet. - Ce n'est pas la question ! 546 01:03:41,285 --> 01:03:43,529 Tu auras l'occasion de chanter. 547 01:03:43,683 --> 01:03:46,570 - Profites-en. - J'ai promis à Montgomery ! 548 01:03:46,723 --> 01:03:48,526 J'ai promis aux Silbermann ! 549 01:03:52,487 --> 01:03:56,170 C'est une réception. Il leur faut une chanteuse. 550 01:03:56,323 --> 01:04:01,003 Tu as besoin de te montrer. Donc, tu iras. 551 01:04:01,492 --> 01:04:03,410 Je n'irai pas ! 552 01:04:47,804 --> 01:04:51,410 Très bien, Doris. Qu'avez-vous appris sur vous-même ? 553 01:04:53,290 --> 01:04:57,289 Je déteste les anniversaires. Les robes roses. 554 01:04:58,210 --> 01:05:01,403 Les Silbermann. Brooklyn. 555 01:05:01,567 --> 01:05:03,964 Ou même être juive. 556 01:05:04,252 --> 01:05:05,844 Ce n'est pas une tare... 557 01:05:06,525 --> 01:05:08,932 ...mais je ne suis pas que ça. 558 01:05:09,085 --> 01:05:13,286 Je ne sais pas qui je suis, et ne le saurai que si je m'affirme. 559 01:05:13,449 --> 01:05:17,765 J'ai 16 ans. Il faudra bien qu'un jour, je m'affirme. 560 01:05:20,086 --> 01:05:21,764 N'est-ce pas ? 561 01:05:26,128 --> 01:05:28,890 Je rentrais de l'école, un jour... 562 01:05:29,043 --> 01:05:30,251 ...comme d'habitude. 563 01:05:30,971 --> 01:05:35,728 Et j'avais une course à faire dans le quartier. 564 01:05:36,850 --> 01:05:38,931 C'était en janvier. 565 01:05:39,410 --> 01:05:41,731 Il neigeait à gros flocons. 566 01:05:44,407 --> 01:05:47,447 Le Père Noël avait vidé les poches de tout le monde. 567 01:05:47,927 --> 01:05:50,890 Il s'était barré vers Joujouville... 568 01:05:51,043 --> 01:05:54,170 ...ou le Pôle Nord, enfin, là où il va en général. 569 01:05:56,731 --> 01:05:58,764 Donc... 570 01:05:59,924 --> 01:06:02,811 ...je rentre à la maison et... 571 01:06:04,930 --> 01:06:06,925 ...je trouve un mot... 572 01:06:07,328 --> 01:06:09,812 ...disant que mes nanas sont à l'église. 573 01:06:09,965 --> 01:06:13,207 Je me dis : "Qu'est-ce que mes deux nanas font à l'église ?" 574 01:06:14,492 --> 01:06:16,726 Quelqu'un est mort, ou quoi ? 575 01:06:19,009 --> 01:06:21,809 Ça, c'était... une blague. 576 01:06:30,172 --> 01:06:33,567 Donc, je rentre à la maison. 577 01:06:36,329 --> 01:06:41,326 Et je brûle un peu d'encens pour me détendre. 578 01:06:43,771 --> 01:06:46,332 Et je mets la télé. 579 01:06:49,123 --> 01:06:52,163 Et sur l'écran, je vois un mec... 580 01:06:55,251 --> 01:06:57,764 ...qui parlait de Freddie. 581 01:07:00,967 --> 01:07:04,726 Il disait que F... 582 01:07:06,328 --> 01:07:11,890 ...Freddie Prinze avait braqué un pétard sur sa tempe... 583 01:07:12,044 --> 01:07:16,005 ...et qu'il s'était tué. 584 01:07:19,409 --> 01:07:22,603 Ce devait être un accident. 585 01:07:24,128 --> 01:07:27,772 Merde, il était vachement doué. 586 01:07:28,770 --> 01:07:33,766 Il vous faisait rire parce qu'il avait vachement de talent. 587 01:07:36,931 --> 01:07:40,652 Parfois, vous n'aviez pas envie de rire... 588 01:07:40,806 --> 01:07:42,810 ...et vous riiez quand même. 589 01:07:43,644 --> 01:07:45,687 Puis il a fallu que ces salopards... 590 01:07:45,850 --> 01:07:48,564 ...le disent déprimé... 591 01:07:48,727 --> 01:07:52,170 ...suicidaire, et complètement paumé. 592 01:07:52,324 --> 01:07:56,889 Ils voulaient avoir sa peau. Le foutre en l'air... 593 01:07:57,052 --> 01:07:59,967 ...parce qu'il pensait que la vie, c'était pas tellement jouissif. 594 01:08:02,605 --> 01:08:06,009 Faut pas de gens gais sur cette planète. 595 01:08:06,172 --> 01:08:09,088 Tout le monde doit se prendre au sérieux. 596 01:08:09,251 --> 01:08:11,610 Tout le monde doit souffrir... 597 01:08:11,763 --> 01:08:16,089 ...pour que les charlatans, les vendeurs de désodorisants... 598 01:08:16,252 --> 01:08:19,369 ...et les coupeurs de nez continuent à sévir. 599 01:08:19,532 --> 01:08:23,291 Et on peut tous prier ce branque de Dieu... 600 01:08:23,444 --> 01:08:26,370 ...qui, au départ, a foutu la merde ! 601 01:08:30,810 --> 01:08:34,646 Qu'est-ce que cela vous a appris sur vous-même ? 602 01:08:36,804 --> 01:08:38,329 En quoi ça vous touche-t-il ? 603 01:08:39,403 --> 01:08:41,647 En quoi ça me touche ? 604 01:08:42,606 --> 01:08:45,368 Je suis ici, dans ce foutu bahut. 605 01:08:45,531 --> 01:08:48,447 Et je me casse le cul en souvenir de Freddie. 606 01:08:48,610 --> 01:08:50,365 Calmez-vous. 607 01:08:50,528 --> 01:08:53,731 Faites-les rire avec vous, pas de vous. 608 01:08:54,047 --> 01:08:56,052 Je ne veux pas les faire rire ! 609 01:09:11,607 --> 01:09:12,845 Que portez-vous ? 610 01:09:14,168 --> 01:09:17,045 - Un chapeau. - Aux pieds. 611 01:09:17,208 --> 01:09:21,207 Avec ça, je me déplace plus vite. 612 01:09:21,370 --> 01:09:24,085 - Et votre compte-rendu de lecture ? - Je l'ai fait. 613 01:09:25,370 --> 01:09:27,288 Mille mots. Je les ai comptés. 614 01:09:27,451 --> 01:09:30,807 - Playboy n'est pas un compte-rendu. - C'est de la lecture, non ? 615 01:09:30,970 --> 01:09:35,727 1984 aussi. Huckleberry Finn, Les Grandes espérances. 616 01:09:35,890 --> 01:09:37,684 Ceux-là, je les ai vus au cinéma. 617 01:09:37,847 --> 01:09:40,887 Si vous ne lisez pas, vous manquerez bien des choses. 618 01:09:41,568 --> 01:09:46,603 - La lecture, c'est pas mon truc. - Essayez Othello. C'est un Noir. 619 01:09:46,852 --> 01:09:48,809 Mille mots dans deux semaines. 620 01:09:50,170 --> 01:09:53,805 Ou vos patins vous mèneront hors de cette école. 621 01:10:13,207 --> 01:10:15,249 Miss Berg, vous désirez me voir ? 622 01:10:23,286 --> 01:10:25,923 Vous ne faites pas assez d'efforts. 623 01:10:26,403 --> 01:10:29,050 C'est que j'ai été malade. 624 01:10:29,405 --> 01:10:31,764 Une danseuse ne tombe pas malade. 625 01:10:32,445 --> 01:10:34,171 Le docteur m'a dit... 626 01:10:34,325 --> 01:10:37,844 ...d'y aller mollo jusqu'à ce que je sois d'aplomb. 627 01:10:38,007 --> 01:10:42,131 - C'est la faute du docteur, à présent ? - Vous ne me croyez pas ? 628 01:10:42,285 --> 01:10:43,723 Je vous crois. 629 01:10:43,925 --> 01:10:47,646 Mais je ne veux plus de vous dans ma classe. 630 01:10:47,809 --> 01:10:50,130 Mais j'ai une lettre du docteur... 631 01:10:50,283 --> 01:10:54,004 Il y a beaucoup trop d'autres filles que la danse passionne... 632 01:10:54,167 --> 01:10:57,332 ...pour perdre du temps avec celle qui n'a pas le feu sacré. 633 01:10:57,485 --> 01:11:01,485 - Mais j'ai le feu sacré. - Je regrette. Je ne m'en aperçois pas. 634 01:11:02,290 --> 01:11:04,889 Mais on m'a admise à l'école. 635 01:11:05,052 --> 01:11:08,572 Nous nous sommes trompés. Parfois, ça n'aboutit pas. 636 01:11:10,087 --> 01:11:11,804 Je m'acharnerai. 637 01:11:11,967 --> 01:11:14,652 - Possible. - Je ferai mieux, promis. 638 01:11:14,806 --> 01:11:16,887 Mieux n'est pas suffisant. 639 01:11:17,050 --> 01:11:21,164 Vous ne serez jamais à la hauteur. Vous n'avez pas le don. 640 01:11:21,327 --> 01:11:26,410 C'est dur à entendre, et ce n'est pas agréable à dire. 641 01:11:26,564 --> 01:11:30,285 Mais je vous épargne bien des déboires en parlant ainsi. 642 01:11:30,764 --> 01:11:33,449 Je ne veux pas être la meilleure ! 643 01:11:34,169 --> 01:11:37,209 - Vous ne le serez pas. - Je ne veux que danser. 644 01:11:38,484 --> 01:11:43,529 - Vous ne serez jamais une Makarova. - Je ne peux pas échouer ! 645 01:11:43,692 --> 01:11:47,768 - Toute ma vie, j'ai voulu être danseuse. - Ça vous passera. 646 01:11:47,931 --> 01:11:52,928 - Que dois-je dire à maman ? - Dites-lui de m'appeler, je lui expliquerai. 647 01:13:18,407 --> 01:13:22,003 Si je peux pas danser, je serai actrice. 648 01:13:22,483 --> 01:13:25,686 T'es une vachement bonne actrice. 649 01:13:32,044 --> 01:13:35,286 La garce lui en a fait baver. 650 01:13:35,449 --> 01:13:38,930 - La vie vous en fait baver. - Elle l'a très mal pris, la pauvre. 651 01:13:40,887 --> 01:13:44,886 Mieux vaut piger maintenant qu'une overdose à 30 ans. 652 01:13:45,049 --> 01:13:47,686 Montre plus de compassion, ma chère. 653 01:13:48,003 --> 01:13:49,250 Je ne suis pas "ta chère". 654 01:13:51,168 --> 01:13:53,412 Pas très sensible non plus. 655 01:13:53,690 --> 01:13:54,889 Je suis professionnelle. 656 01:13:55,052 --> 01:13:58,610 Les vacheries ne me font ni chaud ni froid. 657 01:13:59,089 --> 01:14:01,564 Je sais qu'il n'y aura pas que des ovations. 658 01:14:01,727 --> 01:14:03,606 Pour toi, sûrement pas, mon chou. 659 01:14:04,249 --> 01:14:06,647 "Mon chou", tu peux te le foutre au cul ! 660 01:14:06,810 --> 01:14:10,885 Merci de la permission. Avec plaisir. 661 01:14:13,647 --> 01:14:17,771 Impossible. Il n'aime pas la glace à la vanille. 662 01:14:17,925 --> 01:14:19,891 Ça le changera des cerises noires. 663 01:14:20,044 --> 01:14:23,286 Plus la cerise est noire, plus sucré le jus. 664 01:14:23,449 --> 01:14:26,930 Qui a envie d'avoir du diabète ? 665 01:14:31,246 --> 01:14:34,650 Vous ne comprenez pas. Écoutez-moi. 666 01:14:34,804 --> 01:14:38,170 Attention à votre articulation. Vous bredouillez. 667 01:14:40,606 --> 01:14:42,965 Marlon Brando bredouillait. 668 01:14:43,771 --> 01:14:46,284 Montgomery Clift bredouillait. James Dean aussi. 669 01:14:46,447 --> 01:14:49,611 Nul ne comprenait un mot de ce qu'ils disaient. 670 01:14:51,568 --> 01:14:53,812 Qu'est-ce qu'il y a de si drôle ? 671 01:15:04,726 --> 01:15:08,485 Eh, c'est Raoul ! Où sont mes deux nanas ? 672 01:16:47,967 --> 01:16:52,090 TROISIÈME ANNÉE 673 01:16:55,764 --> 01:16:57,845 Tu vis ici, Montgomery ? 674 01:16:58,008 --> 01:17:00,367 Elle est chouette, ta piaule. 675 01:17:01,844 --> 01:17:03,925 Où sont les meubles ? Y a eu un casse ? 676 01:17:04,088 --> 01:17:06,610 Y a eu la dernière à Cincinnati. 677 01:17:06,764 --> 01:17:10,092 Si sa pièce avait duré, maman devait venir m'installer. 678 01:17:10,245 --> 01:17:11,923 Elle choisit mal ses pièces. 679 01:17:12,729 --> 01:17:17,524 - Faut pas grand-chose pour répéter ici. - Quand vous voudrez, M. Le metteur. 680 01:17:17,687 --> 01:17:19,567 Parfait, page 1, acte premier. 681 01:18:38,688 --> 01:18:41,805 Si on t'a assez maltraité, tu peux devenir expert en souffrance. 682 01:18:42,812 --> 01:18:46,571 Je sais ce que tu ressens. Mais je commence à savourer la vie. 683 01:18:46,725 --> 01:18:48,249 Je m'amuse. 684 01:18:48,403 --> 01:18:51,290 Tu n'es pas aussi mal que tu le crois. 685 01:18:51,443 --> 01:18:53,083 Moi aussi, je m'amuse. 686 01:18:53,687 --> 01:18:57,370 Tu vois, je ne suis pas aussi mal que je le crois. 687 01:18:57,523 --> 01:18:59,604 Je te trouve très gentil. 688 01:18:59,767 --> 01:19:03,172 Une fille ne t'a pas encore harponné... 689 01:19:05,963 --> 01:19:07,651 Je suis gentil. 690 01:19:07,891 --> 01:19:10,605 Mais je suis aussi astucieux. 691 01:19:18,411 --> 01:19:22,650 Attendez voir... Tu as encore une réplique, Ralph. 692 01:19:25,288 --> 01:19:29,843 Tu n'es pas censé déjà l'embrasser. 693 01:19:39,606 --> 01:19:42,330 Ma mère était française et très belle. 694 01:19:42,483 --> 01:19:47,930 Comme sortie d'un château. Elle dansait tous les soirs, des heures. 695 01:19:48,084 --> 01:19:51,930 Papa était à Washington, à Dallas ou avec des clients. 696 01:19:52,083 --> 01:19:55,449 Maman était avec Tchaïkovsky, Ravel... 697 01:19:55,603 --> 01:19:59,170 Tu vas rencontrer Claudia, ma belle-mère. Cette sorcière ! 698 01:19:59,324 --> 01:20:02,805 Elle a les yeux bridés pour s'être fait tirer la peau. 699 01:20:02,968 --> 01:20:06,325 À Palm Springs, où elle se remettait, on lui a volé son sac... 700 01:20:06,488 --> 01:20:09,125 ...et toutes ses cartes de crédit. 701 01:20:09,643 --> 01:20:14,131 Papa n'a pas signalé le vol parce que le voleur dépense moins qu'elle. 702 01:20:26,963 --> 01:20:30,004 C'est Leroy. On va faire nos devoirs. 703 01:23:39,846 --> 01:23:43,212 C'était très joli, vraiment. 704 01:23:43,605 --> 01:23:46,252 De la romance à l'eau de rose. 705 01:23:47,125 --> 01:23:49,532 C'était beau ! 706 01:23:50,644 --> 01:23:53,684 C'était... 707 01:24:03,524 --> 01:24:06,967 - C'est ici. - Vous habitez là ? 708 01:24:07,130 --> 01:24:09,844 Non, ma sœur habite là. 709 01:24:10,007 --> 01:24:11,484 Bel immeuble. 710 01:24:11,647 --> 01:24:15,445 Très chic, hein ? J'attends que vous soyez entrée. 711 01:24:15,608 --> 01:24:17,728 Non ! Rien à craindre. 712 01:24:18,888 --> 01:24:20,125 Le quartier est sûr. 713 01:24:20,288 --> 01:24:22,331 Ce n'est pas beaucoup, mais... 714 01:24:26,090 --> 01:24:30,243 Je fais entendre vos bandes à mes clients. 715 01:24:30,406 --> 01:24:35,729 Ils adorent cette musique. Mes pourboires grimpent de 20%. 716 01:24:36,563 --> 01:24:40,246 - Et mon fils est content. - Il écrit du bon matériel. 717 01:24:40,409 --> 01:24:43,929 Bientôt, nous serons parmi les meilleures ventes. 718 01:24:44,092 --> 01:24:48,532 - Vous le rendez heureux. - Le travail avec lui, ça chauffe. 719 01:24:48,685 --> 01:24:53,212 Chauffez-le encore plus, vous saisissez ? 720 01:24:53,366 --> 01:24:56,406 C'est l'effet que je semble faire aux gens. 721 01:26:23,208 --> 01:26:24,647 Tu es folle ! 722 01:26:25,050 --> 01:26:26,172 Un docteur va venir ? 723 01:26:26,488 --> 01:26:27,610 Elle n'a rien, je pense. 724 01:26:27,889 --> 01:26:29,931 Depuis quand pensez-vous ? 725 01:26:30,286 --> 01:26:31,408 Elle est effrayée. 726 01:26:31,686 --> 01:26:33,451 Elle a cinq ans ! 727 01:26:36,731 --> 01:26:40,126 - Vous êtes à l'église. - Et vous à l'âge de l'obscurantisme ! 728 01:26:41,047 --> 01:26:42,725 Baisez mon cul, curé ! 729 01:26:43,367 --> 01:26:47,885 Il lui faut un médecin ! Un médecin ! Pas le Saint Esprit ! 730 01:27:11,650 --> 01:27:13,644 Elle va bien ? 731 01:27:17,644 --> 01:27:20,406 Quand on se fait agresser à 5 ans, on ne va pas bien ! 732 01:27:22,726 --> 01:27:25,364 Doris, je n'étais pas là. Pas foutu d'être là ! 733 01:27:25,805 --> 01:27:26,927 Et ton père ? 734 01:27:27,445 --> 01:27:29,689 Je suis en entracte de père. 735 01:27:31,770 --> 01:27:33,765 Faut que tu comprennes... 736 01:27:34,331 --> 01:27:37,170 ...que tu comprennes la femme portoricaine. 737 01:27:38,886 --> 01:27:40,565 Comment elle pense à ses mômes... 738 01:27:40,728 --> 01:27:44,688 ...à qui il faut un père. L'amour n'a rien à y voir. 739 01:27:45,523 --> 01:27:47,690 Maman a une chambre qu'elle loue. 740 01:27:47,844 --> 01:27:50,644 Alors, j'ai un nouveau père. 741 01:27:56,245 --> 01:27:59,563 En général, de bons mecs. Ils restent un jour,... 742 01:28:00,004 --> 01:28:02,843 ...une semaine ou, avec de la chance, un mois. 743 01:28:03,486 --> 01:28:05,691 Parfois ils paient même le loyer. 744 01:28:07,763 --> 01:28:09,528 Et ils éloignent les chacals. 745 01:28:10,372 --> 01:28:13,249 Pas de l'espèce animale. De vrais chacals,... 746 01:28:13,412 --> 01:28:15,052 ...les camés, les poivrots... 747 01:28:15,205 --> 01:28:18,610 ...et les ordures qui battent les petites... 748 01:28:22,283 --> 01:28:24,767 ...les petites mômes de cinq ans. 749 01:28:28,325 --> 01:28:30,291 J'ai trois sœurs. 750 01:28:31,969 --> 01:28:35,892 L'une d'elles, Maria, est dans un établissement spécial. 751 01:28:37,129 --> 01:28:41,003 Pour une malformation congénitale. 752 01:28:44,005 --> 01:28:45,731 Ce qui est un mensonge éhonté. 753 01:28:48,330 --> 01:28:50,891 Un mensonge abominable ! 754 01:28:52,483 --> 01:28:56,444 Mon putain de père n'a rien de particulier. 755 01:28:58,650 --> 01:29:02,006 Il est en taule, au pénitencier de New York. 756 01:29:03,243 --> 01:29:06,168 Un soir, ça l'a agacé... 757 01:29:06,332 --> 01:29:09,688 ...que je fasse rire ma sœur en lui contant des histoires. 758 01:29:10,129 --> 01:29:13,524 Des trucs de gosses. Tapis volants et dragons. 759 01:29:13,687 --> 01:29:16,651 Il s'est fâché parce qu'elle riait ! 760 01:29:17,207 --> 01:29:19,691 Il a dit que je racontais des mensonges. 761 01:29:19,969 --> 01:29:21,484 Et, ce soir-là... 762 01:29:22,731 --> 01:29:24,371 ...il s'est énervé. 763 01:29:25,531 --> 01:29:27,843 Et il m'a foutu une raclée. 764 01:29:28,006 --> 01:29:29,444 J'ai dit : "Je la fais rire". 765 01:29:29,607 --> 01:29:32,648 C'est pas un mensonge, c'est un don ! 766 01:29:33,846 --> 01:29:35,889 Lui, il sait pas le faire. 767 01:29:37,050 --> 01:29:41,164 Il a dit : "Si je sais pas le faire, je vais y mettre fin." 768 01:29:42,727 --> 01:29:45,048 Il s'est jeté sur moi, et... 769 01:29:45,892 --> 01:29:48,731 ...soudain, la petite s'est mise entre nous. 770 01:29:50,246 --> 01:29:52,845 Il lui a jeté la tête dans le mur. 771 01:29:53,689 --> 01:29:56,844 Si ç'avait été ma tête, c'était pas grave... 772 01:29:57,007 --> 01:29:59,127 ...mais la sienne... 773 01:29:59,443 --> 01:30:03,452 ...Si ç'avait été ma tronche, c'était pas grave. 774 01:30:05,044 --> 01:30:08,247 Une si belle petite fille. Elle n'a que cinq ans. 775 01:30:08,487 --> 01:30:13,368 Elle a un si joli rire. En fait, elle rit encore. 776 01:31:12,685 --> 01:31:14,766 Barbra Streisand n'a pas changé de nom. 777 01:31:15,006 --> 01:31:18,487 - Je ne veux plus en parler. - Je t'appellerai Doris, comme toujours. 778 01:31:18,650 --> 01:31:19,763 Je répondrai pas. 779 01:31:19,926 --> 01:31:23,609 - C'est un nom parfait. - Pour une personne parfaite. 780 01:31:23,772 --> 01:31:27,090 Une personne maigre, ennuyeuse et incolore. 781 01:31:27,406 --> 01:31:32,566 J'ai pas mal d'amies nommées Doris, qui ne sont rien de tout ça. 782 01:31:32,806 --> 01:31:34,887 Mais elles sont toutes... 783 01:31:35,127 --> 01:31:37,208 Dis-le. Vas-y, dis-le ! 784 01:31:37,371 --> 01:31:41,610 Je veux savoir ce que ma fille reproche à mes amies. 785 01:31:41,763 --> 01:31:45,168 Je ne corresponds pas à un nom d'âge mûr. 786 01:31:45,446 --> 01:31:46,884 Appelle-moi Dominique. 787 01:31:48,323 --> 01:31:50,567 - C'est ridicule. - C'est français. 788 01:31:50,730 --> 01:31:55,007 - Je le sais. Ce n'est pas toi. - Je le deviendrai. 789 01:31:57,050 --> 01:31:58,604 Dominique Dupont. 790 01:31:59,170 --> 01:32:01,203 On dirait un nom de putain. 791 01:32:01,366 --> 01:32:05,125 Qu'est-ce qui te prend ? Dis-moi ce qui t'arrive. 792 01:32:05,528 --> 01:32:07,609 Qu'est devenue ma Doris ? 793 01:32:07,926 --> 01:32:11,771 Quelque chose de merveilleux m'arrive. Je deviens adulte. 794 01:32:12,932 --> 01:32:15,051 Tu deviens quelqu'un d'autre. 795 01:32:15,330 --> 01:32:16,691 Je deviens une actrice. 796 01:32:16,845 --> 01:32:19,444 Je veux que tu restes la Doris que je connais. 797 01:32:19,607 --> 01:32:22,570 Que j'aime, qui fait mes courses. 798 01:32:23,491 --> 01:32:25,447 Qui me fait des cartes d'anniversaire... 799 01:32:25,610 --> 01:32:27,931 ...avec des boîtes en carton. 800 01:32:28,526 --> 01:32:29,926 Pas Dominique... 801 01:32:30,252 --> 01:32:32,209 ...qui passe ses nuits dehors. 802 01:32:33,887 --> 01:32:35,604 Se retrouve enceinte... 803 01:32:36,083 --> 01:32:38,366 ...ou se fait avorter. 804 01:32:40,092 --> 01:32:43,170 Dominique, elle, serait dégourdie. 805 01:32:44,043 --> 01:32:45,683 Mais ma Doris est... 806 01:32:46,211 --> 01:32:48,167 ...assez gourde pour se faire engrosser. 807 01:32:48,531 --> 01:32:50,728 Ce n'était qu'une nuit ! 808 01:32:52,569 --> 01:32:54,123 Il n'en faut pas plus. 809 01:33:05,085 --> 01:33:08,326 Bienvenue au film tiré de Rocky Horror Show. 810 01:33:15,768 --> 01:33:18,645 Tous nos habitués souhaitent la bienvenue... 811 01:33:18,808 --> 01:33:21,206 ...aux nouveaux venus ! 812 01:33:24,764 --> 01:33:27,411 Il y a diverses manifestations, ce soir. 813 01:33:27,766 --> 01:33:30,250 D'abord, l'anniversaire de Gail. 814 01:33:34,326 --> 01:33:38,171 Il y a un insigne spécial pour quelqu'un de spécial. 815 01:33:38,325 --> 01:33:42,372 Ce soir, c'est la 150ème de Christine ! 816 01:34:01,208 --> 01:34:04,171 Un avertissement de la direction : 817 01:34:04,324 --> 01:34:07,249 Ne lancez pas de bougies allumées sur l'écran. 818 01:34:07,489 --> 01:34:08,726 Que le film commence ! 819 01:34:09,244 --> 01:34:11,767 Voici le spectacle ! S'il ne vous plaît pas,... 820 01:34:11,930 --> 01:34:14,164 ...regagnez votre bled ! 821 01:34:14,327 --> 01:34:17,367 Il va avoir une de ces surprises ! 822 01:34:17,732 --> 01:34:19,324 À présent, les vivats ! 823 01:34:19,487 --> 01:34:21,165 Donnez-moi un R ! 824 01:34:28,089 --> 01:34:29,643 - Ce qui veut dire ? - Rocky ! 825 01:36:47,208 --> 01:36:49,366 D'où vient ce motocycliste ? 826 01:36:49,529 --> 01:36:51,207 Nous devons faire demi-tour. 827 01:36:57,489 --> 01:37:00,251 - Quel est ce bruit ? - Un pneu a dû éclater. 828 01:37:02,246 --> 01:37:04,451 Je n'ai pas fait réparer le pneu de secours. 829 01:37:04,605 --> 01:37:06,168 Quel con ! 830 01:37:06,331 --> 01:37:08,489 Je vais chercher de l'aide. 831 01:37:08,652 --> 01:37:10,167 Où vas-tu aller ? 832 01:37:11,126 --> 01:37:14,483 Qu'est-ce qui est blanc et vend des hamburgers ? 833 01:37:14,646 --> 01:37:17,523 On n'est pas passés devant un château blanc ? 834 01:37:19,969 --> 01:37:21,532 Je t'accompagne. 835 01:37:25,848 --> 01:37:28,005 Donne un coup de pied ! 836 01:37:31,928 --> 01:37:35,927 Rapporte-nous des saucisses ! 837 01:37:40,607 --> 01:37:43,043 Entrez à vos risques et périls ! 838 01:37:49,689 --> 01:37:53,209 Eh, Riff, montre-nous ta mère ! 839 01:38:10,491 --> 01:38:12,207 Regarde le film, à présent. 840 01:39:11,687 --> 01:39:13,605 - Tu as fait quoi ? - Je me suis défoncée. 841 01:39:14,612 --> 01:39:16,569 Elle a ôté son chemisier. 842 01:39:17,010 --> 01:39:18,966 C'était incroyable ! 843 01:39:19,129 --> 01:39:23,292 Et drôle ! Je me suis toujours sentie nue quand on me regardait. 844 01:39:23,445 --> 01:39:28,010 Mais ce que les gens voyaient, c'était une composition. 845 01:39:28,365 --> 01:39:32,728 Qu'importe que je n'aie pas de personnalité. Je suis une actrice. 846 01:39:32,930 --> 01:39:35,452 J'incarne autant de personnages que je veux. 847 01:39:35,606 --> 01:39:38,243 - À la schizophrénie ! - Absolu-foutre-ment ! 848 01:39:39,288 --> 01:39:40,564 Je prends la commande ? 849 01:39:45,052 --> 01:39:46,692 Tu ne te rappelles pas ? 850 01:39:47,287 --> 01:39:49,368 Je suis Doris Fin... 851 01:39:49,531 --> 01:39:53,051 J'étais Doris Finsecker, des Arts du Spectacle. 852 01:39:59,131 --> 01:40:01,327 - Le bon vieux temps. - Comment était Hollywood ? 853 01:40:01,768 --> 01:40:02,890 Pas terrible. 854 01:40:03,130 --> 01:40:05,844 J'ai vu des gens. 855 01:40:06,247 --> 01:40:09,527 - J'ai tourné un pilote pour la télé. - Je ne l'ai pas vu. 856 01:40:09,728 --> 01:40:11,052 Personne ne l'a vu. 857 01:40:13,210 --> 01:40:16,403 J'ai fait deux jours : un infirmier. 858 01:40:16,729 --> 01:40:18,532 Dans un mélo. 859 01:40:19,443 --> 01:40:22,004 - Los Angeles m'a pas plu. - Une ville infecte. 860 01:40:22,368 --> 01:40:25,763 - Tu étudies ? - Je vais au cours quand je peux. 861 01:40:25,926 --> 01:40:27,566 Les temps sont durs. 862 01:40:28,410 --> 01:40:30,846 J'ai fait un casting. 863 01:40:31,009 --> 01:40:32,889 On m'a reconvoqué. 864 01:40:39,765 --> 01:40:41,089 Qu'est-ce que vous prenez ? 865 01:40:41,367 --> 01:40:43,563 Le plat du jour, c'est des clams frits. 866 01:40:55,609 --> 01:40:57,604 Bienvenue à "Découvrez une étoile montante". 867 01:40:57,767 --> 01:40:58,726 DERNIÈRE ANNÉE 868 01:40:58,889 --> 01:41:01,210 Le lundi soir est... 869 01:41:01,488 --> 01:41:05,084 ...le soir des auditions. N'importe qui... 870 01:41:05,247 --> 01:41:07,328 ...peut se produire sur scène. 871 01:41:07,491 --> 01:41:09,927 Faut voir ce qui se présente. 872 01:41:10,090 --> 01:41:13,207 Parmi ceux qui ont débuté ici, il y avait David Brenner,... 873 01:41:13,370 --> 01:41:14,531 ...Jimmie Walker,... 874 01:41:14,732 --> 01:41:19,009 ...Gabe Kaplan, Freddie Prinze. Peut-être que le suivant... 875 01:41:19,412 --> 01:41:21,052 ...pourra les voir à la télé. 876 01:41:21,685 --> 01:41:25,090 Et maintenant, les sketchs comiques... 877 01:41:25,329 --> 01:41:28,206 ...de Ralph Garci. 878 01:41:37,452 --> 01:41:40,252 Oui, je m'appelle Ralph Garci. 879 01:41:40,405 --> 01:41:42,208 Je suis un con professionnel. 880 01:41:45,412 --> 01:41:48,730 Je vois des amateurs là-bas. 881 01:41:50,332 --> 01:41:51,406 J'ai quelques... 882 01:41:51,569 --> 01:41:56,086 Quelques ? Tous mes amis sont ici. 883 01:42:00,363 --> 01:42:02,770 C'est très important d'avoir des amis. 884 01:42:03,528 --> 01:42:05,206 J'habite le Bronx sud. 885 01:42:06,885 --> 01:42:10,328 C'est au nord de Harlem et à l'ouest de Porto Rico. 886 01:42:10,491 --> 01:42:12,524 Un secteur dangereux. 887 01:42:12,687 --> 01:42:14,288 Les chiens sont armés. 888 01:42:16,245 --> 01:42:18,968 Les bébés ont des pétards en bois. 889 01:42:19,649 --> 01:42:23,927 Faut avoir des amis. Faut se fâcher avec personne. 890 01:42:24,090 --> 01:42:27,609 Les Noirs, les Blancs, les Portoricains, les cancrelats. 891 01:42:28,166 --> 01:42:30,889 Les cancrelats, eux, ont un bon syndicat. 892 01:42:31,244 --> 01:42:35,445 15 000 d'entre eux ont défilé, réclamant d'être mieux logés. 893 01:42:37,526 --> 01:42:41,209 J'aime le Bronx. Le quitter, c'est une ascension. 894 01:42:42,206 --> 01:42:46,848 Tout le monde fait des rêves dans le Bronx sud. Moi, j'ai rêvé... 895 01:42:47,212 --> 01:42:50,569 Arrêtez n'importe quel garçon dans une rue du Bronx sud... 896 01:42:51,326 --> 01:42:53,647 ...et demandez-lui ce qu'il veut être. 897 01:42:54,012 --> 01:42:57,004 "Je veux être un ex-camé." 898 01:42:58,049 --> 01:42:59,843 Les rues en sont pleines. 899 01:43:00,006 --> 01:43:04,168 On peut pas conduire, à cause des cocaïnomanes. 900 01:43:04,331 --> 01:43:09,165 Sur le tracé de la ligne blanche, ils font... 901 01:43:12,886 --> 01:43:15,446 Et puis, il y a l'amour. 902 01:43:18,285 --> 01:43:20,884 Les mômes baisent bien plus tôt dans le Bronx sud. 903 01:43:21,843 --> 01:43:23,445 Vers 6 h du matin. 904 01:43:27,684 --> 01:43:29,247 Tu as été formidable ! 905 01:43:30,168 --> 01:43:32,249 J'ai été bien, je l'ai senti. 906 01:43:32,412 --> 01:43:34,407 Le patron veut que je revienne ! 907 01:43:34,570 --> 01:43:36,210 Il veut m'engager pour un de ses clubs. 908 01:43:36,363 --> 01:43:37,725 - C'est chouette ! - C'est mieux que ça. 909 01:43:37,888 --> 01:43:39,969 Fantastique ! 910 01:43:40,132 --> 01:43:43,565 Tu es en piste, et ils ne te quittent pas des yeux... 911 01:43:43,728 --> 01:43:47,008 ...et tu les fascines. Tu fais ton numéro... 912 01:43:47,171 --> 01:43:51,209 ...et boum ! Ils explosent. Le courant passe dans les deux sens. 913 01:43:51,372 --> 01:43:53,770 Tu les touches, tu les fais rire. 914 01:43:53,923 --> 01:43:57,404 C'est enivrant ! Ça bat la drogue et la baise. 915 01:43:57,807 --> 01:44:00,924 En un mot, j'adore jouer la comédie ! 916 01:44:01,125 --> 01:44:04,492 Avec mon argent, on pourra se loger. Peut-être se marier. 917 01:44:04,645 --> 01:44:08,731 J'aurai 20 000 dollars par semaine, ma photo en couverture de TV Guide ! 918 01:44:10,131 --> 01:44:13,727 - Et moi ? Ma carrière ? - Bien sûr, je ferai ta carrière. 919 01:44:13,929 --> 01:44:18,887 Que dirais-tu de Shakespeare en plein air, et tu gagnes 17 prix ? 920 01:44:23,605 --> 01:44:25,207 Ne détrousse personne. 921 01:44:25,648 --> 01:44:28,564 Ne viole personne. 922 01:44:39,084 --> 01:44:42,326 On m'offre d'entrer au Ballet de San Francisco. 923 01:44:42,489 --> 01:44:45,452 Je n'en ai parlé à personne: Je vais accepter. 924 01:44:45,606 --> 01:44:47,648 Je me moque de ce qu'on pense. 925 01:44:48,205 --> 01:44:50,286 Je suis une bonne danseuse. 926 01:44:50,765 --> 01:44:53,125 Peut-être la meilleure de l'école. 927 01:44:53,969 --> 01:44:57,248 Ce n'est pas prétention, mais pure honnêteté. 928 01:44:58,371 --> 01:45:02,725 Si je reste, on dira que j'ai payé pour entrer à l'American Ballet. 929 01:45:03,012 --> 01:45:07,932 Et je ne vais pas crever de faim pour Balanchine au City Ballet. 930 01:45:09,045 --> 01:45:12,325 C'est pas que je rechigne à être dans le corps de ballet. 931 01:45:12,890 --> 01:45:15,288 Je préfère le faire hors de la ville. 932 01:45:16,851 --> 01:45:19,326 Je remplirai mes engagements sur la côte ouest... 933 01:45:20,131 --> 01:45:22,807 ...et reviendrai à New York, danseuse étoile. 934 01:45:27,449 --> 01:45:29,923 J'ai toujours caressé ce rêve absurde : 935 01:45:30,086 --> 01:45:33,692 Danser tous les grands rôles avant d'avoir 21 ans. 936 01:45:35,284 --> 01:45:39,130 Je veux faire jaillir de mes chaussons Giselle, Coppélia. 937 01:45:39,648 --> 01:45:41,604 La Belle au bois dormant... 938 01:45:42,045 --> 01:45:43,963 La Mort du cygne. 939 01:45:45,527 --> 01:45:48,452 Je veux qu'on m'applaudisse à Stuttgart, Leningrad... 940 01:45:48,605 --> 01:45:50,130 ...et Paris. 941 01:45:51,329 --> 01:45:54,647 Et même qu'on crée un ballet spécialement pour moi. 942 01:45:59,931 --> 01:46:02,645 Il n'y a pas de place pour un bébé dans tout ça. 943 01:46:03,566 --> 01:46:06,971 C'est à porter en compte ou carte de crédit ? 944 01:46:17,846 --> 01:46:19,524 Vous êtes actrice ? 945 01:46:22,008 --> 01:46:23,763 Vous êtes dans Chorus Line ? 946 01:46:24,166 --> 01:46:27,724 C'est vous qui faites le numéro fuligineux en robe rouge ? 947 01:46:28,252 --> 01:46:30,927 Je ne me trompe pas ? Je le savais. 948 01:46:31,445 --> 01:46:35,205 Vous êtes ce qu'il y a de mieux dans le spectacle. 949 01:46:36,768 --> 01:46:40,364 Vous devez être lasse d'entendre ça. 950 01:46:43,443 --> 01:46:45,169 Vous n'êtes pas à votre place. 951 01:46:45,486 --> 01:46:47,768 En réalité, vous êtes une star. 952 01:46:47,931 --> 01:46:49,648 Il vous faut votre spectacle. 953 01:46:49,849 --> 01:46:54,012 - Un ravissant visage. Un corps exquis. - Et je chante. 954 01:46:54,165 --> 01:46:55,604 Et je joue du piano. 955 01:46:55,891 --> 01:46:58,529 C'est mieux que du talent,... 956 01:46:58,692 --> 01:47:00,686 ...il y a une qualité certaine. 957 01:47:00,888 --> 01:47:03,727 Dans une salle, vous les éclipsez toutes. 958 01:47:03,928 --> 01:47:06,844 Je vais vous paraître présomptueux. 959 01:47:07,649 --> 01:47:09,644 Je devrais appeler votre agent. 960 01:47:10,248 --> 01:47:14,372 - Je ne crois pas aux agents. - Je vous comprends. 961 01:47:14,612 --> 01:47:17,844 Je me nomme François Lafite. 962 01:47:22,965 --> 01:47:26,887 Je vais tourner un film dans le Midi de la France. 963 01:47:27,568 --> 01:47:30,004 Et je me demandais si... 964 01:47:30,810 --> 01:47:33,284 ...vous feriez un essai cinématographique. 965 01:47:37,005 --> 01:47:38,406 C'est sérieux ? 966 01:47:48,926 --> 01:47:49,972 Vous avez vu Sherwood ? 967 01:47:50,163 --> 01:47:52,206 Elle est avec son mari. 968 01:47:52,369 --> 01:47:54,968 - Je ne la savais pas mariée. - Son mari est malade. 969 01:47:55,323 --> 01:47:57,049 Elle nous rend tous malades. 970 01:47:57,203 --> 01:47:59,811 Il est très mal, à l'hôpital. 971 01:48:35,766 --> 01:48:37,444 Entendu parler d'Alvin Ailey ? 972 01:48:39,372 --> 01:48:40,446 C'est un... 973 01:48:41,050 --> 01:48:42,489 ...un chorégraphe. 974 01:48:43,611 --> 01:48:45,452 Il veut que j'entre dans sa compagnie. 975 01:48:45,605 --> 01:48:48,972 Leroy, ce n'est vraiment pas le moment... 976 01:48:49,125 --> 01:48:51,772 Si vous me recalez, c'est cuit. Il faut que je passe. 977 01:48:52,012 --> 01:48:54,170 Il fallait y penser plus tôt. 978 01:48:54,323 --> 01:48:56,644 Chez nous, ça paie pas de parler blanc. 979 01:48:56,807 --> 01:48:58,610 Pas de sermon ! 980 01:48:59,166 --> 01:49:02,926 Vous m'en avez fait baver depuis le premier jour. 981 01:49:03,089 --> 01:49:05,247 Tout ce que vous voudrez. Rentrez. 982 01:49:05,410 --> 01:49:08,488 Il y a longtemps que je ne rentre plus à la maison. 983 01:49:08,651 --> 01:49:12,852 Vous nous sortez du ruisseau, mais vous ne mangez pas avec nous. 984 01:49:13,005 --> 01:49:15,566 Vous savez où ça nous laisse ? Nulle part ! 985 01:49:15,729 --> 01:49:18,328 Ce n'est pas le moment. Je refuse de vous entendre. 986 01:49:18,491 --> 01:49:19,728 Vous allez m'entendre ! 987 01:49:19,891 --> 01:49:23,852 Je vais être un bon danseur ! Vous savez qui le dit ? Moi ! 988 01:49:24,005 --> 01:49:26,806 Vous et votre aigreur ne me freinerez pas,... 989 01:49:26,969 --> 01:49:31,850 - ...parce que la télé me suffit ! - Vous ne pensez qu'à vous-même ? 990 01:49:52,690 --> 01:49:54,532 Comment va votre mari ? 991 01:51:12,128 --> 01:51:13,211 Je suis en avance ? 992 01:51:15,532 --> 01:51:17,604 - Où est l'équipe ? - Devant vous. 993 01:51:17,805 --> 01:51:20,845 Je dois être seul maître de ma création. 994 01:51:21,008 --> 01:51:22,370 Comme Godard. 995 01:51:23,291 --> 01:51:26,369 - Jean-Luc Godard ? Vous connaissez ? - Français ? 996 01:51:28,805 --> 01:51:31,126 - Vous avez vu ses films ? - Bien sûr. 997 01:51:31,289 --> 01:51:33,207 Donc, vous savez de quoi je parle. 998 01:51:34,205 --> 01:51:38,492 Voyez-vous, je suis un adepte de l'école des films d'auteur. 999 01:51:38,645 --> 01:51:40,132 Ça ressemble à... 1000 01:51:40,285 --> 01:51:43,527 ...enfin, à la manière italienne. 1001 01:51:44,812 --> 01:51:45,809 Une bière ? 1002 01:51:47,286 --> 01:51:50,806 - Ça vous détendrait. - J'ai tant de soucis. 1003 01:52:00,569 --> 01:52:05,326 Nous allons faire un gros plan de ce beau visage. 1004 01:52:06,285 --> 01:52:09,526 J'ai le trac quand je dois déchiffrer un texte. 1005 01:52:09,689 --> 01:52:12,729 Ne vous en faites pas. Le dialogue, c'est pour plus tard. 1006 01:52:13,487 --> 01:52:18,004 - Alors, vous aimez les films d'art ? - Antonioni, ce genre-là ? Oui. 1007 01:52:18,167 --> 01:52:20,488 C'est mieux que la télévision. 1008 01:52:20,651 --> 01:52:23,806 Vous ne savez pas l'effet que vous faites sur mon objectif. 1009 01:52:26,165 --> 01:52:28,371 Quelle affinité avec la caméra ! 1010 01:52:28,525 --> 01:52:31,690 Certaines actrices font l'amour à la caméra. 1011 01:52:31,843 --> 01:52:33,205 Comme Garbo. 1012 01:52:33,608 --> 01:52:35,123 Et Monroe. 1013 01:52:36,446 --> 01:52:37,607 Vous le pourriez. 1014 01:52:40,331 --> 01:52:42,412 Ôtez le haut de votre robe. 1015 01:52:47,331 --> 01:52:49,010 Enlevez votre corsage. 1016 01:52:50,765 --> 01:52:52,203 Vous plaisantez ? 1017 01:52:54,045 --> 01:52:56,845 Vous réagissez comme une petite sotte. 1018 01:52:57,008 --> 01:52:58,408 Vous êtes du métier. 1019 01:52:59,492 --> 01:53:01,372 Où est le problème ? 1020 01:53:13,369 --> 01:53:15,086 Je ne peux pas. 1021 01:53:34,008 --> 01:53:37,930 Pouvez-vous vous redresser ? Cambrez le dos. 1022 01:53:41,364 --> 01:53:43,483 Souriez-moi, Coco. 1023 01:53:43,809 --> 01:53:48,528 Allons, Coco, un sourire. 1024 01:53:49,650 --> 01:53:51,367 Maintenant, mettez votre pouce... 1025 01:53:51,530 --> 01:53:53,170 ...dans la bouche... 1026 01:53:53,323 --> 01:53:55,769 ...comme une petite écolière. 1027 01:54:10,931 --> 01:54:12,408 Il me faut un remontant. 1028 01:54:12,571 --> 01:54:13,846 Du sommeil. 1029 01:54:14,527 --> 01:54:17,050 - Quelque chose qui me fasse planer. - Comme quoi ? 1030 01:54:17,405 --> 01:54:20,090 Comme ce que te donne ton sorcier de psy. 1031 01:54:20,368 --> 01:54:22,650 Je ne vois plus le Dr Golden, tu le sais. 1032 01:54:23,130 --> 01:54:24,923 D'ailleurs, tu prends trop de trucs. 1033 01:54:26,410 --> 01:54:27,772 Je sais de quoi je parle. 1034 01:54:27,925 --> 01:54:30,208 Fous-moi la paix ! 1035 01:54:30,371 --> 01:54:31,608 Je suis ton ami. 1036 01:54:33,210 --> 01:54:36,729 Je sais ce que tu cherches, pédé. 1037 01:54:40,728 --> 01:54:42,531 Faut que j'aille aux toilettes. 1038 01:54:47,768 --> 01:54:49,245 Quelque chose te tracasse ? 1039 01:54:51,566 --> 01:54:53,330 On ne te voit plus guère. 1040 01:54:55,124 --> 01:54:57,531 En classe tu dors, et ici tu bois. 1041 01:54:57,684 --> 01:55:00,811 Les gens importants arrivent après le spectacle. 1042 01:55:00,964 --> 01:55:03,084 Alors, on fait connaissance. 1043 01:55:03,247 --> 01:55:06,009 Je fais ça pour mon avenir, notre avenir. 1044 01:55:06,172 --> 01:55:09,289 Tu le fais pour Freddie ! Parce qu'il le faisait. 1045 01:55:10,411 --> 01:55:11,763 Il en est mort. 1046 01:55:12,051 --> 01:55:14,132 Il avait des dons de comédien ! 1047 01:55:14,285 --> 01:55:17,891 Il racontait des blagues. Pour faire rire les gens ! 1048 01:55:18,045 --> 01:55:20,404 - C'est énorme ! - Pas pour toi ! 1049 01:55:21,526 --> 01:55:23,291 Tu as du talent, Ralph. 1050 01:55:23,444 --> 01:55:25,851 Tu as vraiment du talent. 1051 01:55:26,005 --> 01:55:30,646 Plein de rage, de douleur, d'amour ! Pas que de blagues. Tu es original. 1052 01:55:30,809 --> 01:55:32,651 Tu es Ralph Garci. 1053 01:55:32,891 --> 01:55:36,410 - Tu n'as pas à être un autre. - Tu me fous à plat ! 1054 01:55:36,564 --> 01:55:39,086 Tu me fous à plat, bordel ! 1055 01:55:39,249 --> 01:55:43,124 Il faut que j'aille faire rire les gens et tu parles de rage, de douleur et d'amour ? 1056 01:55:44,610 --> 01:55:49,050 J'ai besoin de m'envoler... Miss Pot-de-colle ! 1057 01:55:49,530 --> 01:55:51,410 Donne-moi une chance ! 1058 01:55:51,563 --> 01:55:54,172 Et si vous me donniez une chance ? Merci. 1059 01:55:57,969 --> 01:56:01,691 - Qu'est-ce qui t'arrive ? - Ce qui m'arrive ? Le succès. 1060 01:56:01,844 --> 01:56:05,728 Tu restes ou tu décroches ? 1061 01:56:11,127 --> 01:56:14,772 Je vous présente une jeune homme très drôle et très bruyant. 1062 01:56:16,364 --> 01:56:20,171 Voici les sketchs comiques de Ralph Garci. 1063 01:56:22,569 --> 01:56:27,604 Comme il l'a dit, je suis Ralph Garci, et je suis un con professionnel. 1064 01:56:31,450 --> 01:56:36,446 Je vois des amateurs dans la salle, ce soir. 1065 01:56:42,565 --> 01:56:46,008 Là-bas, on m'applaudit debout. 1066 01:56:50,410 --> 01:56:54,610 C'est ma meilleure amie. 1067 01:56:56,087 --> 01:56:57,890 Les amis, c'est important. 1068 01:56:59,290 --> 01:57:03,290 J'habite le Bronx sud... C'est Harlem... 1069 01:57:07,730 --> 01:57:09,207 C'était censé être... 1070 01:57:09,686 --> 01:57:13,609 Le secteur au nord de Harlem, à l'ouest de Porto-Rico. 1071 01:57:16,764 --> 01:57:18,769 Il y a des tas de choses, là-bas. 1072 01:57:18,932 --> 01:57:22,643 Des chacals, des cancrelats. 1073 01:57:22,806 --> 01:57:26,326 Les cancrelats sont des petites bêtes qui grouillent la nuit. 1074 01:57:28,244 --> 01:57:32,684 Si je ne vous fais pas rire, vous attraperez le cancer. 1075 01:57:34,765 --> 01:57:38,765 Pardon, c'était de très mauvais goût... 1076 01:57:42,850 --> 01:57:46,926 Excusez-moi. Et merde ! Merci beaucoup. 1077 01:58:07,286 --> 01:58:08,370 Qu'est-ce que tu veux ? 1078 01:58:09,051 --> 01:58:11,132 La pizza, c'est bon. Tu veux manger ? 1079 01:58:11,851 --> 01:58:14,566 Laisse-moi tranquille, tu veux ? 1080 01:58:15,007 --> 01:58:17,845 On pourrait en partager une aux anchois. 1081 01:58:18,124 --> 01:58:23,168 Je me fous des anchois. J'ai pris un bide, et tu me parles de pizzas ? 1082 01:58:23,331 --> 01:58:28,692 - Je parle de manger des pizzas. - Très drôle ! Fumant. 1083 01:58:28,846 --> 01:58:31,809 Les spectateurs m'ont détesté, ce soir. 1084 01:58:31,972 --> 01:58:36,125 - C'est un mauvais soir. Ça arrive. - Pas à moi. 1085 01:58:36,288 --> 01:58:39,443 Tu veux la sécurité ? Alors, tu t'es trompé de métier. 1086 01:58:39,606 --> 01:58:42,406 Rien n'est sûr pour un acteur. 1087 01:58:42,570 --> 01:58:45,763 Pas de sermon, Sir Laurence. 1088 01:58:45,926 --> 01:58:49,686 On nous a promis 7 cours par jour et un repas chaud. 1089 01:58:50,165 --> 01:58:51,565 Le reste dépend de toi. 1090 01:58:51,728 --> 01:58:56,092 Au Moyen-Âge, on privait les acteurs de sépulture. 1091 01:58:57,051 --> 01:58:58,729 Aujourd'hui, on les enterre. 1092 01:58:59,449 --> 01:59:01,971 Pas si tu as du talent. 1093 01:59:03,649 --> 01:59:05,328 Comment le savoir ? 1094 01:59:06,248 --> 01:59:08,886 Comment sais-tu que tu en as ? 1095 01:59:09,049 --> 01:59:11,091 Tu ne le sais peut-être jamais. 1096 01:59:16,251 --> 01:59:19,569 Néanmoins, tu persistes. 1097 01:59:23,770 --> 01:59:25,611 Tu sais, le plus bizarre... 1098 01:59:26,407 --> 01:59:28,172 ...c'est Freddie. 1099 01:59:29,006 --> 01:59:33,044 Une fois célèbre, il a vu que c'était tout ce qu'il haïssait. 1100 01:59:33,571 --> 01:59:35,566 Grosse voiture. 1101 01:59:35,729 --> 01:59:37,724 Poches pleines d'hallucinogènes. 1102 01:59:37,887 --> 01:59:39,287 L'émission la plus populaire. 1103 01:59:41,809 --> 01:59:43,929 Tu n'es pas Freddie, Ralph. 1104 01:59:44,245 --> 01:59:45,847 Je le sais bien. 1105 01:59:47,765 --> 01:59:51,927 Veux-tu que je te dise ? Freddie ne voulait pas être Freddie. 1106 01:59:53,932 --> 01:59:56,090 Il voulait être footballeur. 1107 01:59:58,564 --> 02:00:00,405 - Tu te marres. - Je dois être drôle.