1 00:01:43,102 --> 00:01:44,479 Hey ! 2 00:01:44,562 --> 00:01:45,984 If you want any tickets,... 3 00:01:46,064 --> 00:01:50,695 ...you'll have to go around to the front of... 4 00:01:50,777 --> 00:01:53,530 Well, I suppose it'll be all right. 5 00:01:53,613 --> 00:01:55,741 What the hell am I doing around here ? 6 00:01:55,823 --> 00:01:57,120 They walk in here and... 7 00:02:03,289 --> 00:02:05,667 Let's see. I hope I got... 8 00:02:06,668 --> 00:02:07,840 Three ? 9 00:02:23,059 --> 00:02:25,153 That'll be $7... 10 00:02:29,816 --> 00:02:32,410 ...and 50 cents. 11 00:06:49,826 --> 00:06:50,873 No. 12 00:12:32,793 --> 00:12:34,636 Frank ? 13 00:12:37,590 --> 00:12:39,433 Frank sent us. 14 00:12:43,137 --> 00:12:44,980 Did you bring a horse for me ? 15 00:12:50,686 --> 00:12:53,530 Well, looks like we're... 16 00:12:54,773 --> 00:12:57,196 Looks like we're shy one horse. 17 00:13:03,365 --> 00:13:05,367 You brought two too many. 18 00:15:45,778 --> 00:15:47,872 Hey, Pa ! 19 00:15:47,946 --> 00:15:49,323 Look ! 20 00:16:12,471 --> 00:16:16,271 That's enough for now. It's getting late. Come on home. 21 00:16:30,155 --> 00:16:31,327 Timmy. 22 00:17:23,417 --> 00:17:24,919 Maureen, look. 23 00:18:04,750 --> 00:18:08,380 What you doing there ? Go inside, quick, and get washed. 24 00:18:08,462 --> 00:18:11,136 And don't touch the apple pie or the roast. 25 00:18:11,215 --> 00:18:14,765 Patrick's already left for the station, huh ? 26 00:18:14,843 --> 00:18:16,720 He's getting ready, Pa. 27 00:18:16,803 --> 00:18:19,056 - Damn it, Patrick ! - Coming, Pa. 28 00:18:22,976 --> 00:18:24,774 Not bad, I'd say. 29 00:18:26,188 --> 00:18:29,408 Bigger, them slices. What the hell ? We're throwing a party, ain't we ? 30 00:18:30,651 --> 00:18:33,279 But these are the same slices as usual. 31 00:18:37,783 --> 00:18:39,160 Yeah, sure. 32 00:18:41,119 --> 00:18:42,712 As usual. 33 00:18:45,541 --> 00:18:46,793 Maureen. 34 00:18:49,211 --> 00:18:54,468 Soon, you can cut the bread in slices as big as a door if you want to. 35 00:18:55,133 --> 00:18:57,386 You'll have beautiful new clothes... 36 00:18:57,469 --> 00:18:59,267 ...and you won't have to work no more. 37 00:19:00,639 --> 00:19:03,313 We're going to get rich, Pa ? 38 00:19:08,146 --> 00:19:09,819 Who knows ? 39 00:19:11,108 --> 00:19:12,155 Patrick ! 40 00:19:13,652 --> 00:19:14,824 Wait a minute ! 41 00:19:16,822 --> 00:19:18,995 Look at the filth on your boots. Clean them. 42 00:19:24,496 --> 00:19:26,043 The train will come in... 43 00:19:26,123 --> 00:19:27,966 ...and there won't be no one to meet your mother. 44 00:19:29,293 --> 00:19:31,512 Our mother died six years ago. 45 00:19:43,015 --> 00:19:45,268 Go now, or you'll really be late. 46 00:19:49,313 --> 00:19:52,613 Just a minute. Listen, Pa. How am I gonna recognize her ? 47 00:19:52,691 --> 00:19:54,819 You can't make no mistake, Patrick. 48 00:19:54,901 --> 00:20:00,579 She's young and she's pretty and she's a lady. 49 00:20:02,200 --> 00:20:06,876 "For traveling, I'll be wearing a black dress... 50 00:20:07,789 --> 00:20:14,092 ...and the same straw hat that I was wearing when we met." 51 00:20:25,057 --> 00:20:28,357 I'm gonna get some fresh water from the well. 52 00:20:30,437 --> 00:20:33,407 Oh, Danny boy 53 00:20:33,482 --> 00:20:37,658 The pipes, the pipes are calling 54 00:20:40,781 --> 00:20:44,001 And down the mountain side 55 00:20:44,076 --> 00:20:45,874 The summer's gone 56 00:20:46,620 --> 00:20:50,295 And all the roses fall... 57 00:21:45,971 --> 00:21:48,019 Maureen ! 58 00:23:55,267 --> 00:23:58,271 What are we gonna do with this one, Frank ? 59 00:24:13,994 --> 00:24:15,837 Now that you've called me by name... 60 00:25:56,888 --> 00:25:59,061 I saw some mighty fine stock down south. 61 00:25:59,140 --> 00:26:00,733 Is that so ? 62 00:26:01,309 --> 00:26:03,277 And the prices are good. 63 00:26:13,571 --> 00:26:16,074 - These your valises, ma'am ? - Yes. 64 00:26:16,157 --> 00:26:18,330 - Come, Sarah. - Bring them other two. 65 00:26:18,410 --> 00:26:20,708 We'll tote them for you, ma'am. 66 00:26:42,225 --> 00:26:44,648 Is that true ? The sawmill needs hands ? 67 00:26:44,728 --> 00:26:47,572 - Was yesterday. - Why didn't you tell your brother ? 68 00:26:47,647 --> 00:26:50,366 - Hiya, Gramps. - Hiya, Bill. We're back again. 69 00:26:50,442 --> 00:26:52,820 Come on. Get a move on, will you ? 70 00:26:54,612 --> 00:26:57,991 Get the lead out of your asses, you redskin warriors. 71 00:26:58,074 --> 00:27:00,293 I got a whole train to unload. 72 00:27:00,368 --> 00:27:03,542 All right, chuck down those feed sacks first. 73 00:27:03,621 --> 00:27:06,090 Come on ! Come on ! 74 00:29:54,042 --> 00:29:56,340 What's the name of the place you wanted to go ? 75 00:29:57,003 --> 00:29:58,380 Sweetwater. 76 00:30:00,924 --> 00:30:02,642 Brett McBain's farm. 77 00:30:04,636 --> 00:30:07,185 McBain ? Yeah, sure. 78 00:30:07,263 --> 00:30:09,686 That stubborn redheaded Irishman,... 79 00:30:09,766 --> 00:30:13,646 ...tilling sand for years way out there in the middle of nowhere. 80 00:30:13,728 --> 00:30:15,526 Sweetwater ! 81 00:30:15,605 --> 00:30:17,573 Only a loony like him could call... 82 00:30:17,649 --> 00:30:20,744 ...that stinking piece of desert Sweetwater. 83 00:30:20,818 --> 00:30:23,162 Sweetwater ! 84 00:30:26,658 --> 00:30:28,911 That's good ! Sweetwater ! 85 00:31:12,996 --> 00:31:15,590 That's right. A little more to the right. 86 00:31:15,665 --> 00:31:17,463 Higher. Higher. 87 00:31:19,419 --> 00:31:20,921 Hold it there. 88 00:31:30,054 --> 00:31:33,308 Here they are. Even got here with their damn rails. 89 00:31:33,391 --> 00:31:36,816 They caught up with us again, eh, Lafayette ? Let's go ! 90 00:31:37,562 --> 00:31:39,690 Hey, slow down. What's the matter with you ? Slow down ! 91 00:31:40,273 --> 00:31:41,741 Hey, boys ! Watch out ! 92 00:31:43,234 --> 00:31:45,032 Watch out down there ! 93 00:31:45,111 --> 00:31:46,158 Slow down ! 94 00:32:51,636 --> 00:32:55,266 Why are we stopping ? I told you I was in a hurry. 95 00:32:55,348 --> 00:32:57,646 Don't the train stop ? 96 00:34:44,832 --> 00:34:47,255 What can I do for you, ma'am ? 97 00:34:47,752 --> 00:34:50,096 I would like some water, if it's no trouble. 98 00:34:50,171 --> 00:34:51,343 Water ? 99 00:34:52,256 --> 00:34:54,759 Well, you see, that word is poison around these parts... 100 00:34:54,842 --> 00:34:57,140 ...ever since the days of the great flood. 101 00:34:57,220 --> 00:35:00,645 - You mean you never wash ? - We sure do ! 102 00:35:00,723 --> 00:35:03,442 I'd like to use the same facilities you people do. 103 00:35:03,518 --> 00:35:05,065 You sure can. 104 00:35:05,144 --> 00:35:07,192 Just happen to have a full tub in the back. 105 00:35:07,271 --> 00:35:08,568 And you're lucky. 106 00:35:08,648 --> 00:35:10,571 Only three people have used it this morning. 107 00:35:11,234 --> 00:35:14,158 Used it one at a time or all together ? 108 00:35:18,616 --> 00:35:22,166 I can tell you're accustomed to fine living. 109 00:35:22,245 --> 00:35:25,419 Bet you come from one of those big eastern cities. 110 00:35:25,498 --> 00:35:27,876 - New Orleans. - New Orleans ! 111 00:35:28,251 --> 00:35:30,128 - You've been there ? - No. 112 00:35:30,503 --> 00:35:32,847 But I got a cousin down there. She runs a bar. 113 00:35:32,922 --> 00:35:35,175 You know, she... 114 00:37:16,359 --> 00:37:17,406 Jug. 115 00:39:23,319 --> 00:39:27,540 Do you only know how to play or do you know how to shoot ? 116 00:39:31,619 --> 00:39:34,668 Do you know how to blow music from that ? 117 00:39:54,850 --> 00:39:56,727 Pick it up. 118 00:40:22,628 --> 00:40:23,720 You ! 119 00:40:31,303 --> 00:40:33,431 You don't know how to play. 120 00:40:57,746 --> 00:40:59,373 Try this one. 121 00:41:14,972 --> 00:41:15,973 Take it. 122 00:41:35,284 --> 00:41:36,661 Go on. 123 00:41:47,922 --> 00:41:49,344 Here. 124 00:42:30,422 --> 00:42:31,765 Bravo. 125 00:42:55,906 --> 00:42:57,203 Cheyenne. 126 00:42:57,741 --> 00:42:59,493 We thought we'd never make it. 127 00:42:59,576 --> 00:43:02,420 It's all right. You're right on time. 128 00:43:05,207 --> 00:43:07,209 To bury my escort. 129 00:43:07,918 --> 00:43:11,513 If I'd waited for you, I'd be in jail by now. 130 00:43:28,439 --> 00:43:29,691 Hey. 131 00:43:38,490 --> 00:43:40,083 The gun. 132 00:44:01,597 --> 00:44:05,192 You interested in fashions, Harmonica ? 133 00:44:11,899 --> 00:44:14,743 I saw three of these dusters a short time ago. 134 00:44:14,818 --> 00:44:15,819 They were waiting for a train. 135 00:44:22,242 --> 00:44:25,496 Inside the dusters, there were three men. 136 00:44:27,247 --> 00:44:28,624 So ? 137 00:44:30,501 --> 00:44:33,721 Inside the men, there were three bullets. 138 00:44:44,973 --> 00:44:48,318 That's a crazy story, Harmonica. 139 00:44:50,354 --> 00:44:51,981 For two reasons. 140 00:44:52,606 --> 00:44:55,860 One, nobody around these parts got the guts... 141 00:44:55,943 --> 00:44:58,867 ...to wear those dusters except Cheyenne's men. 142 00:44:59,655 --> 00:45:03,580 Two, Cheyenne's men don't get killed. 143 00:45:08,205 --> 00:45:09,377 That surprise you ? 144 00:45:10,332 --> 00:45:11,424 Yeah. 145 00:45:16,296 --> 00:45:17,889 Well, you know music. 146 00:45:18,590 --> 00:45:21,810 And you can count. All the way up to two. 147 00:45:30,102 --> 00:45:32,821 All the way up to six, if I have to. 148 00:45:34,398 --> 00:45:35,900 And maybe faster than you. 149 00:45:50,455 --> 00:45:51,877 Yeah, go on. 150 00:45:52,666 --> 00:45:54,213 Play, Harmonica. 151 00:45:54,835 --> 00:45:56,963 Play, so you can't bullshit. 152 00:45:58,672 --> 00:46:01,095 Only, watch those false notes. 153 00:46:10,309 --> 00:46:11,561 Like so ? 154 00:46:26,325 --> 00:46:27,872 And so, this cousin of mine... 155 00:46:27,951 --> 00:46:29,794 ...keeps writing me to come on down to New Orleans. 156 00:46:29,870 --> 00:46:33,591 "Come on down. Help me with the bar. Make a pile of money." 157 00:46:34,416 --> 00:46:36,839 I don't think I'd get along in a big city. 158 00:46:36,919 --> 00:46:39,388 It's too full of fast men and loose women. 159 00:46:39,463 --> 00:46:41,966 Begging your pardon, ma'am. No. 160 00:46:42,799 --> 00:46:47,305 Now, I'm too used to a quiet, simple country life. 161 00:49:17,829 --> 00:49:19,706 He's Timmy. 162 00:49:20,457 --> 00:49:21,879 Yes. 163 00:49:22,876 --> 00:49:24,674 Dear God. 164 00:49:26,129 --> 00:49:28,131 On the day... 165 00:49:29,424 --> 00:49:32,598 On the very day of your wedding. 166 00:49:33,470 --> 00:49:34,767 Poor little miss. 167 00:49:36,807 --> 00:49:38,275 Mrs... 168 00:49:40,394 --> 00:49:41,771 Mrs McBain. 169 00:49:41,853 --> 00:49:44,697 But we all... But we thought... 170 00:49:45,774 --> 00:49:47,276 I know. 171 00:49:47,359 --> 00:49:49,612 It was to be a surprise today. 172 00:49:51,446 --> 00:49:53,790 Brett McBain and I were married. 173 00:49:54,157 --> 00:49:55,909 A month ago. 174 00:49:56,451 --> 00:49:58,670 In New Orleans. 175 00:50:15,303 --> 00:50:17,556 "I am the resurrection, and the life. 176 00:50:17,639 --> 00:50:21,269 He that believeth in me, though he were dead, yet shall he live. 177 00:50:21,351 --> 00:50:24,821 "Whosoever liveth and believeth in me shall never die." 178 00:50:24,896 --> 00:50:26,022 Amen. 179 00:50:41,788 --> 00:50:44,712 - Mr Bennett ! - What's he doing here ? 180 00:50:48,003 --> 00:50:50,802 I found this collar on a nail by the door. 181 00:50:54,718 --> 00:50:58,564 You got no way of knowing, but this is as good as a signature. 182 00:50:58,638 --> 00:51:00,732 Cheyenne's hand. 183 00:51:02,267 --> 00:51:06,113 - But why ? - Don't worry, Mrs McBain. 184 00:51:06,188 --> 00:51:08,737 We'll make them tell us before we hang them. 185 00:51:10,192 --> 00:51:12,160 Let's get moving. 186 00:51:31,421 --> 00:51:32,673 Come on. 187 00:51:33,256 --> 00:51:35,554 Let's go back to Flagstone. 188 00:51:38,595 --> 00:51:40,347 No, Sam. 189 00:51:41,932 --> 00:51:43,354 You go back. 190 00:51:44,768 --> 00:51:47,362 You don't want to stay out here alone. 191 00:51:49,105 --> 00:51:50,357 Why not ? 192 00:51:50,774 --> 00:51:52,401 This is my home. 193 00:55:51,431 --> 00:55:53,274 You know, Wobbles,... 194 00:55:55,268 --> 00:55:56,861 ...I'm kind of mad at you. 195 00:56:01,149 --> 00:56:03,197 Frank wasn't there. 196 00:56:04,694 --> 00:56:06,913 He sent three friends. 197 00:56:06,988 --> 00:56:09,707 I don't know nothing, I swear. 198 00:56:10,033 --> 00:56:14,413 I only arranged the meeting the way you wanted it. 199 00:56:14,996 --> 00:56:17,875 I don't know why Frank wasn't there. 200 00:56:18,041 --> 00:56:21,796 - I swear to you that I... - 'Cause he was at the McBains'. 201 00:56:22,378 --> 00:56:25,131 That's not true. Cheyenne did that job. 202 00:56:25,215 --> 00:56:28,014 Everyone knows that. We got proof. 203 00:56:28,301 --> 00:56:30,474 That was always one of Frank's tricks. 204 00:56:30,553 --> 00:56:32,351 Faking evidence. 205 00:56:34,307 --> 00:56:35,775 I don't know. 206 00:56:36,226 --> 00:56:37,398 I swear. 207 00:56:37,477 --> 00:56:41,857 I only arranged the meeting. I swear. 208 00:56:41,940 --> 00:56:44,409 I don't know nothing. 209 00:58:45,021 --> 00:58:46,443 Who's there ? 210 01:01:18,841 --> 01:01:20,639 Did you make coffee ? 211 01:01:24,472 --> 01:01:26,019 Make it. 212 01:01:33,940 --> 01:01:35,692 Didn't sleep a wink. 213 01:01:36,484 --> 01:01:40,910 A pack of turds dressed in black rode herd on me the whole damn night. 214 01:01:43,533 --> 01:01:46,753 Yeah, but I left them in the middle of the desert. 215 01:01:46,828 --> 01:01:49,047 If they're lucky, they'll be home in three days. 216 01:02:08,516 --> 01:02:11,895 I'll do it. You fetch the coffee. 217 01:02:18,234 --> 01:02:22,080 They want to hang me, the big black crows. 218 01:02:24,115 --> 01:02:25,662 Idiots. 219 01:02:26,075 --> 01:02:27,918 What the hell ? 220 01:02:28,119 --> 01:02:31,168 I'll kill anything, but never a kid. 221 01:02:31,956 --> 01:02:33,958 Be like killing a priest. 222 01:02:34,542 --> 01:02:36,965 A Catholic priest, that is. 223 01:02:37,712 --> 01:02:41,012 Yeah, the world is full of people who hate Cheyenne. 224 01:02:56,564 --> 01:03:00,740 See, I ain't the mean bastard people make out. 225 01:03:03,821 --> 01:03:09,123 Of course, if somebody had a mind to kill me,... 226 01:03:11,412 --> 01:03:12,959 ...it fires me up. 227 01:03:14,999 --> 01:03:17,593 And a fired-up Cheyenne... 228 01:03:19,754 --> 01:03:21,802 ...ain't a nice thing to see. 229 01:03:22,423 --> 01:03:24,642 Especially for a lady. 230 01:03:37,521 --> 01:03:40,491 But you're too smart to make him mad. 231 01:03:45,821 --> 01:03:50,167 So this here's where I was supposed to do all the killing ? 232 01:03:50,868 --> 01:03:52,165 Yeah. 233 01:03:54,247 --> 01:03:57,171 Don't seem the place is worth a shit. 234 01:04:03,005 --> 01:04:07,681 Now, if somebody gets dressed up to look like me,... 235 01:04:11,097 --> 01:04:14,101 ...so they can hang this thing around my neck,... 236 01:04:15,726 --> 01:04:17,524 ...I don't like it none. 237 01:04:18,771 --> 01:04:20,739 But I can understand it. 238 01:04:25,319 --> 01:04:29,119 What I don't understand is why. 239 01:04:30,825 --> 01:04:32,623 Neither do I. 240 01:04:37,039 --> 01:04:40,714 But I see you looked a lot for the why. 241 01:04:47,133 --> 01:04:48,510 Yeah. 242 01:04:52,096 --> 01:04:54,975 What if there were a whole heap of whys ? 243 01:04:56,142 --> 01:04:59,146 Round. Yellow. 244 01:05:00,396 --> 01:05:02,398 You know the kind. 245 01:05:03,399 --> 01:05:05,743 You rap them on a stone... 246 01:05:06,819 --> 01:05:08,696 ...and they go "ding." 247 01:05:09,280 --> 01:05:10,623 Maybe. 248 01:05:13,200 --> 01:05:15,419 But I didn't find them. 249 01:05:21,292 --> 01:05:22,669 By the way,... 250 01:05:23,753 --> 01:05:27,053 ...you know anything about a man going around playing a harmonica ? 251 01:05:30,051 --> 01:05:31,894 He's somebody you'd remember. 252 01:05:33,971 --> 01:05:36,190 Instead of talking, he plays. 253 01:05:37,350 --> 01:05:40,229 And when he'd better play, he talks. 254 01:05:44,940 --> 01:05:48,365 You know, ma'am, when you've Killed four, it's easy to make it five. 255 01:05:52,198 --> 01:05:55,122 Sure. You're an expert. 256 01:06:00,081 --> 01:06:02,925 Ma'am, it seems to me you ain't caught the idea. 257 01:06:07,880 --> 01:06:10,178 Of course I have. 258 01:06:11,467 --> 01:06:14,516 I'm here alone in the hands of a bandit who smelled money. 259 01:06:15,137 --> 01:06:18,266 If you want to, you can lay me over the table and amuse yourself. 260 01:06:18,474 --> 01:06:20,226 And even call in your men. 261 01:06:20,309 --> 01:06:23,153 Well, no woman ever died from that. 262 01:06:23,646 --> 01:06:26,900 When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water,... 263 01:06:27,316 --> 01:06:29,739 ...and I'll be exactly what I was before. 264 01:06:29,985 --> 01:06:33,660 With just another filthy memory. 265 01:06:50,047 --> 01:06:52,345 You make good coffee, at least ? 266 01:06:53,217 --> 01:06:54,639 Not bad. 267 01:06:55,302 --> 01:06:56,895 Congratulations. 268 01:06:57,555 --> 01:07:01,059 Tell me, was it necessary that you kill all of them ? 269 01:07:01,350 --> 01:07:03,569 I only told you to scare them. 270 01:07:04,687 --> 01:07:07,315 People scare better when they're dying. 271 01:07:08,023 --> 01:07:11,493 And can you tell me what good was your stupid massacre ? 272 01:07:12,695 --> 01:07:15,073 Now, a Mrs McBain has turned up. 273 01:07:17,741 --> 01:07:21,086 So, I didn't expect that. It happens in business. 274 01:07:21,370 --> 01:07:24,715 Let's say this is something I didn't plan on. 275 01:07:25,291 --> 01:07:28,386 I have no time for surprises, Frank. 276 01:07:29,920 --> 01:07:31,593 You know that. 277 01:07:32,423 --> 01:07:36,473 I got on board in sight of the Atlantic,... 278 01:07:36,886 --> 01:07:38,809 ...and before my eyes rot,... 279 01:07:40,306 --> 01:07:44,482 I want to see the blue of the Pacific outside that window. 280 01:07:46,228 --> 01:07:48,026 I know where you got on board. 281 01:07:48,105 --> 01:07:50,733 I was there, too, remember ? 282 01:07:55,613 --> 01:08:01,245 "To remove small obstacles from the track", you said. 283 01:08:03,037 --> 01:08:04,914 Well, there were a few. 284 01:08:09,126 --> 01:08:11,970 But we traveled a long way, just the same. 285 01:08:12,046 --> 01:08:13,093 And fast. 286 01:08:13,797 --> 01:08:17,722 Even tuberculosis of the bones travels fast. 287 01:08:20,012 --> 01:08:23,391 Don't play the sick man with me, Mr Morton. 288 01:08:23,682 --> 01:08:26,936 I knew you when you were just barely limping. 289 01:08:29,563 --> 01:08:33,784 I watch that dry rot rise a little more every day. 290 01:08:36,111 --> 01:08:38,830 Any normal man would put a bullet in his brain. 291 01:08:38,906 --> 01:08:43,036 But you, you just got a little more hasty. 292 01:08:43,786 --> 01:08:46,130 Otherwise you ain't changed any. 293 01:08:46,205 --> 01:08:48,754 I'd say you've changed, Frank. 294 01:08:48,832 --> 01:08:50,209 A lot. 295 01:08:51,544 --> 01:08:55,139 You used to take care of certain things personally. 296 01:08:56,757 --> 01:08:59,510 Now, you're keeping in the background. 297 01:09:01,512 --> 01:09:04,140 You'll end up giving orders. 298 01:09:05,808 --> 01:09:09,733 It's because, now, I don't want to leave you alone too much. 299 01:09:11,730 --> 01:09:15,200 You're gonna need somebody more and more every day to stay near you. 300 01:09:16,110 --> 01:09:18,863 - Like a friend. - Or like a partner. 301 01:09:29,540 --> 01:09:33,044 How does it feel sitting behind that desk, Frank ? 302 01:09:36,213 --> 01:09:38,841 It's almost like holding a gun. 303 01:09:43,387 --> 01:09:46,357 Only much more powerful. 304 01:10:01,572 --> 01:10:05,452 You see, staying with you,... 305 01:10:07,536 --> 01:10:10,380 ...I'm beginning to think big, too. 306 01:10:13,375 --> 01:10:15,469 This McBain business... 307 01:10:17,296 --> 01:10:19,390 ...has given me ideas. 308 01:10:25,763 --> 01:10:29,643 I'm sorry for you, Frank. You're doing your best. 309 01:10:31,560 --> 01:10:34,109 You'll never succeed in becoming like me. 310 01:10:37,066 --> 01:10:38,158 Why ? 311 01:10:38,233 --> 01:10:43,911 Because there are many things you'll never understand. 312 01:10:55,042 --> 01:10:56,589 This is one of them. 313 01:10:57,544 --> 01:11:01,299 You see, Frank, there are many kinds of weapons. 314 01:11:01,924 --> 01:11:06,225 And the only one that can stop that is this. 315 01:12:00,649 --> 01:12:03,573 Now, shall we get back to our little problem ? 316 01:12:06,155 --> 01:12:09,580 My weapons might look simple to you, Mr Morton,... 317 01:12:10,826 --> 01:12:14,876 ...but they can still shoot holes big enough for our little problems. 318 01:12:15,581 --> 01:12:19,176 Pretty soon the widow McBain won't be a problem no more. 319 01:12:20,836 --> 01:12:24,841 You wake up one morning and say, "World, I know you. 320 01:12:25,215 --> 01:12:27,718 From now on, there are no more surprises." 321 01:12:27,801 --> 01:12:30,600 And then you happen to meet a man like this,... 322 01:12:30,679 --> 01:12:32,272 ...who looked like a good man. 323 01:12:32,598 --> 01:12:34,851 Clear eyes, strong hands. 324 01:12:35,225 --> 01:12:37,273 And he wants to marry you. 325 01:12:37,728 --> 01:12:39,526 Which doesn't happen often. 326 01:12:39,855 --> 01:12:42,950 And he says he's rich, too, which doesn't hurt. 327 01:12:45,778 --> 01:12:49,078 So you think, "The hell with New Orleans. 328 01:12:50,115 --> 01:12:52,493 Now I'll say yes and go live in the country. 329 01:12:54,203 --> 01:12:58,083 I wouldn't mind giving him half a dozen kids after all. 330 01:12:58,916 --> 01:13:03,717 Take care of a house. Do something. What the hell ?" 331 01:13:15,098 --> 01:13:17,601 Well, God rest your soul, Brett McBain. 332 01:13:18,227 --> 01:13:22,482 Even if he's going to have a job pulling you out of the devil's grip. 333 01:13:37,579 --> 01:13:40,958 Still, I swear he'd left money around someplace. 334 01:13:43,210 --> 01:13:45,508 If you can find it, you're welcome to it. 335 01:13:45,963 --> 01:13:48,386 Mrs McBain goes back to civilization. 336 01:13:48,674 --> 01:13:51,894 Minus a husband and plus a great future. 337 01:14:05,107 --> 01:14:06,859 You deserve better. 338 01:14:09,361 --> 01:14:13,241 The last man who told me that is buried out there. 339 01:14:22,916 --> 01:14:25,419 You know, Jill, you remind me of my mother. 340 01:14:29,256 --> 01:14:31,759 She was the biggest whore in Alameda... 341 01:14:31,842 --> 01:14:34,470 ...and the finest woman that ever lived. 342 01:14:36,096 --> 01:14:39,646 Whoever my father was, for an hour or for a month,... 343 01:14:40,976 --> 01:14:43,195 ...he must have been a happy man. 344 01:14:54,114 --> 01:14:56,367 Hey ! Hey ! 345 01:14:57,826 --> 01:14:58,998 Hey ! 346 01:16:04,726 --> 01:16:06,399 What do you want ? 347 01:16:07,854 --> 01:16:08,946 Cheyenne's right. 348 01:16:09,022 --> 01:16:13,152 Once you've killed four, it's easy to make it five. 349 01:16:27,416 --> 01:16:29,635 This isn't the time to leave. 350 01:17:31,980 --> 01:17:33,732 Give me some water... 351 01:17:43,325 --> 01:17:44,827 From the well. 352 01:17:46,745 --> 01:17:48,622 I like my water fresh. 353 01:19:16,084 --> 01:19:18,212 When you hear a strange sound, drop to the ground. 354 01:19:19,296 --> 01:19:21,924 A sound ? Like what ? 355 01:19:22,841 --> 01:19:24,184 Like that. 356 01:19:56,166 --> 01:20:00,296 He not only plays, he can shoot, too. 357 01:20:34,204 --> 01:20:35,672 Morning, Mrs McBain. 358 01:20:36,122 --> 01:20:38,671 - What brings you to town ? - Good morning. 359 01:20:38,917 --> 01:20:41,796 Maybe you don't remember, but yesterday at the funeral... 360 01:20:41,878 --> 01:20:43,846 I remember very well. 361 01:20:44,214 --> 01:20:47,093 Is there something I can do for you ? 362 01:20:48,260 --> 01:20:49,682 Yes. 363 01:20:52,222 --> 01:20:55,351 See Frank. And tell him I know everything. 364 01:20:55,433 --> 01:20:58,437 Why is everybody hounding me about this guy Frank ? 365 01:20:58,520 --> 01:21:01,148 I don't know him. I've never heard of him. 366 01:21:01,523 --> 01:21:05,278 I got my own worries, and all I want is to be left in peace. 367 01:21:05,402 --> 01:21:08,906 Tell Frank I want to negotiate with him. Personally. 368 01:22:03,668 --> 01:22:07,013 You were told not to come here for any reason. 369 01:22:07,589 --> 01:22:11,139 Whatever business you have with Frank, keep it far away from here. 370 01:22:11,217 --> 01:22:12,685 Yes, I know, Mr Morton,... 371 01:22:12,761 --> 01:22:14,604 ...but when I heard that woman say she knew everything,... 372 01:22:14,679 --> 01:22:17,057 ...I thought that the important thing was for me to come over here... 373 01:22:17,140 --> 01:22:18,357 ...right away and tell you about it. 374 01:22:18,767 --> 01:22:20,485 You never thought it wasn't a trick ? 375 01:22:20,894 --> 01:22:22,771 Sure, but you know that I'm mighty careful, Frank. 376 01:22:23,605 --> 01:22:25,198 No one could have followed me. 377 01:22:25,899 --> 01:22:28,152 That's the first thing I learned, working for you. 378 01:22:28,401 --> 01:22:30,870 To listen unseen and to watch unheard. 379 01:22:32,030 --> 01:22:35,034 You should learn to live as if you didn't exist. 380 01:22:35,742 --> 01:22:37,665 You've known me a long time, Frank. 381 01:22:37,744 --> 01:22:39,587 You know you can trust me. 382 01:22:39,662 --> 01:22:41,414 Wobbles. 383 01:22:46,002 --> 01:22:49,802 How can you trust a man who wears both a belt and suspenders ? 384 01:22:50,673 --> 01:22:53,722 The man can't even trust his own pants. 385 01:23:03,395 --> 01:23:04,988 Let's get out of here. 386 01:24:44,746 --> 01:24:46,498 The end of the line. 387 01:24:49,417 --> 01:24:50,509 Yeah. 388 01:24:56,508 --> 01:24:57,976 Get him on board. 389 01:25:12,357 --> 01:25:14,234 Tie him up. 390 01:25:48,226 --> 01:25:49,273 Wait, Frank. 391 01:25:50,144 --> 01:25:51,566 I didn't... 392 01:25:51,646 --> 01:25:53,444 So, nobody followed you ? 393 01:25:54,023 --> 01:25:56,367 No. You gotta believe me. 394 01:25:57,527 --> 01:25:59,871 So, this is the way I can trust you. 395 01:26:00,071 --> 01:26:02,870 I can explain. I didn't know that he... 396 01:26:03,992 --> 01:26:06,461 - Get out. - No. No. No, Frank. 397 01:26:07,203 --> 01:26:08,796 Get out. 398 01:26:27,682 --> 01:26:29,901 Frank, wait ! 399 01:26:51,706 --> 01:26:54,209 I told you to keep quiet. 400 01:26:58,921 --> 01:27:01,390 Where are Logan and Jim ? They take care of the woman ? 401 01:27:01,716 --> 01:27:03,434 Someone took care of them. 402 01:27:04,052 --> 01:27:06,146 We found them out at McBain's place. 403 01:27:06,512 --> 01:27:08,935 Stone dead. And the woman was gone. 404 01:27:09,974 --> 01:27:13,069 Your friends have a high mortality rate, Frank. 405 01:27:24,614 --> 01:27:27,163 First three, then two. 406 01:27:39,504 --> 01:27:42,053 So you're the one who makes appointments. 407 01:27:43,800 --> 01:27:46,895 And you're the one who doesn't keep them. 408 01:27:48,596 --> 01:27:50,269 What do you want ? 409 01:27:51,474 --> 01:27:52,896 Who are you ? 410 01:27:56,354 --> 01:27:57,822 Dave Jenkins. 411 01:28:05,947 --> 01:28:08,575 Dave Jenkins is dead a long time ago. 412 01:28:09,784 --> 01:28:11,627 Calder Benson. 413 01:28:13,413 --> 01:28:15,962 What's your name ? Benson's dead, too. 414 01:28:18,084 --> 01:28:20,052 You ought to know, Frank, better than anyone. 415 01:28:20,128 --> 01:28:21,471 You killed him. 416 01:28:22,130 --> 01:28:23,347 Who are you ? 417 01:28:23,506 --> 01:28:25,804 - Who are you, you... - Frank ! 418 01:28:27,885 --> 01:28:29,387 The woman. 419 01:28:31,806 --> 01:28:33,479 We're only losing time. 420 01:28:38,938 --> 01:28:40,315 All right. 421 01:28:40,648 --> 01:28:43,572 This time, I'll take care of her personally. 422 01:28:43,818 --> 01:28:46,241 Yeah, it ought to be easy for you. 423 01:28:51,325 --> 01:28:53,168 Keep him warm for me. 424 01:28:53,244 --> 01:28:55,838 If he gives you any trouble, hit him. 425 01:28:56,164 --> 01:29:00,044 Not in the mouth. He's got to talk. And plenty. 426 01:29:05,673 --> 01:29:07,767 Meet me at the Navajo cliff. 427 01:29:07,842 --> 01:29:10,595 By the way, I want you to keep an eye on that cripple all the time. 428 01:29:10,678 --> 01:29:12,021 - Understand ? - Sure, Frank. 429 01:30:45,147 --> 01:30:47,275 - See anyone ? - No. 430 01:31:07,378 --> 01:31:08,504 There he is. 431 01:33:52,710 --> 01:33:54,804 You only know how to shoot ? 432 01:33:56,297 --> 01:33:58,595 Or do you know how to cut, too ? 433 01:34:10,061 --> 01:34:11,153 Hey, you. 434 01:34:13,314 --> 01:34:15,157 Wait a minute. 435 01:34:16,317 --> 01:34:18,536 Let's have a good look at you. 436 01:34:29,830 --> 01:34:32,583 Hey. Mr Choo-Choo. 437 01:34:51,268 --> 01:34:53,145 It's easy to find you. 438 01:34:53,771 --> 01:34:54,772 Bastard. 439 01:34:54,855 --> 01:34:56,823 I don't have to kill you now. 440 01:34:56,899 --> 01:34:59,698 You leave a slime behind you like a snail. 441 01:35:00,236 --> 01:35:03,285 Two beautiful shiny rails. 442 01:35:04,156 --> 01:35:06,158 There's another bastard. 443 01:35:06,867 --> 01:35:10,041 And he's getting further away every minute. 444 01:35:21,799 --> 01:35:22,971 There it is. 445 01:35:23,050 --> 01:35:24,518 Exactly what your husband ordered from me. 446 01:35:24,593 --> 01:35:27,096 And seeing as how he paid cash on the barrelhead,... 447 01:35:27,179 --> 01:35:28,726 ...it all belongs to you. 448 01:35:29,056 --> 01:35:32,060 Oak planks, beech, pine. 449 01:35:32,476 --> 01:35:34,194 All first-grade lumber. 450 01:35:34,270 --> 01:35:36,989 And there's beams and foundation pylons. 451 01:35:37,273 --> 01:35:41,369 Ten kegs of nails, 20 barrels of tar, and all these tools. 452 01:35:41,694 --> 01:35:43,788 Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. 453 01:35:43,863 --> 01:35:45,740 Enlarge the farmhouse ? 454 01:35:46,282 --> 01:35:49,126 He could have built at least eight of them. 455 01:35:49,201 --> 01:35:50,874 By the way, ma'am,... 456 01:35:51,662 --> 01:35:54,757 ...McBain also ordered this. Said it was important. 457 01:35:55,541 --> 01:35:59,045 Only it seems he forgot to tell me what he wanted printed on it. 458 01:36:06,802 --> 01:36:08,224 Station. 459 01:36:09,889 --> 01:36:10,890 How's that again ? 460 01:36:11,390 --> 01:36:13,267 I said print "station". 461 01:36:45,758 --> 01:36:47,385 Looking for this ? 462 01:36:48,135 --> 01:36:50,809 I've had enough of your butcher tactics. 463 01:36:50,888 --> 01:36:52,811 I know that woman is here. 464 01:36:53,307 --> 01:36:55,935 I don't want any more useless killing. 465 01:36:57,019 --> 01:36:59,363 I'm ready to make a deal for that land. 466 01:36:59,438 --> 01:37:01,406 To pay what's necessary. 467 01:37:01,482 --> 01:37:03,985 I don't want to waste any more time. 468 01:37:04,693 --> 01:37:07,162 You've made a big mistake, Morton. 469 01:37:11,408 --> 01:37:15,754 When you're not on that train, you look like a turtle out of its shell. 470 01:37:16,080 --> 01:37:17,673 Just funny. 471 01:37:18,290 --> 01:37:19,542 Poor cripple talking big... 472 01:37:19,625 --> 01:37:22,299 ...so nobody will know how scared you are. 473 01:37:22,711 --> 01:37:24,304 I'm here to make a deal, Frank. 474 01:37:27,216 --> 01:37:29,014 I don't have time to compete with you. 475 01:37:35,516 --> 01:37:36,733 Compete ? 476 01:37:40,813 --> 01:37:42,486 Why, you... 477 01:37:42,564 --> 01:37:45,818 You can't even stand on your own feet by yourself. 478 01:37:56,537 --> 01:37:59,211 Is that sufficient to make you feel stronger ? 479 01:38:00,040 --> 01:38:02,668 I could squash you like a wormy apple. 480 01:38:05,129 --> 01:38:08,178 Sure, but you won't do it. 481 01:38:09,216 --> 01:38:12,561 Because it's not to your advantage. 482 01:38:19,685 --> 01:38:22,734 Who knows how far you'd have gone with two good legs. 483 01:38:30,988 --> 01:38:34,162 Help him back to the train. Keep your eye on him. 484 01:38:37,036 --> 01:38:40,006 Morton. Don't worry about the land. 485 01:38:40,080 --> 01:38:42,003 If you feel like paying for it, you can pay. 486 01:38:42,082 --> 01:38:43,925 Of course, it won't make any difference to you... 487 01:38:44,001 --> 01:38:46,095 ...dealing with the new owner. 488 01:39:12,780 --> 01:39:15,329 Cheyenne ! Hey, Cheyenne ! 489 01:39:16,158 --> 01:39:18,707 There's a square staked out here. It says "water tank". 490 01:39:19,411 --> 01:39:22,836 Over here, too. Only, it says "post office". 491 01:39:23,415 --> 01:39:25,133 And this one says "corral". 492 01:39:26,126 --> 01:39:28,220 And this here "church". 493 01:39:28,921 --> 01:39:30,673 What the hell is this ? 494 01:39:31,131 --> 01:39:32,474 Can't you see ? 495 01:39:33,634 --> 01:39:35,181 It's a station. 496 01:39:36,553 --> 01:39:38,601 And all around it, a town. 497 01:39:41,433 --> 01:39:43,185 Brett McBain's town. 498 01:39:45,646 --> 01:39:47,819 Was he crazy ! 499 01:39:49,108 --> 01:39:51,406 Yeah, in a very special way. 500 01:39:52,986 --> 01:39:54,363 An Irishman. 501 01:39:56,365 --> 01:39:57,412 He knew, sooner or later,... 502 01:39:57,491 --> 01:40:00,791 ...that railroad coming through Flagstone would continue on west. 503 01:40:00,869 --> 01:40:03,713 So he looked over all this country out here... 504 01:40:04,790 --> 01:40:07,464 ...until he found this hunk of desert. 505 01:40:07,543 --> 01:40:09,671 Nobody wanted it. 506 01:40:13,674 --> 01:40:14,971 But he bought it. 507 01:40:17,719 --> 01:40:22,270 Then he tightened his belt, and for years, he waited. 508 01:40:23,976 --> 01:40:25,569 Waited for what ? 509 01:40:27,146 --> 01:40:29,615 For the railroad to reach this point. 510 01:40:30,482 --> 01:40:32,701 But how in the hell could he be sure... 511 01:40:32,776 --> 01:40:35,700 ...the railroad would pass through his property ? 512 01:40:37,030 --> 01:40:39,954 Them steam engines can't roll without water. 513 01:40:40,409 --> 01:40:45,040 And the only water for 50 miles west of Flagstone is right here. 514 01:40:45,622 --> 01:40:47,215 Under this land. 515 01:40:47,875 --> 01:40:50,754 He was no fool, our dead friend, huh ? 516 01:40:51,503 --> 01:40:56,054 He was going to sell this piece of desert for its weight in gold, wasn't he ? 517 01:40:56,633 --> 01:40:59,603 You don't sell the dream of a lifetime. 518 01:41:01,054 --> 01:41:03,557 Brett McBain wanted his station. 519 01:41:06,185 --> 01:41:08,404 He got the rights to build it. 520 01:41:10,564 --> 01:41:13,317 - How do you know all this ? - I saw a document. 521 01:41:13,400 --> 01:41:16,700 It was all in order. Seals, signatures, everything. 522 01:41:17,738 --> 01:41:19,160 One thing, though. 523 01:41:19,239 --> 01:41:23,415 In very small print, there is a short clause,... 524 01:41:24,244 --> 01:41:27,999 ...which says that McBain or his heirs lose all rights... 525 01:41:28,081 --> 01:41:31,210 ...if, by the time the railroad reaches this point,... 526 01:41:32,586 --> 01:41:34,759 ...the station ain't built yet. 527 01:41:41,762 --> 01:41:45,858 Speaking of railroads, I noticed the rail gang's already... 528 01:41:46,600 --> 01:41:48,147 Hey. 529 01:41:49,436 --> 01:41:53,157 I noticed the rail gang's already behind those hills. 530 01:41:53,232 --> 01:41:57,658 And before you know it, they're gonna be here. 531 01:41:58,111 --> 01:41:59,237 Yeah. 532 01:41:59,905 --> 01:42:00,997 Yeah. 533 01:42:02,449 --> 01:42:03,621 Listen. 534 01:42:04,576 --> 01:42:05,919 Harmonica. 535 01:42:06,954 --> 01:42:10,174 A town built around the railroad. 536 01:42:11,416 --> 01:42:13,635 You could make a fortune, huh ? 537 01:42:15,295 --> 01:42:17,718 Hundreds of thousands of dollars. 538 01:42:19,132 --> 01:42:20,884 Hey, more than that. 539 01:42:22,344 --> 01:42:24,267 Thousands of thousands. 540 01:42:25,639 --> 01:42:27,641 They call them millions. 541 01:42:29,434 --> 01:42:30,686 Millions ? 542 01:42:34,189 --> 01:42:36,567 - Yeah, millions. - Yeah. 543 01:42:36,650 --> 01:42:40,905 I always thought it'd be easier to make a deal with a smart lady. 544 01:42:41,572 --> 01:42:43,449 All you gotta do is... 545 01:42:46,201 --> 01:42:49,580 Hey, what in the hell are you standing around for ? 546 01:42:49,997 --> 01:42:52,250 But, chief, what are we supposed to do ? 547 01:42:52,332 --> 01:42:54,426 What are you supposed to do ? 548 01:42:54,501 --> 01:42:57,175 Build a station, idiots ! 549 01:43:00,007 --> 01:43:02,977 I figure it ain't gonna look like much. 550 01:43:06,013 --> 01:43:09,938 But it'll be the first thing she sees when she gets back. 551 01:43:11,184 --> 01:43:12,811 If she gets back. 552 01:44:32,974 --> 01:44:34,317 I think... 553 01:44:42,984 --> 01:44:44,110 Yeah. 554 01:44:45,320 --> 01:44:49,450 I'm beginning to think I might be a little sorry killing you. 555 01:44:51,952 --> 01:44:53,750 You like being alive. 556 01:45:07,551 --> 01:45:10,725 You also like to feel a man's hands all over you. 557 01:45:12,723 --> 01:45:14,145 You like it. 558 01:45:18,562 --> 01:45:22,362 Even if they're the hands of the man who killed your husband. 559 01:45:42,419 --> 01:45:43,671 What a... 560 01:45:47,299 --> 01:45:49,051 What a little tramp. 561 01:45:52,179 --> 01:45:56,184 Is there anything in the world you wouldn't do to save your skin ? 562 01:45:59,853 --> 01:46:01,400 Nothing, Frank. 563 01:46:25,253 --> 01:46:28,223 Now I understand why they miss you so much... 564 01:46:29,758 --> 01:46:33,638 ...down there in New Orleans. 565 01:46:36,264 --> 01:46:38,892 Great invention, the telegraph. 566 01:46:42,395 --> 01:46:45,148 "Jill ? The brunette ? 567 01:46:45,857 --> 01:46:47,484 My God, all the customers... 568 01:46:47,567 --> 01:46:50,161 ...of the most elegant whorehouse on Bourbon Street... 569 01:46:50,237 --> 01:46:53,241 ...have been weeping ever since she left." 570 01:46:55,700 --> 01:46:57,168 Say, tell me. 571 01:46:58,662 --> 01:47:00,414 Did old McBain know ? 572 01:47:01,331 --> 01:47:02,423 Yeah. 573 01:47:03,917 --> 01:47:05,669 Yeah, I bet he did. 574 01:47:06,336 --> 01:47:08,930 He was just the type to marry a whore. 575 01:47:12,259 --> 01:47:13,351 Hey. 576 01:47:15,095 --> 01:47:16,563 It's an idea. 577 01:47:18,974 --> 01:47:20,647 I could marry you. 578 01:47:22,102 --> 01:47:24,400 And the land would become mine. 579 01:47:25,230 --> 01:47:26,482 And maybe... 580 01:47:29,359 --> 01:47:31,407 ...you'd make a perfect wife. 581 01:47:35,782 --> 01:47:39,503 It would be me who wouldn't be any good as a husband. 582 01:47:40,871 --> 01:47:42,123 Too bad. 583 01:47:43,123 --> 01:47:45,842 We'll have to think of another solution. 584 01:47:46,251 --> 01:47:47,798 Simpler. 585 01:47:53,133 --> 01:47:54,385 Quicker. 586 01:48:16,531 --> 01:48:18,704 As sheriff of this county,... 587 01:48:18,783 --> 01:48:22,208 ...I've been asked to preside over the sale by auction... 588 01:48:22,287 --> 01:48:26,838 ...of all property belonging to Mrs Jill McBain, here present. 589 01:48:27,292 --> 01:48:30,762 This parcel of land measures 320 acres. 590 01:48:30,837 --> 01:48:35,092 It's free of all encumbrances, liens and mortgages. 591 01:48:36,134 --> 01:48:38,262 This property and all it contains,... 592 01:48:38,345 --> 01:48:40,598 ...lock, stock and barrel,... 593 01:48:40,680 --> 01:48:44,230 ...will be turned over to the lucky purchaser at the time of sale. 594 01:48:44,309 --> 01:48:47,062 All the contents therein are listed by number... 595 01:48:47,145 --> 01:48:50,069 ...on the inventory sheet distributed among you. 596 01:48:50,148 --> 01:48:54,073 The entire property will be sold in block to the highest bidder. 597 01:48:54,152 --> 01:48:55,699 All right. That's clear to everybody. 598 01:48:57,614 --> 01:48:59,287 I declare the auction open. 599 01:48:59,783 --> 01:49:02,411 Now, who's going to make the first bid ? 600 01:49:07,040 --> 01:49:11,170 A list of all the items. Some of them are worth money. 601 01:49:12,253 --> 01:49:15,883 All right. Now, who's going to make the first bid ? 602 01:49:19,844 --> 01:49:21,391 $200. 603 01:49:22,389 --> 01:49:24,892 Well, I have an opening bid of $200. 604 01:49:25,350 --> 01:49:28,820 $200. Do I hear more ? 605 01:49:28,895 --> 01:49:31,648 That stinking piece of land ain't worth it. 606 01:49:31,731 --> 01:49:32,857 Is it, old-timer ? 607 01:49:32,941 --> 01:49:35,990 Come on, my friends, $200. 608 01:49:36,528 --> 01:49:39,452 The livestock alone is worth twice that much. 609 01:49:41,074 --> 01:49:42,246 Well... 610 01:49:43,451 --> 01:49:45,749 Who's going to bid $300 ? 611 01:49:49,791 --> 01:49:51,509 Now, look, friends,... 612 01:49:51,584 --> 01:49:54,758 I realize we're not offering California here,... 613 01:49:54,838 --> 01:49:58,092 ...but 200 is damn little for all that property. 614 01:49:58,174 --> 01:50:02,270 Ladies and gentlemen, I wouldn't even take 200 as a deposit. 615 01:50:05,598 --> 01:50:09,023 Well, nobody's going to bid it up. 616 01:50:17,360 --> 01:50:20,409 You're sure you wouldn't want to set a minimum price ? 617 01:50:22,532 --> 01:50:24,910 I wish I were wrong, Mrs McBain,... 618 01:50:24,993 --> 01:50:27,963 ...but you're liable to end up selling the place for a plate of beans. 619 01:50:35,378 --> 01:50:37,426 All I want is to sell. 620 01:51:44,322 --> 01:51:47,075 - You look fat, huh ? - If you say so. 621 01:51:48,243 --> 01:51:50,041 - How many ? - One card. 622 01:51:52,580 --> 01:51:53,957 One for me. 623 01:51:56,876 --> 01:51:58,628 Dealer takes three. 624 01:52:09,222 --> 01:52:11,520 Can I... Can I take a hand ? 625 01:52:18,064 --> 01:52:19,316 Fifteen. 626 01:52:32,704 --> 01:52:34,672 Yeah, sit down. 627 01:52:58,354 --> 01:52:59,697 I'll deal. 628 01:54:44,877 --> 01:54:46,345 How do you... 629 01:54:47,714 --> 01:54:50,433 How do you play this game, Mr Morton ? 630 01:54:53,136 --> 01:54:54,763 It's very simple. 631 01:54:56,097 --> 01:55:00,648 As long as you use your head, you never lose. 632 01:55:01,519 --> 01:55:03,066 $500. 633 01:55:08,693 --> 01:55:10,115 $500. 634 01:55:12,280 --> 01:55:14,282 Do I hear any other bids ? 635 01:55:16,701 --> 01:55:18,328 I don't think so. 636 01:55:27,670 --> 01:55:29,047 I'm sorry, Mrs McBain,... 637 01:55:29,130 --> 01:55:34,102 ...but I think I'm gonna have to knock down on that last bid. 638 01:55:45,146 --> 01:55:46,819 $500 once. 639 01:55:50,068 --> 01:55:52,287 $500 twice. 640 01:55:55,281 --> 01:55:57,750 - $500... - $5,000. 641 01:56:21,641 --> 01:56:25,942 - You said $5,000 ? - It's on its way. 642 01:56:38,908 --> 01:56:40,751 It's Cheyenne ! 643 01:56:50,503 --> 01:56:53,598 The reward for this man is $5,000, that right ? 644 01:56:54,006 --> 01:56:58,056 Judas was content with $4,970 less. 645 01:56:58,678 --> 01:57:01,181 There were no dollars in them days. 646 01:57:03,349 --> 01:57:05,693 But sons of bitches, yeah. 647 01:57:19,866 --> 01:57:21,960 Hey, wait a minute. 648 01:57:23,995 --> 01:57:26,839 - The jail's that way. - Yeah, I know. 649 01:57:27,206 --> 01:57:30,631 Yeah, but you're going to the railroad station. 650 01:57:31,627 --> 01:57:34,221 I'm sending you to Yuma, Cheyenne. 651 01:57:34,297 --> 01:57:36,345 They got a modern jail there. 652 01:57:36,674 --> 01:57:41,054 It's got more walls, more bars, more guards. 653 01:57:41,888 --> 01:57:45,734 You'll like it, in 20 years. You'll see. 654 01:58:47,119 --> 01:58:50,419 Two tickets, amigo, to the next station. 655 01:58:50,498 --> 01:58:51,966 One way only. 656 01:58:54,752 --> 01:58:57,596 Here's to you. And congratulations. 657 01:59:02,468 --> 01:59:04,687 You got yourself a good deal. 658 01:59:06,138 --> 01:59:07,515 The auction. 659 01:59:08,641 --> 01:59:12,066 Forget it. I don't invest in land. 660 01:59:14,689 --> 01:59:19,160 You don't look at all like the noble defender of poor defenseless widows. 661 01:59:21,153 --> 01:59:22,655 But then again,... 662 01:59:25,533 --> 01:59:28,662 ...I don't look like a poor defenseless widow. 663 01:59:35,501 --> 01:59:37,720 Cheyenne's right. You're a remarkable woman. 664 01:59:39,714 --> 01:59:41,808 And you're a remarkable man. 665 01:59:42,633 --> 01:59:45,182 But you have something on your mind. 666 01:59:50,933 --> 01:59:53,061 And you got something on your mind. 667 01:59:56,731 --> 02:00:00,702 Hot water. A bathtub full of hot water. 668 02:00:19,420 --> 02:00:22,139 I think it's time I filled that bathtub. 669 02:00:53,079 --> 02:00:54,296 Who are you ? 670 02:01:15,893 --> 02:01:17,270 Jim Cooper. 671 02:01:18,270 --> 02:01:19,943 Chuck Youngblood. 672 02:01:20,940 --> 02:01:22,442 More dead men. 673 02:01:26,278 --> 02:01:29,282 They were all alive until they met you, Frank. 674 02:01:35,538 --> 02:01:38,712 You paid $5,000 for something that belongs to me. 675 02:01:43,921 --> 02:01:45,093 5,000. 676 02:01:50,219 --> 02:01:52,142 Plus one. 677 02:01:57,685 --> 02:01:59,904 You've got a right to make a profit, too. 678 02:02:27,006 --> 02:02:30,101 I wouldn't take too long thinking about it, if I were you. 679 02:02:34,972 --> 02:02:37,270 You got yourself into something that's bigger than you are. 680 02:02:37,349 --> 02:02:40,023 You got a chance to get out easy. You better take it. 681 02:02:40,478 --> 02:02:43,197 You sound like a real businessman, Frank. 682 02:02:44,023 --> 02:02:47,243 Being with Mr Morton has done you a lot of good. 683 02:02:54,784 --> 02:02:56,752 And you've learned some new methods. 684 02:02:59,079 --> 02:03:02,003 Yeah, Mr Morton has shown you a lot of new ways. 685 02:03:06,754 --> 02:03:09,382 Even though you haven't given up the old ones. 686 02:03:10,633 --> 02:03:13,557 Pick any method you like. Just make the deal. 687 02:03:16,347 --> 02:03:18,020 Which deal, Frank ? 688 02:03:21,143 --> 02:03:22,986 We have more than one, you and me. 689 02:03:26,816 --> 02:03:32,323 We can lump them together into one bundle, settle all of them. 690 02:03:32,947 --> 02:03:34,415 Here and now. 691 02:03:36,659 --> 02:03:38,411 Easy, Frank. 692 02:03:39,078 --> 02:03:40,204 Easy. 693 02:03:41,372 --> 02:03:43,545 You gotta learn not to push things. 694 02:03:43,791 --> 02:03:46,761 Taking it easy is the first thing a businessman should do. 695 02:03:50,089 --> 02:03:53,764 I got an idea Mr Morton can teach you a lot more. 696 02:03:57,763 --> 02:03:59,060 How much ? 697 02:04:00,432 --> 02:04:01,775 $1. 698 02:05:06,874 --> 02:05:08,501 Giddy up ! 699 02:06:42,845 --> 02:06:44,267 Giddy up ! 700 02:07:48,452 --> 02:07:51,126 I could swear we're going to have that strange sound. 701 02:07:51,205 --> 02:07:52,548 Right now. 702 02:09:45,485 --> 02:09:46,907 Time sure flies. 703 02:09:48,697 --> 02:09:50,495 It's already past 12:00. 704 02:10:50,133 --> 02:10:52,511 But... But they were his men. 705 02:10:52,594 --> 02:10:55,017 - Yeah. - And they tried to kill him. 706 02:10:55,472 --> 02:10:57,349 They must have found somebody who pays better. 707 02:10:57,432 --> 02:10:58,479 And you ! 708 02:10:58,892 --> 02:11:00,769 You saved his life. 709 02:11:03,397 --> 02:11:06,526 I didn't let them kill him and that's not the same thing. 710 02:11:19,371 --> 02:11:20,793 Sure. 711 02:11:21,373 --> 02:11:23,842 It's not the same thing. 712 02:11:31,174 --> 02:11:32,767 You get dressed. 713 02:11:33,176 --> 02:11:34,598 It's time to go home. 714 02:16:54,205 --> 02:16:55,957 Did you make coffee ? 715 02:16:57,500 --> 02:16:59,093 This time I did. 716 02:17:39,584 --> 02:17:40,676 Good. 717 02:17:43,296 --> 02:17:46,425 My mother used to make coffee this way. 718 02:17:47,258 --> 02:17:51,934 Hot, strong and good. 719 02:18:01,439 --> 02:18:03,112 Cheyenne. 720 02:18:05,318 --> 02:18:07,662 What's he waiting for out there ? 721 02:18:10,281 --> 02:18:11,407 What's he doing ? 722 02:18:17,414 --> 02:18:19,837 He's whittling on a piece of wood. 723 02:18:22,377 --> 02:18:25,096 I got a feeling when he stops whittling,... 724 02:18:26,548 --> 02:18:28,550 ...something's gonna happen. 725 02:19:37,118 --> 02:19:39,120 Surprised to see me here ? 726 02:19:41,247 --> 02:19:42,920 I knew you'd come. 727 02:20:06,606 --> 02:20:09,610 Morton once told me I could never be like him. 728 02:20:10,944 --> 02:20:12,742 Now I understand why. 729 02:20:15,073 --> 02:20:19,419 Wouldn't have bothered him, knowing you were around somewhere alive. 730 02:20:20,578 --> 02:20:23,923 So you found out you're not a businessman after all ? 731 02:20:24,457 --> 02:20:25,629 Just a man. 732 02:20:28,294 --> 02:20:29,921 An ancient race. 733 02:20:36,302 --> 02:20:40,603 Other Mortons will be along and they'll kill it off. 734 02:20:40,974 --> 02:20:42,942 The future don't matter to us. 735 02:20:43,810 --> 02:20:45,027 Nothing matters now. 736 02:20:45,103 --> 02:20:48,448 Not the land, not the money, not the woman. 737 02:20:49,065 --> 02:20:50,942 I came here to see you. 738 02:20:53,528 --> 02:20:56,623 'Cause I know that now you'll tell me what you're after. 739 02:21:11,921 --> 02:21:14,015 Only at the point of dying. 740 02:21:17,343 --> 02:21:18,560 I know. 741 02:22:03,222 --> 02:22:06,943 I heated some water for you. I also found a razor. 742 02:22:07,894 --> 02:22:10,022 Put it there, please. 743 02:22:12,440 --> 02:22:16,161 So I can watch the railroad move up while I shave. 744 02:22:22,659 --> 02:22:24,036 You know what ? 745 02:22:25,828 --> 02:22:28,502 If I was you, I'd go down there and give those boys a drink. 746 02:22:38,132 --> 02:22:39,759 You can't imagine... 747 02:22:41,052 --> 02:22:44,226 ...how happy it makes a man to see a woman like you. 748 02:22:46,683 --> 02:22:48,435 Just to look at her. 749 02:22:52,146 --> 02:22:55,400 And if one of them should pat your behind,... 750 02:22:57,443 --> 02:23:00,071 ...just make believe it's nothing. 751 02:23:03,032 --> 02:23:04,579 They earned it. 752 02:27:38,849 --> 02:27:41,193 Keep your loving brother happy. 753 02:31:00,134 --> 02:31:02,557 Who... Who are you ? 754 02:32:10,329 --> 02:32:14,175 Hey. You're sort of a handsome man. 755 02:32:17,294 --> 02:32:19,342 But I'm not the right man. 756 02:32:32,226 --> 02:32:33,899 And neither is he. 757 02:32:36,730 --> 02:32:38,073 Maybe not. 758 02:32:38,649 --> 02:32:40,151 But it doesn't matter. 759 02:32:44,530 --> 02:32:46,658 You don't understand, Jill. 760 02:32:48,200 --> 02:32:51,170 People like that have something inside. 761 02:32:53,497 --> 02:32:55,795 Something to do with death. 762 02:32:59,169 --> 02:33:03,345 If that fella lives, he'll come in through that door,... 763 02:33:04,216 --> 02:33:06,514 ...pick up his gear and say adiós. 764 02:33:12,266 --> 02:33:14,894 It would be nice to see this town grow. 765 02:34:46,944 --> 02:34:48,287 Now I gotta go. 766 02:35:34,575 --> 02:35:38,170 Gonna be a beautiful town, Sweetwater. 767 02:35:42,833 --> 02:35:45,177 I hope you'll come back someday. 768 02:36:02,936 --> 02:36:04,188 Someday. 769 02:36:16,575 --> 02:36:20,455 Yeah. I gotta go, too. 770 02:36:46,396 --> 02:36:48,444 Make believe it's nothing. 771 02:38:54,024 --> 02:38:55,697 Sorry, Harmonica. 772 02:38:56,234 --> 02:38:58,236 I gotta stay here. 773 02:39:36,817 --> 02:39:37,909 Who ? 774 02:39:41,613 --> 02:39:43,615 I ran into Mr Choo-Choo. 775 02:39:44,658 --> 02:39:48,083 I didn't count on that half-man from the train. 776 02:39:48,912 --> 02:39:50,914 He got scared. 777 02:40:09,391 --> 02:40:10,938 Hey, Harmonica. 778 02:40:12,436 --> 02:40:14,188 When they do you in,... 779 02:40:14,938 --> 02:40:17,441 ...pray it's somebody who knows where to shoot. 780 02:40:33,290 --> 02:40:34,416 Go away. 781 02:40:37,461 --> 02:40:38,713 Go away. 782 02:40:39,421 --> 02:40:42,470 Go away. I don't want you to see me die.