1
00:01:43,102 --> 00:01:44,479
Hey !
2
00:01:44,562 --> 00:01:45,984
If you want any tickets,...
3
00:01:46,064 --> 00:01:50,695
...you'll have to go around to the front of...
4
00:01:50,777 --> 00:01:53,530
Well, I suppose it'll be all right.
5
00:01:53,613 --> 00:01:55,741
What the hell am I doing around here ?
6
00:01:55,823 --> 00:01:57,120
They walk in here and...
7
00:02:03,289 --> 00:02:05,667
Let's see. I hope I got...
8
00:02:06,668 --> 00:02:07,840
Three ?
9
00:02:23,059 --> 00:02:25,153
That'll be $7...
10
00:02:29,816 --> 00:02:32,410
...and 50 cents.
11
00:06:49,826 --> 00:06:50,873
No.
12
00:12:32,793 --> 00:12:34,636
Frank ?
13
00:12:37,590 --> 00:12:39,433
Frank sent us.
14
00:12:43,137 --> 00:12:44,980
Did you bring a horse for me ?
15
00:12:50,686 --> 00:12:53,530
Well, looks like we're...
16
00:12:54,773 --> 00:12:57,196
Looks like we're shy one horse.
17
00:13:03,365 --> 00:13:05,367
You brought two too many.
18
00:15:45,778 --> 00:15:47,872
Hey, Pa !
19
00:15:47,946 --> 00:15:49,323
Look !
20
00:16:12,471 --> 00:16:16,271
That's enough for now.
It's getting late. Come on home.
21
00:16:30,155 --> 00:16:31,327
Timmy.
22
00:17:23,417 --> 00:17:24,919
Maureen, look.
23
00:18:04,750 --> 00:18:08,380
What you doing there ?
Go inside, quick, and get washed.
24
00:18:08,462 --> 00:18:11,136
And don't touch the apple pie
or the roast.
25
00:18:11,215 --> 00:18:14,765
Patrick's already left
for the station, huh ?
26
00:18:14,843 --> 00:18:16,720
He's getting ready, Pa.
27
00:18:16,803 --> 00:18:19,056
- Damn it, Patrick !
- Coming, Pa.
28
00:18:22,976 --> 00:18:24,774
Not bad, I'd say.
29
00:18:26,188 --> 00:18:29,408
Bigger, them slices. What the hell ?
We're throwing a party, ain't we ?
30
00:18:30,651 --> 00:18:33,279
But these are the same slices as usual.
31
00:18:37,783 --> 00:18:39,160
Yeah, sure.
32
00:18:41,119 --> 00:18:42,712
As usual.
33
00:18:45,541 --> 00:18:46,793
Maureen.
34
00:18:49,211 --> 00:18:54,468
Soon, you can cut the bread in slices
as big as a door if you want to.
35
00:18:55,133 --> 00:18:57,386
You'll have beautiful new clothes...
36
00:18:57,469 --> 00:18:59,267
...and you won't have to work no more.
37
00:19:00,639 --> 00:19:03,313
We're going to get rich, Pa ?
38
00:19:08,146 --> 00:19:09,819
Who knows ?
39
00:19:11,108 --> 00:19:12,155
Patrick !
40
00:19:13,652 --> 00:19:14,824
Wait a minute !
41
00:19:16,822 --> 00:19:18,995
Look at the filth on your boots.
Clean them.
42
00:19:24,496 --> 00:19:26,043
The train will come in...
43
00:19:26,123 --> 00:19:27,966
...and there won't be no one
to meet your mother.
44
00:19:29,293 --> 00:19:31,512
Our mother died six years ago.
45
00:19:43,015 --> 00:19:45,268
Go now, or you'll really be late.
46
00:19:49,313 --> 00:19:52,613
Just a minute. Listen, Pa.
How am I gonna recognize her ?
47
00:19:52,691 --> 00:19:54,819
You can't make no mistake, Patrick.
48
00:19:54,901 --> 00:20:00,579
She's young and she's pretty
and she's a lady.
49
00:20:02,200 --> 00:20:06,876
"For traveling,
I'll be wearing a black dress...
50
00:20:07,789 --> 00:20:14,092
...and the same straw hat
that I was wearing when we met."
51
00:20:25,057 --> 00:20:28,357
I'm gonna get some fresh water
from the well.
52
00:20:30,437 --> 00:20:33,407
Oh, Danny boy
53
00:20:33,482 --> 00:20:37,658
The pipes, the pipes are calling
54
00:20:40,781 --> 00:20:44,001
And down the mountain side
55
00:20:44,076 --> 00:20:45,874
The summer's gone
56
00:20:46,620 --> 00:20:50,295
And all the roses fall...
57
00:21:45,971 --> 00:21:48,019
Maureen !
58
00:23:55,267 --> 00:23:58,271
What are we gonna do
with this one, Frank ?
59
00:24:13,994 --> 00:24:15,837
Now that you've called me by name...
60
00:25:56,888 --> 00:25:59,061
I saw some mighty fine stock
down south.
61
00:25:59,140 --> 00:26:00,733
Is that so ?
62
00:26:01,309 --> 00:26:03,277
And the prices are good.
63
00:26:13,571 --> 00:26:16,074
- These your valises, ma'am ?
- Yes.
64
00:26:16,157 --> 00:26:18,330
- Come, Sarah.
- Bring them other two.
65
00:26:18,410 --> 00:26:20,708
We'll tote them for you, ma'am.
66
00:26:42,225 --> 00:26:44,648
Is that true ? The sawmill needs hands ?
67
00:26:44,728 --> 00:26:47,572
- Was yesterday.
- Why didn't you tell your brother ?
68
00:26:47,647 --> 00:26:50,366
- Hiya, Gramps.
- Hiya, Bill. We're back again.
69
00:26:50,442 --> 00:26:52,820
Come on. Get a move on, will you ?
70
00:26:54,612 --> 00:26:57,991
Get the lead out of your asses,
you redskin warriors.
71
00:26:58,074 --> 00:27:00,293
I got a whole train to unload.
72
00:27:00,368 --> 00:27:03,542
All right,
chuck down those feed sacks first.
73
00:27:03,621 --> 00:27:06,090
Come on ! Come on !
74
00:29:54,042 --> 00:29:56,340
What's the name of the place
you wanted to go ?
75
00:29:57,003 --> 00:29:58,380
Sweetwater.
76
00:30:00,924 --> 00:30:02,642
Brett McBain's farm.
77
00:30:04,636 --> 00:30:07,185
McBain ? Yeah, sure.
78
00:30:07,263 --> 00:30:09,686
That stubborn redheaded Irishman,...
79
00:30:09,766 --> 00:30:13,646
...tilling sand for years way out there
in the middle of nowhere.
80
00:30:13,728 --> 00:30:15,526
Sweetwater !
81
00:30:15,605 --> 00:30:17,573
Only a loony like him could call...
82
00:30:17,649 --> 00:30:20,744
...that stinking piece of desert
Sweetwater.
83
00:30:20,818 --> 00:30:23,162
Sweetwater !
84
00:30:26,658 --> 00:30:28,911
That's good ! Sweetwater !
85
00:31:12,996 --> 00:31:15,590
That's right. A little more to the right.
86
00:31:15,665 --> 00:31:17,463
Higher. Higher.
87
00:31:19,419 --> 00:31:20,921
Hold it there.
88
00:31:30,054 --> 00:31:33,308
Here they are.
Even got here with their damn rails.
89
00:31:33,391 --> 00:31:36,816
They caught up with us again,
eh, Lafayette ? Let's go !
90
00:31:37,562 --> 00:31:39,690
Hey, slow down.
What's the matter with you ? Slow down !
91
00:31:40,273 --> 00:31:41,741
Hey, boys ! Watch out !
92
00:31:43,234 --> 00:31:45,032
Watch out down there !
93
00:31:45,111 --> 00:31:46,158
Slow down !
94
00:32:51,636 --> 00:32:55,266
Why are we stopping ?
I told you I was in a hurry.
95
00:32:55,348 --> 00:32:57,646
Don't the train stop ?
96
00:34:44,832 --> 00:34:47,255
What can I do for you, ma'am ?
97
00:34:47,752 --> 00:34:50,096
I would like some water,
if it's no trouble.
98
00:34:50,171 --> 00:34:51,343
Water ?
99
00:34:52,256 --> 00:34:54,759
Well, you see, that word
is poison around these parts...
100
00:34:54,842 --> 00:34:57,140
...ever since the days of the great flood.
101
00:34:57,220 --> 00:35:00,645
- You mean you never wash ?
- We sure do !
102
00:35:00,723 --> 00:35:03,442
I'd like to use the same facilities
you people do.
103
00:35:03,518 --> 00:35:05,065
You sure can.
104
00:35:05,144 --> 00:35:07,192
Just happen to have
a full tub in the back.
105
00:35:07,271 --> 00:35:08,568
And you're lucky.
106
00:35:08,648 --> 00:35:10,571
Only three people
have used it this morning.
107
00:35:11,234 --> 00:35:14,158
Used it one at a time or all together ?
108
00:35:18,616 --> 00:35:22,166
I can tell you're accustomed
to fine living.
109
00:35:22,245 --> 00:35:25,419
Bet you come from
one of those big eastern cities.
110
00:35:25,498 --> 00:35:27,876
- New Orleans.
- New Orleans !
111
00:35:28,251 --> 00:35:30,128
- You've been there ?
- No.
112
00:35:30,503 --> 00:35:32,847
But I got a cousin down there.
She runs a bar.
113
00:35:32,922 --> 00:35:35,175
You know, she...
114
00:37:16,359 --> 00:37:17,406
Jug.
115
00:39:23,319 --> 00:39:27,540
Do you only know how to play
or do you know how to shoot ?
116
00:39:31,619 --> 00:39:34,668
Do you know how to blow music
from that ?
117
00:39:54,850 --> 00:39:56,727
Pick it up.
118
00:40:22,628 --> 00:40:23,720
You !
119
00:40:31,303 --> 00:40:33,431
You don't know how to play.
120
00:40:57,746 --> 00:40:59,373
Try this one.
121
00:41:14,972 --> 00:41:15,973
Take it.
122
00:41:35,284 --> 00:41:36,661
Go on.
123
00:41:47,922 --> 00:41:49,344
Here.
124
00:42:30,422 --> 00:42:31,765
Bravo.
125
00:42:55,906 --> 00:42:57,203
Cheyenne.
126
00:42:57,741 --> 00:42:59,493
We thought we'd never make it.
127
00:42:59,576 --> 00:43:02,420
It's all right. You're right on time.
128
00:43:05,207 --> 00:43:07,209
To bury my escort.
129
00:43:07,918 --> 00:43:11,513
If I'd waited for you, I'd be in jail by now.
130
00:43:28,439 --> 00:43:29,691
Hey.
131
00:43:38,490 --> 00:43:40,083
The gun.
132
00:44:01,597 --> 00:44:05,192
You interested in fashions, Harmonica ?
133
00:44:11,899 --> 00:44:14,743
I saw three of these dusters
a short time ago.
134
00:44:14,818 --> 00:44:15,819
They were waiting for a train.
135
00:44:22,242 --> 00:44:25,496
Inside the dusters,
there were three men.
136
00:44:27,247 --> 00:44:28,624
So ?
137
00:44:30,501 --> 00:44:33,721
Inside the men, there were three bullets.
138
00:44:44,973 --> 00:44:48,318
That's a crazy story, Harmonica.
139
00:44:50,354 --> 00:44:51,981
For two reasons.
140
00:44:52,606 --> 00:44:55,860
One, nobody around
these parts got the guts...
141
00:44:55,943 --> 00:44:58,867
...to wear those dusters
except Cheyenne's men.
142
00:44:59,655 --> 00:45:03,580
Two, Cheyenne's men don't get killed.
143
00:45:08,205 --> 00:45:09,377
That surprise you ?
144
00:45:10,332 --> 00:45:11,424
Yeah.
145
00:45:16,296 --> 00:45:17,889
Well, you know music.
146
00:45:18,590 --> 00:45:21,810
And you can count.
All the way up to two.
147
00:45:30,102 --> 00:45:32,821
All the way up to six, if I have to.
148
00:45:34,398 --> 00:45:35,900
And maybe faster than you.
149
00:45:50,455 --> 00:45:51,877
Yeah, go on.
150
00:45:52,666 --> 00:45:54,213
Play, Harmonica.
151
00:45:54,835 --> 00:45:56,963
Play, so you can't bullshit.
152
00:45:58,672 --> 00:46:01,095
Only, watch those false notes.
153
00:46:10,309 --> 00:46:11,561
Like so ?
154
00:46:26,325 --> 00:46:27,872
And so, this cousin of mine...
155
00:46:27,951 --> 00:46:29,794
...keeps writing me
to come on down to New Orleans.
156
00:46:29,870 --> 00:46:33,591
"Come on down. Help me with the bar.
Make a pile of money."
157
00:46:34,416 --> 00:46:36,839
I don't think I'd get along in a big city.
158
00:46:36,919 --> 00:46:39,388
It's too full of fast men
and loose women.
159
00:46:39,463 --> 00:46:41,966
Begging your pardon, ma'am. No.
160
00:46:42,799 --> 00:46:47,305
Now, I'm too used to
a quiet, simple country life.
161
00:49:17,829 --> 00:49:19,706
He's Timmy.
162
00:49:20,457 --> 00:49:21,879
Yes.
163
00:49:22,876 --> 00:49:24,674
Dear God.
164
00:49:26,129 --> 00:49:28,131
On the day...
165
00:49:29,424 --> 00:49:32,598
On the very day of your wedding.
166
00:49:33,470 --> 00:49:34,767
Poor little miss.
167
00:49:36,807 --> 00:49:38,275
Mrs...
168
00:49:40,394 --> 00:49:41,771
Mrs McBain.
169
00:49:41,853 --> 00:49:44,697
But we all... But we thought...
170
00:49:45,774 --> 00:49:47,276
I know.
171
00:49:47,359 --> 00:49:49,612
It was to be a surprise today.
172
00:49:51,446 --> 00:49:53,790
Brett McBain and I were married.
173
00:49:54,157 --> 00:49:55,909
A month ago.
174
00:49:56,451 --> 00:49:58,670
In New Orleans.
175
00:50:15,303 --> 00:50:17,556
"I am the resurrection, and the life.
176
00:50:17,639 --> 00:50:21,269
He that believeth in me,
though he were dead, yet shall he live.
177
00:50:21,351 --> 00:50:24,821
"Whosoever liveth and believeth in me
shall never die."
178
00:50:24,896 --> 00:50:26,022
Amen.
179
00:50:41,788 --> 00:50:44,712
- Mr Bennett !
- What's he doing here ?
180
00:50:48,003 --> 00:50:50,802
I found this collar on a nail by the door.
181
00:50:54,718 --> 00:50:58,564
You got no way of knowing,
but this is as good as a signature.
182
00:50:58,638 --> 00:51:00,732
Cheyenne's hand.
183
00:51:02,267 --> 00:51:06,113
- But why ?
- Don't worry, Mrs McBain.
184
00:51:06,188 --> 00:51:08,737
We'll make them tell us
before we hang them.
185
00:51:10,192 --> 00:51:12,160
Let's get moving.
186
00:51:31,421 --> 00:51:32,673
Come on.
187
00:51:33,256 --> 00:51:35,554
Let's go back to Flagstone.
188
00:51:38,595 --> 00:51:40,347
No, Sam.
189
00:51:41,932 --> 00:51:43,354
You go back.
190
00:51:44,768 --> 00:51:47,362
You don't want to stay out here alone.
191
00:51:49,105 --> 00:51:50,357
Why not ?
192
00:51:50,774 --> 00:51:52,401
This is my home.
193
00:55:51,431 --> 00:55:53,274
You know, Wobbles,...
194
00:55:55,268 --> 00:55:56,861
...I'm kind of mad at you.
195
00:56:01,149 --> 00:56:03,197
Frank wasn't there.
196
00:56:04,694 --> 00:56:06,913
He sent three friends.
197
00:56:06,988 --> 00:56:09,707
I don't know nothing, I swear.
198
00:56:10,033 --> 00:56:14,413
I only arranged the meeting
the way you wanted it.
199
00:56:14,996 --> 00:56:17,875
I don't know why Frank wasn't there.
200
00:56:18,041 --> 00:56:21,796
- I swear to you that I...
- 'Cause he was at the McBains'.
201
00:56:22,378 --> 00:56:25,131
That's not true. Cheyenne did that job.
202
00:56:25,215 --> 00:56:28,014
Everyone knows that. We got proof.
203
00:56:28,301 --> 00:56:30,474
That was always one of Frank's tricks.
204
00:56:30,553 --> 00:56:32,351
Faking evidence.
205
00:56:34,307 --> 00:56:35,775
I don't know.
206
00:56:36,226 --> 00:56:37,398
I swear.
207
00:56:37,477 --> 00:56:41,857
I only arranged the meeting. I swear.
208
00:56:41,940 --> 00:56:44,409
I don't know nothing.
209
00:58:45,021 --> 00:58:46,443
Who's there ?
210
01:01:18,841 --> 01:01:20,639
Did you make coffee ?
211
01:01:24,472 --> 01:01:26,019
Make it.
212
01:01:33,940 --> 01:01:35,692
Didn't sleep a wink.
213
01:01:36,484 --> 01:01:40,910
A pack of turds dressed in black
rode herd on me the whole damn night.
214
01:01:43,533 --> 01:01:46,753
Yeah, but I left them
in the middle of the desert.
215
01:01:46,828 --> 01:01:49,047
If they're lucky,
they'll be home in three days.
216
01:02:08,516 --> 01:02:11,895
I'll do it. You fetch the coffee.
217
01:02:18,234 --> 01:02:22,080
They want to hang me,
the big black crows.
218
01:02:24,115 --> 01:02:25,662
Idiots.
219
01:02:26,075 --> 01:02:27,918
What the hell ?
220
01:02:28,119 --> 01:02:31,168
I'll kill anything, but never a kid.
221
01:02:31,956 --> 01:02:33,958
Be like killing a priest.
222
01:02:34,542 --> 01:02:36,965
A Catholic priest, that is.
223
01:02:37,712 --> 01:02:41,012
Yeah, the world is full of people
who hate Cheyenne.
224
01:02:56,564 --> 01:03:00,740
See, I ain't the mean bastard
people make out.
225
01:03:03,821 --> 01:03:09,123
Of course, if somebody
had a mind to kill me,...
226
01:03:11,412 --> 01:03:12,959
...it fires me up.
227
01:03:14,999 --> 01:03:17,593
And a fired-up Cheyenne...
228
01:03:19,754 --> 01:03:21,802
...ain't a nice thing to see.
229
01:03:22,423 --> 01:03:24,642
Especially for a lady.
230
01:03:37,521 --> 01:03:40,491
But you're too smart to make him mad.
231
01:03:45,821 --> 01:03:50,167
So this here's where I was
supposed to do all the killing ?
232
01:03:50,868 --> 01:03:52,165
Yeah.
233
01:03:54,247 --> 01:03:57,171
Don't seem the place is worth a shit.
234
01:04:03,005 --> 01:04:07,681
Now, if somebody gets dressed up
to look like me,...
235
01:04:11,097 --> 01:04:14,101
...so they can hang this thing
around my neck,...
236
01:04:15,726 --> 01:04:17,524
...I don't like it none.
237
01:04:18,771 --> 01:04:20,739
But I can understand it.
238
01:04:25,319 --> 01:04:29,119
What I don't understand is why.
239
01:04:30,825 --> 01:04:32,623
Neither do I.
240
01:04:37,039 --> 01:04:40,714
But I see you looked a lot for the why.
241
01:04:47,133 --> 01:04:48,510
Yeah.
242
01:04:52,096 --> 01:04:54,975
What if there were
a whole heap of whys ?
243
01:04:56,142 --> 01:04:59,146
Round. Yellow.
244
01:05:00,396 --> 01:05:02,398
You know the kind.
245
01:05:03,399 --> 01:05:05,743
You rap them on a stone...
246
01:05:06,819 --> 01:05:08,696
...and they go "ding."
247
01:05:09,280 --> 01:05:10,623
Maybe.
248
01:05:13,200 --> 01:05:15,419
But I didn't find them.
249
01:05:21,292 --> 01:05:22,669
By the way,...
250
01:05:23,753 --> 01:05:27,053
...you know anything about a man
going around playing a harmonica ?
251
01:05:30,051 --> 01:05:31,894
He's somebody you'd remember.
252
01:05:33,971 --> 01:05:36,190
Instead of talking, he plays.
253
01:05:37,350 --> 01:05:40,229
And when he'd better play, he talks.
254
01:05:44,940 --> 01:05:48,365
You know, ma'am, when you've
Killed four, it's easy to make it five.
255
01:05:52,198 --> 01:05:55,122
Sure. You're an expert.
256
01:06:00,081 --> 01:06:02,925
Ma'am, it seems to me
you ain't caught the idea.
257
01:06:07,880 --> 01:06:10,178
Of course I have.
258
01:06:11,467 --> 01:06:14,516
I'm here alone in the hands
of a bandit who smelled money.
259
01:06:15,137 --> 01:06:18,266
If you want to, you can lay me
over the table and amuse yourself.
260
01:06:18,474 --> 01:06:20,226
And even call in your men.
261
01:06:20,309 --> 01:06:23,153
Well, no woman ever died from that.
262
01:06:23,646 --> 01:06:26,900
When you're finished, all I'll need
will be a tub of boiling water,...
263
01:06:27,316 --> 01:06:29,739
...and I'll be exactly what I was before.
264
01:06:29,985 --> 01:06:33,660
With just another filthy memory.
265
01:06:50,047 --> 01:06:52,345
You make good coffee, at least ?
266
01:06:53,217 --> 01:06:54,639
Not bad.
267
01:06:55,302 --> 01:06:56,895
Congratulations.
268
01:06:57,555 --> 01:07:01,059
Tell me, was it necessary
that you kill all of them ?
269
01:07:01,350 --> 01:07:03,569
I only told you to scare them.
270
01:07:04,687 --> 01:07:07,315
People scare better when they're dying.
271
01:07:08,023 --> 01:07:11,493
And can you tell me what good
was your stupid massacre ?
272
01:07:12,695 --> 01:07:15,073
Now, a Mrs McBain has turned up.
273
01:07:17,741 --> 01:07:21,086
So, I didn't expect that.
It happens in business.
274
01:07:21,370 --> 01:07:24,715
Let's say this is something
I didn't plan on.
275
01:07:25,291 --> 01:07:28,386
I have no time for surprises, Frank.
276
01:07:29,920 --> 01:07:31,593
You know that.
277
01:07:32,423 --> 01:07:36,473
I got on board in sight of the Atlantic,...
278
01:07:36,886 --> 01:07:38,809
...and before my eyes rot,...
279
01:07:40,306 --> 01:07:44,482
I want to see the blue of the Pacific
outside that window.
280
01:07:46,228 --> 01:07:48,026
I know where you got on board.
281
01:07:48,105 --> 01:07:50,733
I was there, too, remember ?
282
01:07:55,613 --> 01:08:01,245
"To remove small obstacles
from the track", you said.
283
01:08:03,037 --> 01:08:04,914
Well, there were a few.
284
01:08:09,126 --> 01:08:11,970
But we traveled a long way,
just the same.
285
01:08:12,046 --> 01:08:13,093
And fast.
286
01:08:13,797 --> 01:08:17,722
Even tuberculosis of the bones
travels fast.
287
01:08:20,012 --> 01:08:23,391
Don't play the sick man with me,
Mr Morton.
288
01:08:23,682 --> 01:08:26,936
I knew you
when you were just barely limping.
289
01:08:29,563 --> 01:08:33,784
I watch that dry rot rise
a little more every day.
290
01:08:36,111 --> 01:08:38,830
Any normal man would
put a bullet in his brain.
291
01:08:38,906 --> 01:08:43,036
But you, you just got a little more hasty.
292
01:08:43,786 --> 01:08:46,130
Otherwise you ain't changed any.
293
01:08:46,205 --> 01:08:48,754
I'd say you've changed, Frank.
294
01:08:48,832 --> 01:08:50,209
A lot.
295
01:08:51,544 --> 01:08:55,139
You used to take care
of certain things personally.
296
01:08:56,757 --> 01:08:59,510
Now, you're keeping in the background.
297
01:09:01,512 --> 01:09:04,140
You'll end up giving orders.
298
01:09:05,808 --> 01:09:09,733
It's because, now, I don't want
to leave you alone too much.
299
01:09:11,730 --> 01:09:15,200
You're gonna need somebody more
and more every day to stay near you.
300
01:09:16,110 --> 01:09:18,863
- Like a friend.
- Or like a partner.
301
01:09:29,540 --> 01:09:33,044
How does it feel
sitting behind that desk, Frank ?
302
01:09:36,213 --> 01:09:38,841
It's almost like holding a gun.
303
01:09:43,387 --> 01:09:46,357
Only much more powerful.
304
01:10:01,572 --> 01:10:05,452
You see, staying with you,...
305
01:10:07,536 --> 01:10:10,380
...I'm beginning to think big, too.
306
01:10:13,375 --> 01:10:15,469
This McBain business...
307
01:10:17,296 --> 01:10:19,390
...has given me ideas.
308
01:10:25,763 --> 01:10:29,643
I'm sorry for you, Frank.
You're doing your best.
309
01:10:31,560 --> 01:10:34,109
You'll never succeed
in becoming like me.
310
01:10:37,066 --> 01:10:38,158
Why ?
311
01:10:38,233 --> 01:10:43,911
Because there are many things
you'll never understand.
312
01:10:55,042 --> 01:10:56,589
This is one of them.
313
01:10:57,544 --> 01:11:01,299
You see, Frank,
there are many kinds of weapons.
314
01:11:01,924 --> 01:11:06,225
And the only one
that can stop that is this.
315
01:12:00,649 --> 01:12:03,573
Now, shall we get back
to our little problem ?
316
01:12:06,155 --> 01:12:09,580
My weapons might look simple to you,
Mr Morton,...
317
01:12:10,826 --> 01:12:14,876
...but they can still shoot holes
big enough for our little problems.
318
01:12:15,581 --> 01:12:19,176
Pretty soon the widow McBain
won't be a problem no more.
319
01:12:20,836 --> 01:12:24,841
You wake up one morning and say,
"World, I know you.
320
01:12:25,215 --> 01:12:27,718
From now on,
there are no more surprises."
321
01:12:27,801 --> 01:12:30,600
And then you happen
to meet a man like this,...
322
01:12:30,679 --> 01:12:32,272
...who looked like a good man.
323
01:12:32,598 --> 01:12:34,851
Clear eyes, strong hands.
324
01:12:35,225 --> 01:12:37,273
And he wants to marry you.
325
01:12:37,728 --> 01:12:39,526
Which doesn't happen often.
326
01:12:39,855 --> 01:12:42,950
And he says he's rich, too,
which doesn't hurt.
327
01:12:45,778 --> 01:12:49,078
So you think,
"The hell with New Orleans.
328
01:12:50,115 --> 01:12:52,493
Now I'll say yes
and go live in the country.
329
01:12:54,203 --> 01:12:58,083
I wouldn't mind giving him
half a dozen kids after all.
330
01:12:58,916 --> 01:13:03,717
Take care of a house.
Do something. What the hell ?"
331
01:13:15,098 --> 01:13:17,601
Well, God rest your soul, Brett McBain.
332
01:13:18,227 --> 01:13:22,482
Even if he's going to have a job
pulling you out of the devil's grip.
333
01:13:37,579 --> 01:13:40,958
Still, I swear
he'd left money around someplace.
334
01:13:43,210 --> 01:13:45,508
If you can find it, you're welcome to it.
335
01:13:45,963 --> 01:13:48,386
Mrs McBain goes back to civilization.
336
01:13:48,674 --> 01:13:51,894
Minus a husband
and plus a great future.
337
01:14:05,107 --> 01:14:06,859
You deserve better.
338
01:14:09,361 --> 01:14:13,241
The last man who told me that
is buried out there.
339
01:14:22,916 --> 01:14:25,419
You know, Jill,
you remind me of my mother.
340
01:14:29,256 --> 01:14:31,759
She was the biggest whore in Alameda...
341
01:14:31,842 --> 01:14:34,470
...and the finest woman that ever lived.
342
01:14:36,096 --> 01:14:39,646
Whoever my father was,
for an hour or for a month,...
343
01:14:40,976 --> 01:14:43,195
...he must have been a happy man.
344
01:14:54,114 --> 01:14:56,367
Hey ! Hey !
345
01:14:57,826 --> 01:14:58,998
Hey !
346
01:16:04,726 --> 01:16:06,399
What do you want ?
347
01:16:07,854 --> 01:16:08,946
Cheyenne's right.
348
01:16:09,022 --> 01:16:13,152
Once you've killed four,
it's easy to make it five.
349
01:16:27,416 --> 01:16:29,635
This isn't the time to leave.
350
01:17:31,980 --> 01:17:33,732
Give me some water...
351
01:17:43,325 --> 01:17:44,827
From the well.
352
01:17:46,745 --> 01:17:48,622
I like my water fresh.
353
01:19:16,084 --> 01:19:18,212
When you hear a strange sound,
drop to the ground.
354
01:19:19,296 --> 01:19:21,924
A sound ? Like what ?
355
01:19:22,841 --> 01:19:24,184
Like that.
356
01:19:56,166 --> 01:20:00,296
He not only plays, he can shoot, too.
357
01:20:34,204 --> 01:20:35,672
Morning, Mrs McBain.
358
01:20:36,122 --> 01:20:38,671
- What brings you to town ?
- Good morning.
359
01:20:38,917 --> 01:20:41,796
Maybe you don't remember,
but yesterday at the funeral...
360
01:20:41,878 --> 01:20:43,846
I remember very well.
361
01:20:44,214 --> 01:20:47,093
Is there something I can do for you ?
362
01:20:48,260 --> 01:20:49,682
Yes.
363
01:20:52,222 --> 01:20:55,351
See Frank.
And tell him I know everything.
364
01:20:55,433 --> 01:20:58,437
Why is everybody hounding me
about this guy Frank ?
365
01:20:58,520 --> 01:21:01,148
I don't know him.
I've never heard of him.
366
01:21:01,523 --> 01:21:05,278
I got my own worries,
and all I want is to be left in peace.
367
01:21:05,402 --> 01:21:08,906
Tell Frank I want to negotiate with him.
Personally.
368
01:22:03,668 --> 01:22:07,013
You were told
not to come here for any reason.
369
01:22:07,589 --> 01:22:11,139
Whatever business you have with Frank,
keep it far away from here.
370
01:22:11,217 --> 01:22:12,685
Yes, I know, Mr Morton,...
371
01:22:12,761 --> 01:22:14,604
...but when I heard that woman say
she knew everything,...
372
01:22:14,679 --> 01:22:17,057
...I thought that the important thing
was for me to come over here...
373
01:22:17,140 --> 01:22:18,357
...right away and tell you about it.
374
01:22:18,767 --> 01:22:20,485
You never thought it wasn't a trick ?
375
01:22:20,894 --> 01:22:22,771
Sure, but you know
that I'm mighty careful, Frank.
376
01:22:23,605 --> 01:22:25,198
No one could have followed me.
377
01:22:25,899 --> 01:22:28,152
That's the first thing I learned,
working for you.
378
01:22:28,401 --> 01:22:30,870
To listen unseen and to watch unheard.
379
01:22:32,030 --> 01:22:35,034
You should learn to live
as if you didn't exist.
380
01:22:35,742 --> 01:22:37,665
You've known me a long time, Frank.
381
01:22:37,744 --> 01:22:39,587
You know you can trust me.
382
01:22:39,662 --> 01:22:41,414
Wobbles.
383
01:22:46,002 --> 01:22:49,802
How can you trust a man who wears
both a belt and suspenders ?
384
01:22:50,673 --> 01:22:53,722
The man can't even trust his own pants.
385
01:23:03,395 --> 01:23:04,988
Let's get out of here.
386
01:24:44,746 --> 01:24:46,498
The end of the line.
387
01:24:49,417 --> 01:24:50,509
Yeah.
388
01:24:56,508 --> 01:24:57,976
Get him on board.
389
01:25:12,357 --> 01:25:14,234
Tie him up.
390
01:25:48,226 --> 01:25:49,273
Wait, Frank.
391
01:25:50,144 --> 01:25:51,566
I didn't...
392
01:25:51,646 --> 01:25:53,444
So, nobody followed you ?
393
01:25:54,023 --> 01:25:56,367
No. You gotta believe me.
394
01:25:57,527 --> 01:25:59,871
So, this is the way I can trust you.
395
01:26:00,071 --> 01:26:02,870
I can explain. I didn't know that he...
396
01:26:03,992 --> 01:26:06,461
- Get out.
- No. No. No, Frank.
397
01:26:07,203 --> 01:26:08,796
Get out.
398
01:26:27,682 --> 01:26:29,901
Frank, wait !
399
01:26:51,706 --> 01:26:54,209
I told you to keep quiet.
400
01:26:58,921 --> 01:27:01,390
Where are Logan and Jim ?
They take care of the woman ?
401
01:27:01,716 --> 01:27:03,434
Someone took care of them.
402
01:27:04,052 --> 01:27:06,146
We found them out at McBain's place.
403
01:27:06,512 --> 01:27:08,935
Stone dead. And the woman was gone.
404
01:27:09,974 --> 01:27:13,069
Your friends
have a high mortality rate, Frank.
405
01:27:24,614 --> 01:27:27,163
First three, then two.
406
01:27:39,504 --> 01:27:42,053
So you're the one
who makes appointments.
407
01:27:43,800 --> 01:27:46,895
And you're the one
who doesn't keep them.
408
01:27:48,596 --> 01:27:50,269
What do you want ?
409
01:27:51,474 --> 01:27:52,896
Who are you ?
410
01:27:56,354 --> 01:27:57,822
Dave Jenkins.
411
01:28:05,947 --> 01:28:08,575
Dave Jenkins is dead a long time ago.
412
01:28:09,784 --> 01:28:11,627
Calder Benson.
413
01:28:13,413 --> 01:28:15,962
What's your name ? Benson's dead, too.
414
01:28:18,084 --> 01:28:20,052
You ought to know, Frank,
better than anyone.
415
01:28:20,128 --> 01:28:21,471
You killed him.
416
01:28:22,130 --> 01:28:23,347
Who are you ?
417
01:28:23,506 --> 01:28:25,804
- Who are you, you...
- Frank !
418
01:28:27,885 --> 01:28:29,387
The woman.
419
01:28:31,806 --> 01:28:33,479
We're only losing time.
420
01:28:38,938 --> 01:28:40,315
All right.
421
01:28:40,648 --> 01:28:43,572
This time,
I'll take care of her personally.
422
01:28:43,818 --> 01:28:46,241
Yeah, it ought to be easy for you.
423
01:28:51,325 --> 01:28:53,168
Keep him warm for me.
424
01:28:53,244 --> 01:28:55,838
If he gives you any trouble, hit him.
425
01:28:56,164 --> 01:29:00,044
Not in the mouth.
He's got to talk. And plenty.
426
01:29:05,673 --> 01:29:07,767
Meet me at the Navajo cliff.
427
01:29:07,842 --> 01:29:10,595
By the way, I want you to keep an eye
on that cripple all the time.
428
01:29:10,678 --> 01:29:12,021
- Understand ?
- Sure, Frank.
429
01:30:45,147 --> 01:30:47,275
- See anyone ?
- No.
430
01:31:07,378 --> 01:31:08,504
There he is.
431
01:33:52,710 --> 01:33:54,804
You only know how to shoot ?
432
01:33:56,297 --> 01:33:58,595
Or do you know how to cut, too ?
433
01:34:10,061 --> 01:34:11,153
Hey, you.
434
01:34:13,314 --> 01:34:15,157
Wait a minute.
435
01:34:16,317 --> 01:34:18,536
Let's have a good look at you.
436
01:34:29,830 --> 01:34:32,583
Hey. Mr Choo-Choo.
437
01:34:51,268 --> 01:34:53,145
It's easy to find you.
438
01:34:53,771 --> 01:34:54,772
Bastard.
439
01:34:54,855 --> 01:34:56,823
I don't have to kill you now.
440
01:34:56,899 --> 01:34:59,698
You leave a slime behind you
like a snail.
441
01:35:00,236 --> 01:35:03,285
Two beautiful shiny rails.
442
01:35:04,156 --> 01:35:06,158
There's another bastard.
443
01:35:06,867 --> 01:35:10,041
And he's getting further away
every minute.
444
01:35:21,799 --> 01:35:22,971
There it is.
445
01:35:23,050 --> 01:35:24,518
Exactly what your husband ordered
from me.
446
01:35:24,593 --> 01:35:27,096
And seeing as how he paid cash
on the barrelhead,...
447
01:35:27,179 --> 01:35:28,726
...it all belongs to you.
448
01:35:29,056 --> 01:35:32,060
Oak planks, beech, pine.
449
01:35:32,476 --> 01:35:34,194
All first-grade lumber.
450
01:35:34,270 --> 01:35:36,989
And there's beams
and foundation pylons.
451
01:35:37,273 --> 01:35:41,369
Ten kegs of nails, 20 barrels of tar,
and all these tools.
452
01:35:41,694 --> 01:35:43,788
Maybe he wanted
to enlarge the farmhouse.
453
01:35:43,863 --> 01:35:45,740
Enlarge the farmhouse ?
454
01:35:46,282 --> 01:35:49,126
He could have built
at least eight of them.
455
01:35:49,201 --> 01:35:50,874
By the way, ma'am,...
456
01:35:51,662 --> 01:35:54,757
...McBain also ordered this.
Said it was important.
457
01:35:55,541 --> 01:35:59,045
Only it seems he forgot to tell me
what he wanted printed on it.
458
01:36:06,802 --> 01:36:08,224
Station.
459
01:36:09,889 --> 01:36:10,890
How's that again ?
460
01:36:11,390 --> 01:36:13,267
I said print "station".
461
01:36:45,758 --> 01:36:47,385
Looking for this ?
462
01:36:48,135 --> 01:36:50,809
I've had enough of your butcher tactics.
463
01:36:50,888 --> 01:36:52,811
I know that woman is here.
464
01:36:53,307 --> 01:36:55,935
I don't want any more useless killing.
465
01:36:57,019 --> 01:36:59,363
I'm ready to make a deal for that land.
466
01:36:59,438 --> 01:37:01,406
To pay what's necessary.
467
01:37:01,482 --> 01:37:03,985
I don't want to waste any more time.
468
01:37:04,693 --> 01:37:07,162
You've made a big mistake, Morton.
469
01:37:11,408 --> 01:37:15,754
When you're not on that train,
you look like a turtle out of its shell.
470
01:37:16,080 --> 01:37:17,673
Just funny.
471
01:37:18,290 --> 01:37:19,542
Poor cripple talking big...
472
01:37:19,625 --> 01:37:22,299
...so nobody will know
how scared you are.
473
01:37:22,711 --> 01:37:24,304
I'm here to make a deal, Frank.
474
01:37:27,216 --> 01:37:29,014
I don't have time to compete with you.
475
01:37:35,516 --> 01:37:36,733
Compete ?
476
01:37:40,813 --> 01:37:42,486
Why, you...
477
01:37:42,564 --> 01:37:45,818
You can't even stand
on your own feet by yourself.
478
01:37:56,537 --> 01:37:59,211
Is that sufficient
to make you feel stronger ?
479
01:38:00,040 --> 01:38:02,668
I could squash you like a wormy apple.
480
01:38:05,129 --> 01:38:08,178
Sure, but you won't do it.
481
01:38:09,216 --> 01:38:12,561
Because it's not to your advantage.
482
01:38:19,685 --> 01:38:22,734
Who knows how far you'd have gone
with two good legs.
483
01:38:30,988 --> 01:38:34,162
Help him back to the train.
Keep your eye on him.
484
01:38:37,036 --> 01:38:40,006
Morton. Don't worry about the land.
485
01:38:40,080 --> 01:38:42,003
If you feel like paying for it, you can pay.
486
01:38:42,082 --> 01:38:43,925
Of course, it won't make
any difference to you...
487
01:38:44,001 --> 01:38:46,095
...dealing with the new owner.
488
01:39:12,780 --> 01:39:15,329
Cheyenne ! Hey, Cheyenne !
489
01:39:16,158 --> 01:39:18,707
There's a square staked out here.
It says "water tank".
490
01:39:19,411 --> 01:39:22,836
Over here, too.
Only, it says "post office".
491
01:39:23,415 --> 01:39:25,133
And this one says "corral".
492
01:39:26,126 --> 01:39:28,220
And this here "church".
493
01:39:28,921 --> 01:39:30,673
What the hell is this ?
494
01:39:31,131 --> 01:39:32,474
Can't you see ?
495
01:39:33,634 --> 01:39:35,181
It's a station.
496
01:39:36,553 --> 01:39:38,601
And all around it, a town.
497
01:39:41,433 --> 01:39:43,185
Brett McBain's town.
498
01:39:45,646 --> 01:39:47,819
Was he crazy !
499
01:39:49,108 --> 01:39:51,406
Yeah, in a very special way.
500
01:39:52,986 --> 01:39:54,363
An Irishman.
501
01:39:56,365 --> 01:39:57,412
He knew, sooner or later,...
502
01:39:57,491 --> 01:40:00,791
...that railroad coming through Flagstone
would continue on west.
503
01:40:00,869 --> 01:40:03,713
So he looked over
all this country out here...
504
01:40:04,790 --> 01:40:07,464
...until he found this hunk of desert.
505
01:40:07,543 --> 01:40:09,671
Nobody wanted it.
506
01:40:13,674 --> 01:40:14,971
But he bought it.
507
01:40:17,719 --> 01:40:22,270
Then he tightened his belt,
and for years, he waited.
508
01:40:23,976 --> 01:40:25,569
Waited for what ?
509
01:40:27,146 --> 01:40:29,615
For the railroad to reach this point.
510
01:40:30,482 --> 01:40:32,701
But how in the hell could he be sure...
511
01:40:32,776 --> 01:40:35,700
...the railroad would pass
through his property ?
512
01:40:37,030 --> 01:40:39,954
Them steam engines
can't roll without water.
513
01:40:40,409 --> 01:40:45,040
And the only water for 50 miles
west of Flagstone is right here.
514
01:40:45,622 --> 01:40:47,215
Under this land.
515
01:40:47,875 --> 01:40:50,754
He was no fool, our dead friend, huh ?
516
01:40:51,503 --> 01:40:56,054
He was going to sell this piece of desert
for its weight in gold, wasn't he ?
517
01:40:56,633 --> 01:40:59,603
You don't sell the dream of a lifetime.
518
01:41:01,054 --> 01:41:03,557
Brett McBain wanted his station.
519
01:41:06,185 --> 01:41:08,404
He got the rights to build it.
520
01:41:10,564 --> 01:41:13,317
- How do you know all this ?
- I saw a document.
521
01:41:13,400 --> 01:41:16,700
It was all in order.
Seals, signatures, everything.
522
01:41:17,738 --> 01:41:19,160
One thing, though.
523
01:41:19,239 --> 01:41:23,415
In very small print,
there is a short clause,...
524
01:41:24,244 --> 01:41:27,999
...which says that McBain or his heirs
lose all rights...
525
01:41:28,081 --> 01:41:31,210
...if, by the time
the railroad reaches this point,...
526
01:41:32,586 --> 01:41:34,759
...the station ain't built yet.
527
01:41:41,762 --> 01:41:45,858
Speaking of railroads,
I noticed the rail gang's already...
528
01:41:46,600 --> 01:41:48,147
Hey.
529
01:41:49,436 --> 01:41:53,157
I noticed the rail gang's
already behind those hills.
530
01:41:53,232 --> 01:41:57,658
And before you know it,
they're gonna be here.
531
01:41:58,111 --> 01:41:59,237
Yeah.
532
01:41:59,905 --> 01:42:00,997
Yeah.
533
01:42:02,449 --> 01:42:03,621
Listen.
534
01:42:04,576 --> 01:42:05,919
Harmonica.
535
01:42:06,954 --> 01:42:10,174
A town built around the railroad.
536
01:42:11,416 --> 01:42:13,635
You could make a fortune, huh ?
537
01:42:15,295 --> 01:42:17,718
Hundreds of thousands of dollars.
538
01:42:19,132 --> 01:42:20,884
Hey, more than that.
539
01:42:22,344 --> 01:42:24,267
Thousands of thousands.
540
01:42:25,639 --> 01:42:27,641
They call them millions.
541
01:42:29,434 --> 01:42:30,686
Millions ?
542
01:42:34,189 --> 01:42:36,567
- Yeah, millions.
- Yeah.
543
01:42:36,650 --> 01:42:40,905
I always thought it'd be easier
to make a deal with a smart lady.
544
01:42:41,572 --> 01:42:43,449
All you gotta do is...
545
01:42:46,201 --> 01:42:49,580
Hey, what in the hell
are you standing around for ?
546
01:42:49,997 --> 01:42:52,250
But, chief, what are we supposed to do ?
547
01:42:52,332 --> 01:42:54,426
What are you supposed to do ?
548
01:42:54,501 --> 01:42:57,175
Build a station, idiots !
549
01:43:00,007 --> 01:43:02,977
I figure it ain't gonna look like much.
550
01:43:06,013 --> 01:43:09,938
But it'll be the first thing she sees
when she gets back.
551
01:43:11,184 --> 01:43:12,811
If she gets back.
552
01:44:32,974 --> 01:44:34,317
I think...
553
01:44:42,984 --> 01:44:44,110
Yeah.
554
01:44:45,320 --> 01:44:49,450
I'm beginning to think
I might be a little sorry killing you.
555
01:44:51,952 --> 01:44:53,750
You like being alive.
556
01:45:07,551 --> 01:45:10,725
You also like to feel
a man's hands all over you.
557
01:45:12,723 --> 01:45:14,145
You like it.
558
01:45:18,562 --> 01:45:22,362
Even if they're the hands of the man
who killed your husband.
559
01:45:42,419 --> 01:45:43,671
What a...
560
01:45:47,299 --> 01:45:49,051
What a little tramp.
561
01:45:52,179 --> 01:45:56,184
Is there anything in the world
you wouldn't do to save your skin ?
562
01:45:59,853 --> 01:46:01,400
Nothing, Frank.
563
01:46:25,253 --> 01:46:28,223
Now I understand
why they miss you so much...
564
01:46:29,758 --> 01:46:33,638
...down there in New Orleans.
565
01:46:36,264 --> 01:46:38,892
Great invention, the telegraph.
566
01:46:42,395 --> 01:46:45,148
"Jill ? The brunette ?
567
01:46:45,857 --> 01:46:47,484
My God, all the customers...
568
01:46:47,567 --> 01:46:50,161
...of the most elegant whorehouse
on Bourbon Street...
569
01:46:50,237 --> 01:46:53,241
...have been weeping ever since she left."
570
01:46:55,700 --> 01:46:57,168
Say, tell me.
571
01:46:58,662 --> 01:47:00,414
Did old McBain know ?
572
01:47:01,331 --> 01:47:02,423
Yeah.
573
01:47:03,917 --> 01:47:05,669
Yeah, I bet he did.
574
01:47:06,336 --> 01:47:08,930
He was just the type to marry a whore.
575
01:47:12,259 --> 01:47:13,351
Hey.
576
01:47:15,095 --> 01:47:16,563
It's an idea.
577
01:47:18,974 --> 01:47:20,647
I could marry you.
578
01:47:22,102 --> 01:47:24,400
And the land would become mine.
579
01:47:25,230 --> 01:47:26,482
And maybe...
580
01:47:29,359 --> 01:47:31,407
...you'd make a perfect wife.
581
01:47:35,782 --> 01:47:39,503
It would be me who wouldn't be
any good as a husband.
582
01:47:40,871 --> 01:47:42,123
Too bad.
583
01:47:43,123 --> 01:47:45,842
We'll have to think of another solution.
584
01:47:46,251 --> 01:47:47,798
Simpler.
585
01:47:53,133 --> 01:47:54,385
Quicker.
586
01:48:16,531 --> 01:48:18,704
As sheriff of this county,...
587
01:48:18,783 --> 01:48:22,208
...I've been asked to preside
over the sale by auction...
588
01:48:22,287 --> 01:48:26,838
...of all property belonging
to Mrs Jill McBain, here present.
589
01:48:27,292 --> 01:48:30,762
This parcel of land measures 320 acres.
590
01:48:30,837 --> 01:48:35,092
It's free of all encumbrances,
liens and mortgages.
591
01:48:36,134 --> 01:48:38,262
This property and all it contains,...
592
01:48:38,345 --> 01:48:40,598
...lock, stock and barrel,...
593
01:48:40,680 --> 01:48:44,230
...will be turned over to the lucky
purchaser at the time of sale.
594
01:48:44,309 --> 01:48:47,062
All the contents therein
are listed by number...
595
01:48:47,145 --> 01:48:50,069
...on the inventory sheet
distributed among you.
596
01:48:50,148 --> 01:48:54,073
The entire property will be sold
in block to the highest bidder.
597
01:48:54,152 --> 01:48:55,699
All right. That's clear to everybody.
598
01:48:57,614 --> 01:48:59,287
I declare the auction open.
599
01:48:59,783 --> 01:49:02,411
Now, who's going to make the first bid ?
600
01:49:07,040 --> 01:49:11,170
A list of all the items.
Some of them are worth money.
601
01:49:12,253 --> 01:49:15,883
All right.
Now, who's going to make the first bid ?
602
01:49:19,844 --> 01:49:21,391
$200.
603
01:49:22,389 --> 01:49:24,892
Well, I have an opening bid of $200.
604
01:49:25,350 --> 01:49:28,820
$200. Do I hear more ?
605
01:49:28,895 --> 01:49:31,648
That stinking piece of land ain't worth it.
606
01:49:31,731 --> 01:49:32,857
Is it, old-timer ?
607
01:49:32,941 --> 01:49:35,990
Come on, my friends, $200.
608
01:49:36,528 --> 01:49:39,452
The livestock alone
is worth twice that much.
609
01:49:41,074 --> 01:49:42,246
Well...
610
01:49:43,451 --> 01:49:45,749
Who's going to bid $300 ?
611
01:49:49,791 --> 01:49:51,509
Now, look, friends,...
612
01:49:51,584 --> 01:49:54,758
I realize we're not offering
California here,...
613
01:49:54,838 --> 01:49:58,092
...but 200 is damn little
for all that property.
614
01:49:58,174 --> 01:50:02,270
Ladies and gentlemen,
I wouldn't even take 200 as a deposit.
615
01:50:05,598 --> 01:50:09,023
Well, nobody's going to bid it up.
616
01:50:17,360 --> 01:50:20,409
You're sure you wouldn't want
to set a minimum price ?
617
01:50:22,532 --> 01:50:24,910
I wish I were wrong, Mrs McBain,...
618
01:50:24,993 --> 01:50:27,963
...but you're liable to end up selling
the place for a plate of beans.
619
01:50:35,378 --> 01:50:37,426
All I want is to sell.
620
01:51:44,322 --> 01:51:47,075
- You look fat, huh ?
- If you say so.
621
01:51:48,243 --> 01:51:50,041
- How many ?
- One card.
622
01:51:52,580 --> 01:51:53,957
One for me.
623
01:51:56,876 --> 01:51:58,628
Dealer takes three.
624
01:52:09,222 --> 01:52:11,520
Can I... Can I take a hand ?
625
01:52:18,064 --> 01:52:19,316
Fifteen.
626
01:52:32,704 --> 01:52:34,672
Yeah, sit down.
627
01:52:58,354 --> 01:52:59,697
I'll deal.
628
01:54:44,877 --> 01:54:46,345
How do you...
629
01:54:47,714 --> 01:54:50,433
How do you play this game, Mr Morton ?
630
01:54:53,136 --> 01:54:54,763
It's very simple.
631
01:54:56,097 --> 01:55:00,648
As long as you use your head,
you never lose.
632
01:55:01,519 --> 01:55:03,066
$500.
633
01:55:08,693 --> 01:55:10,115
$500.
634
01:55:12,280 --> 01:55:14,282
Do I hear any other bids ?
635
01:55:16,701 --> 01:55:18,328
I don't think so.
636
01:55:27,670 --> 01:55:29,047
I'm sorry, Mrs McBain,...
637
01:55:29,130 --> 01:55:34,102
...but I think I'm gonna have to
knock down on that last bid.
638
01:55:45,146 --> 01:55:46,819
$500 once.
639
01:55:50,068 --> 01:55:52,287
$500 twice.
640
01:55:55,281 --> 01:55:57,750
- $500...
- $5,000.
641
01:56:21,641 --> 01:56:25,942
- You said $5,000 ?
- It's on its way.
642
01:56:38,908 --> 01:56:40,751
It's Cheyenne !
643
01:56:50,503 --> 01:56:53,598
The reward for this man
is $5,000, that right ?
644
01:56:54,006 --> 01:56:58,056
Judas was content with $4,970 less.
645
01:56:58,678 --> 01:57:01,181
There were no dollars in them days.
646
01:57:03,349 --> 01:57:05,693
But sons of bitches, yeah.
647
01:57:19,866 --> 01:57:21,960
Hey, wait a minute.
648
01:57:23,995 --> 01:57:26,839
- The jail's that way.
- Yeah, I know.
649
01:57:27,206 --> 01:57:30,631
Yeah, but you're going
to the railroad station.
650
01:57:31,627 --> 01:57:34,221
I'm sending you to Yuma, Cheyenne.
651
01:57:34,297 --> 01:57:36,345
They got a modern jail there.
652
01:57:36,674 --> 01:57:41,054
It's got more walls, more bars,
more guards.
653
01:57:41,888 --> 01:57:45,734
You'll like it, in 20 years. You'll see.
654
01:58:47,119 --> 01:58:50,419
Two tickets, amigo, to the next station.
655
01:58:50,498 --> 01:58:51,966
One way only.
656
01:58:54,752 --> 01:58:57,596
Here's to you. And congratulations.
657
01:59:02,468 --> 01:59:04,687
You got yourself a good deal.
658
01:59:06,138 --> 01:59:07,515
The auction.
659
01:59:08,641 --> 01:59:12,066
Forget it. I don't invest in land.
660
01:59:14,689 --> 01:59:19,160
You don't look at all like the noble
defender of poor defenseless widows.
661
01:59:21,153 --> 01:59:22,655
But then again,...
662
01:59:25,533 --> 01:59:28,662
...I don't look like
a poor defenseless widow.
663
01:59:35,501 --> 01:59:37,720
Cheyenne's right.
You're a remarkable woman.
664
01:59:39,714 --> 01:59:41,808
And you're a remarkable man.
665
01:59:42,633 --> 01:59:45,182
But you have something on your mind.
666
01:59:50,933 --> 01:59:53,061
And you got something on your mind.
667
01:59:56,731 --> 02:00:00,702
Hot water. A bathtub full of hot water.
668
02:00:19,420 --> 02:00:22,139
I think it's time I filled that bathtub.
669
02:00:53,079 --> 02:00:54,296
Who are you ?
670
02:01:15,893 --> 02:01:17,270
Jim Cooper.
671
02:01:18,270 --> 02:01:19,943
Chuck Youngblood.
672
02:01:20,940 --> 02:01:22,442
More dead men.
673
02:01:26,278 --> 02:01:29,282
They were all alive
until they met you, Frank.
674
02:01:35,538 --> 02:01:38,712
You paid $5,000 for something
that belongs to me.
675
02:01:43,921 --> 02:01:45,093
5,000.
676
02:01:50,219 --> 02:01:52,142
Plus one.
677
02:01:57,685 --> 02:01:59,904
You've got a right to make a profit, too.
678
02:02:27,006 --> 02:02:30,101
I wouldn't take too long thinking about it,
if I were you.
679
02:02:34,972 --> 02:02:37,270
You got yourself into something
that's bigger than you are.
680
02:02:37,349 --> 02:02:40,023
You got a chance to get out easy.
You better take it.
681
02:02:40,478 --> 02:02:43,197
You sound like
a real businessman, Frank.
682
02:02:44,023 --> 02:02:47,243
Being with Mr Morton
has done you a lot of good.
683
02:02:54,784 --> 02:02:56,752
And you've learned some new methods.
684
02:02:59,079 --> 02:03:02,003
Yeah, Mr Morton has shown you
a lot of new ways.
685
02:03:06,754 --> 02:03:09,382
Even though
you haven't given up the old ones.
686
02:03:10,633 --> 02:03:13,557
Pick any method you like.
Just make the deal.
687
02:03:16,347 --> 02:03:18,020
Which deal, Frank ?
688
02:03:21,143 --> 02:03:22,986
We have more than one, you and me.
689
02:03:26,816 --> 02:03:32,323
We can lump them together
into one bundle, settle all of them.
690
02:03:32,947 --> 02:03:34,415
Here and now.
691
02:03:36,659 --> 02:03:38,411
Easy, Frank.
692
02:03:39,078 --> 02:03:40,204
Easy.
693
02:03:41,372 --> 02:03:43,545
You gotta learn not to push things.
694
02:03:43,791 --> 02:03:46,761
Taking it easy is the first thing
a businessman should do.
695
02:03:50,089 --> 02:03:53,764
I got an idea Mr Morton
can teach you a lot more.
696
02:03:57,763 --> 02:03:59,060
How much ?
697
02:04:00,432 --> 02:04:01,775
$1.
698
02:05:06,874 --> 02:05:08,501
Giddy up !
699
02:06:42,845 --> 02:06:44,267
Giddy up !
700
02:07:48,452 --> 02:07:51,126
I could swear we're going to have
that strange sound.
701
02:07:51,205 --> 02:07:52,548
Right now.
702
02:09:45,485 --> 02:09:46,907
Time sure flies.
703
02:09:48,697 --> 02:09:50,495
It's already past 12:00.
704
02:10:50,133 --> 02:10:52,511
But... But they were his men.
705
02:10:52,594 --> 02:10:55,017
- Yeah.
- And they tried to kill him.
706
02:10:55,472 --> 02:10:57,349
They must have found somebody
who pays better.
707
02:10:57,432 --> 02:10:58,479
And you !
708
02:10:58,892 --> 02:11:00,769
You saved his life.
709
02:11:03,397 --> 02:11:06,526
I didn't let them kill him
and that's not the same thing.
710
02:11:19,371 --> 02:11:20,793
Sure.
711
02:11:21,373 --> 02:11:23,842
It's not the same thing.
712
02:11:31,174 --> 02:11:32,767
You get dressed.
713
02:11:33,176 --> 02:11:34,598
It's time to go home.
714
02:16:54,205 --> 02:16:55,957
Did you make coffee ?
715
02:16:57,500 --> 02:16:59,093
This time I did.
716
02:17:39,584 --> 02:17:40,676
Good.
717
02:17:43,296 --> 02:17:46,425
My mother used to make
coffee this way.
718
02:17:47,258 --> 02:17:51,934
Hot, strong and good.
719
02:18:01,439 --> 02:18:03,112
Cheyenne.
720
02:18:05,318 --> 02:18:07,662
What's he waiting for out there ?
721
02:18:10,281 --> 02:18:11,407
What's he doing ?
722
02:18:17,414 --> 02:18:19,837
He's whittling on a piece of wood.
723
02:18:22,377 --> 02:18:25,096
I got a feeling when he stops whittling,...
724
02:18:26,548 --> 02:18:28,550
...something's gonna happen.
725
02:19:37,118 --> 02:19:39,120
Surprised to see me here ?
726
02:19:41,247 --> 02:19:42,920
I knew you'd come.
727
02:20:06,606 --> 02:20:09,610
Morton once told me
I could never be like him.
728
02:20:10,944 --> 02:20:12,742
Now I understand why.
729
02:20:15,073 --> 02:20:19,419
Wouldn't have bothered him, knowing
you were around somewhere alive.
730
02:20:20,578 --> 02:20:23,923
So you found out
you're not a businessman after all ?
731
02:20:24,457 --> 02:20:25,629
Just a man.
732
02:20:28,294 --> 02:20:29,921
An ancient race.
733
02:20:36,302 --> 02:20:40,603
Other Mortons will be along
and they'll kill it off.
734
02:20:40,974 --> 02:20:42,942
The future don't matter to us.
735
02:20:43,810 --> 02:20:45,027
Nothing matters now.
736
02:20:45,103 --> 02:20:48,448
Not the land, not the money,
not the woman.
737
02:20:49,065 --> 02:20:50,942
I came here to see you.
738
02:20:53,528 --> 02:20:56,623
'Cause I know that now
you'll tell me what you're after.
739
02:21:11,921 --> 02:21:14,015
Only at the point of dying.
740
02:21:17,343 --> 02:21:18,560
I know.
741
02:22:03,222 --> 02:22:06,943
I heated some water for you.
I also found a razor.
742
02:22:07,894 --> 02:22:10,022
Put it there, please.
743
02:22:12,440 --> 02:22:16,161
So I can watch the railroad move up
while I shave.
744
02:22:22,659 --> 02:22:24,036
You know what ?
745
02:22:25,828 --> 02:22:28,502
If I was you, I'd go down there
and give those boys a drink.
746
02:22:38,132 --> 02:22:39,759
You can't imagine...
747
02:22:41,052 --> 02:22:44,226
...how happy it makes a man
to see a woman like you.
748
02:22:46,683 --> 02:22:48,435
Just to look at her.
749
02:22:52,146 --> 02:22:55,400
And if one of them
should pat your behind,...
750
02:22:57,443 --> 02:23:00,071
...just make believe it's nothing.
751
02:23:03,032 --> 02:23:04,579
They earned it.
752
02:27:38,849 --> 02:27:41,193
Keep your loving brother happy.
753
02:31:00,134 --> 02:31:02,557
Who... Who are you ?
754
02:32:10,329 --> 02:32:14,175
Hey. You're sort of a handsome man.
755
02:32:17,294 --> 02:32:19,342
But I'm not the right man.
756
02:32:32,226 --> 02:32:33,899
And neither is he.
757
02:32:36,730 --> 02:32:38,073
Maybe not.
758
02:32:38,649 --> 02:32:40,151
But it doesn't matter.
759
02:32:44,530 --> 02:32:46,658
You don't understand, Jill.
760
02:32:48,200 --> 02:32:51,170
People like that have something inside.
761
02:32:53,497 --> 02:32:55,795
Something to do with death.
762
02:32:59,169 --> 02:33:03,345
If that fella lives,
he'll come in through that door,...
763
02:33:04,216 --> 02:33:06,514
...pick up his gear and say adiós.
764
02:33:12,266 --> 02:33:14,894
It would be nice to see this town grow.
765
02:34:46,944 --> 02:34:48,287
Now I gotta go.
766
02:35:34,575 --> 02:35:38,170
Gonna be a beautiful town, Sweetwater.
767
02:35:42,833 --> 02:35:45,177
I hope you'll come back someday.
768
02:36:02,936 --> 02:36:04,188
Someday.
769
02:36:16,575 --> 02:36:20,455
Yeah. I gotta go, too.
770
02:36:46,396 --> 02:36:48,444
Make believe it's nothing.
771
02:38:54,024 --> 02:38:55,697
Sorry, Harmonica.
772
02:38:56,234 --> 02:38:58,236
I gotta stay here.
773
02:39:36,817 --> 02:39:37,909
Who ?
774
02:39:41,613 --> 02:39:43,615
I ran into Mr Choo-Choo.
775
02:39:44,658 --> 02:39:48,083
I didn't count on
that half-man from the train.
776
02:39:48,912 --> 02:39:50,914
He got scared.
777
02:40:09,391 --> 02:40:10,938
Hey, Harmonica.
778
02:40:12,436 --> 02:40:14,188
When they do you in,...
779
02:40:14,938 --> 02:40:17,441
...pray it's somebody
who knows where to shoot.
780
02:40:33,290 --> 02:40:34,416
Go away.
781
02:40:37,461 --> 02:40:38,713
Go away.
782
02:40:39,421 --> 02:40:42,470
Go away. I don't want you to see me die.