1 00:10:34,216 --> 00:10:36,718 You're from Baker ? 2 00:10:48,230 --> 00:10:50,523 Tell Baker that I told him all that I know already. 3 00:10:50,608 --> 00:10:52,233 Tell him I want to live in peace, understand ? 4 00:10:52,318 --> 00:10:55,236 There is no use to go on tormenting me ! 5 00:10:55,321 --> 00:10:58,156 I know nothing at all about that case of coins. 6 00:10:58,240 --> 00:10:59,658 Now that gold has disappeared, but if he'd listened... 7 00:10:59,742 --> 00:11:02,410 ...we could have avoided this altogether. 8 00:11:03,496 --> 00:11:06,706 I went to the army court. There were no witnesses. 9 00:11:07,124 --> 00:11:09,459 They couldn't uncover any more. 10 00:11:09,543 --> 00:11:12,462 I can't tell Baker what happened to the money. 11 00:11:12,546 --> 00:11:14,464 Go back and tell him that. 12 00:11:16,926 --> 00:11:19,386 Word's around you had a visitor... 13 00:11:20,888 --> 00:11:22,681 ...and Baker knows it. 14 00:11:24,767 --> 00:11:26,476 Name of Jackson. 15 00:11:29,939 --> 00:11:31,856 Well... 16 00:11:31,941 --> 00:11:33,650 Jackson was here... 17 00:11:35,528 --> 00:11:37,779 ...or Baker's got it all wrong. 18 00:11:45,788 --> 00:11:47,205 He's not wrong. 19 00:11:47,957 --> 00:11:52,544 Maybe Baker would like to know just what you and Jackson had to say... 20 00:11:52,628 --> 00:11:54,504 ...about the cash box. 21 00:11:58,676 --> 00:12:01,302 That's not what I'm being paid for. 22 00:12:05,307 --> 00:12:09,185 I'm only interested in what name Jackson's hiding under now. 23 00:12:12,481 --> 00:12:15,150 Why do you think Jackson may be assuming another name ? 24 00:12:15,234 --> 00:12:17,569 I would have found him already. 25 00:12:18,446 --> 00:12:21,781 When I start off to find somebody, I find him. 26 00:12:21,866 --> 00:12:23,825 That's why they pay me. 27 00:12:29,498 --> 00:12:31,541 What is Baker paying you ? 28 00:12:34,837 --> 00:12:36,296 That your family ? 29 00:12:46,348 --> 00:12:47,557 Yes. 30 00:12:48,309 --> 00:12:49,726 Nice family. 31 00:12:52,605 --> 00:12:54,898 What does he pay you for murdering me ? 32 00:12:58,110 --> 00:13:00,695 Five hundred dollars... 33 00:13:00,780 --> 00:13:02,363 ...to get the name. 34 00:13:08,621 --> 00:13:10,121 The name. 35 00:13:19,715 --> 00:13:22,300 Carson. Bill Carson. 36 00:13:23,135 --> 00:13:25,553 That's what he calls himself now. 37 00:13:56,085 --> 00:13:58,711 That's a lot of money... $1,000. 38 00:14:02,925 --> 00:14:04,592 A thousand dollars ? 39 00:14:07,179 --> 00:14:10,431 And some in gold. That's a tidy sum. 40 00:14:15,020 --> 00:14:19,190 But when I'm paid, I always see the job through. 41 00:15:32,306 --> 00:15:34,140 It's you. 42 00:15:34,224 --> 00:15:35,850 Any information ? 43 00:15:38,020 --> 00:15:39,437 Too much. 44 00:15:41,065 --> 00:15:43,691 He said quite a bit that should interest you... 45 00:15:43,776 --> 00:15:46,527 ...and one or two things that interested me. 46 00:15:46,612 --> 00:15:48,029 Such as ? 47 00:15:49,031 --> 00:15:52,742 The name Jackson's hiding under is Bill Carson. 48 00:15:55,704 --> 00:15:57,163 That's your bit. 49 00:16:00,209 --> 00:16:01,626 Keep talking. 50 00:16:02,044 --> 00:16:06,005 He also mentioned something about a certain cash box... 51 00:16:06,090 --> 00:16:08,091 ...which just happened to disappear. 52 00:16:08,968 --> 00:16:12,136 - That's my bit. - Anything else ? 53 00:16:13,305 --> 00:16:15,223 Not enough for you, eh ? 54 00:16:15,891 --> 00:16:20,103 Well, you don't have to worry. He won't say anything to anybody again. 55 00:16:20,187 --> 00:16:22,563 Oh, yeah, yeah. Perfect. 56 00:16:23,899 --> 00:16:25,817 Here you are. 57 00:16:25,901 --> 00:16:29,654 Here. This is for you. You did a good job for me. 58 00:16:29,738 --> 00:16:31,656 Worth $500. 59 00:16:34,284 --> 00:16:36,703 Yeah. I almost forgot. 60 00:16:37,413 --> 00:16:39,288 He gave me a thousand. 61 00:16:40,082 --> 00:16:42,417 I think his idea was that I kill you. 62 00:16:49,758 --> 00:16:55,221 But you know the pity is, when I'm paid, I always follow my job through. 63 00:16:55,305 --> 00:16:59,308 - You know that. - No ! Angel Eyes... 64 00:17:44,021 --> 00:17:48,066 No. No pistol, amigo. It won't do you any good. 65 00:17:48,150 --> 00:17:50,026 There are three of us. 66 00:18:06,376 --> 00:18:11,339 You know you've got a face beautiful enough to be worth $2,000 ? 67 00:18:13,592 --> 00:18:15,009 Yeah. 68 00:18:16,637 --> 00:18:19,764 But you don't look like the one who'll collect it. 69 00:18:27,356 --> 00:18:29,357 A couple steps back. 70 00:19:23,787 --> 00:19:25,288 Thank you. 71 00:19:34,631 --> 00:19:36,841 How much are you worth now ? 72 00:19:36,925 --> 00:19:38,342 How much ? 73 00:19:39,428 --> 00:19:41,220 Two thousand dollars. 74 00:19:43,640 --> 00:19:46,267 - That's right... $2,000. - Yeah. 75 00:19:57,070 --> 00:20:00,740 You'll pay for this ! I hope you end up in a graveyard... 76 00:20:01,450 --> 00:20:04,368 ...with the cholera and the rabies and the plague ! 77 00:20:04,453 --> 00:20:07,830 Cut me loose ! Cut me loose, you filthy bastard ! 78 00:20:07,915 --> 00:20:09,540 Put me down ! 79 00:20:09,625 --> 00:20:14,295 I hope your mother ends up in a two-dollar whorehouse ! Cut me loose ! 80 00:20:15,797 --> 00:20:20,134 You can still save yourself. Let me go, and I'll pardon you. 81 00:20:20,969 --> 00:20:22,303 Let me go ! 82 00:20:23,055 --> 00:20:26,891 I think I feel sick. The blood is bursting through my... 83 00:20:27,851 --> 00:20:29,685 I'm dry, Blondie. 84 00:20:31,396 --> 00:20:33,064 Water. 85 00:20:38,487 --> 00:20:41,697 You swine ! You son of a bitch ! 86 00:20:41,782 --> 00:20:43,157 Let me go ! 87 00:20:43,825 --> 00:20:47,328 You're brave with a man who's tied up ! Come back ! 88 00:20:47,412 --> 00:20:51,624 Come back and fight ! You bastard. 89 00:20:53,126 --> 00:20:56,921 Who the hell is that ? One bastard goes in, another comes out. 90 00:20:57,005 --> 00:20:58,923 Cut it out ! Cut it out ! 91 00:20:59,007 --> 00:21:02,343 I'm an honest farmer ! I'm innocent of any... 92 00:21:04,930 --> 00:21:08,474 So, you're an honest farmer. You recognize this man ? 93 00:21:08,558 --> 00:21:10,935 - Me ? - Yeah, it's you. 94 00:21:12,813 --> 00:21:16,274 Me ? Who says so ? You can't even read. 95 00:21:16,358 --> 00:21:18,442 Yeah, roll it up. Roll it up. 96 00:21:18,527 --> 00:21:21,070 I'll give you a good idea where you can put it. 97 00:21:21,154 --> 00:21:24,782 To hell with all you sheriffs and deputies and all who gave birth to you. 98 00:21:24,866 --> 00:21:28,160 Hey, everybody, look ! He's giving him the filthy money ! 99 00:21:28,245 --> 00:21:31,414 Judas ! You sold my hide ! 100 00:21:31,498 --> 00:21:33,708 But you won't enjoy any of that money... not a penny. 101 00:21:33,792 --> 00:21:37,795 If there's justice in the world, every penny will go to the undertakers. 102 00:21:37,879 --> 00:21:39,964 You know who you are ? 103 00:21:40,048 --> 00:21:42,300 You want to know whose son you are ? 104 00:21:42,384 --> 00:21:44,677 You don't, I do. Everybody does. 105 00:21:44,761 --> 00:21:48,514 You're the son of a thousand fathers, all bastards like you. 106 00:21:48,598 --> 00:21:50,725 And your mother... Your mother ! 107 00:21:50,809 --> 00:21:52,893 She's... You bastard ! 108 00:21:53,770 --> 00:21:56,522 Your mother... it's better not to talk of her ! 109 00:21:56,606 --> 00:21:58,149 I never hurt anybody ! 110 00:21:58,692 --> 00:22:02,486 "Wanted in 14 counties of this state... 111 00:22:02,571 --> 00:22:07,158 ...the condemned is found guilty of the crimes of murder,... 112 00:22:07,242 --> 00:22:11,912 ...armed robbery of citizens, state banks and post offices,... 113 00:22:11,997 --> 00:22:16,167 ...the theft of sacred objects, arson in a state prison,... 114 00:22:16,251 --> 00:22:20,755 ...perjury, bigamy, deserting his wife and children,... 115 00:22:20,839 --> 00:22:24,592 ...inciting prostitution, kidnapping, extortion,... 116 00:22:24,676 --> 00:22:28,012 ...receiving stolen goods, selling stolen goods,... 117 00:22:28,096 --> 00:22:33,142 ...passing counterfeit money and, contrary to the laws of this state,... 118 00:22:33,226 --> 00:22:34,477 ...the condemned is guilty... 119 00:22:34,561 --> 00:22:37,563 ...of using marked cards and loaded dice." 120 00:22:37,647 --> 00:22:41,692 Therefore, according to the powers vested in us... 121 00:22:41,777 --> 00:22:44,820 ...we sentence the accused here before us... 122 00:22:44,905 --> 00:22:48,699 Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez... 123 00:22:48,784 --> 00:22:52,578 - Known as "The Rat". - ...and any other aliases he might have,... 124 00:22:53,663 --> 00:22:57,166 ...to hang by the neck until dead. May God have mercy on his soul. 125 00:22:57,250 --> 00:22:58,667 Proceed. 126 00:23:25,278 --> 00:23:28,781 Five for you. One, two,... 127 00:23:28,865 --> 00:23:31,784 ...three, four, five for me. 128 00:23:33,620 --> 00:23:35,746 Five for you... 129 00:23:35,831 --> 00:23:37,498 ...and five for me. 130 00:23:38,542 --> 00:23:40,709 Know how much you're worth now ? 131 00:23:40,794 --> 00:23:44,338 - No. How much ? - $3,000. 132 00:23:48,135 --> 00:23:50,928 There are two kinds of people in the world, my friend... 133 00:23:51,012 --> 00:23:54,932 ...those with a rope around their neck, and the people who have the job of cutting. 134 00:23:55,016 --> 00:23:58,352 Listen, the neck at the end of the rope is mine. 135 00:23:58,437 --> 00:24:00,062 I run the risks,... 136 00:24:00,939 --> 00:24:03,649 ...so the next time, I want more than half. 137 00:24:04,526 --> 00:24:08,195 You may run the risks, my friend, but I do the cutting. 138 00:24:10,323 --> 00:24:12,783 If we cut down my percentage... 139 00:24:14,619 --> 00:24:15,828 Cigar ? 140 00:24:17,622 --> 00:24:19,957 It's liable to interfere with my aim. 141 00:24:22,586 --> 00:24:26,464 But if you miss, you had better miss very well. 142 00:24:26,548 --> 00:24:30,301 Whoever double-crosses me and leaves me alive,... 143 00:24:30,385 --> 00:24:33,012 ...he understands nothing about Tuco. 144 00:24:34,556 --> 00:24:36,015 Nothing. 145 00:24:39,686 --> 00:24:42,021 "Wanted in 15 counties of this state. 146 00:24:42,105 --> 00:24:45,774 "The condemned standing before us..." sitting before us... 147 00:24:45,859 --> 00:24:49,028 "...Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez... 148 00:24:49,112 --> 00:24:53,157 ...has been found guilty by the Third District Circuit Court of the following : 149 00:24:53,241 --> 00:24:55,743 ...murder, assaulting a justice of the peace,... 150 00:24:55,827 --> 00:24:58,329 ...raping a virgin of the white race,... 151 00:24:58,413 --> 00:25:01,874 ...statutory rape of a minor of the black race,... 152 00:25:01,958 --> 00:25:04,960 ...derailing a train in order to rob the passengers,... 153 00:25:05,128 --> 00:25:07,922 ...bank robbery, highway robbery,... 154 00:25:08,798 --> 00:25:11,926 ...robbing an unknown number of post offices, breaking out..." 155 00:25:12,010 --> 00:25:15,638 - What'd you find out, Shorty ? - If you ask me, it seems like a book... 156 00:25:15,722 --> 00:25:19,934 ...an armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush... 157 00:25:20,018 --> 00:25:22,394 ...and only three of them are saved : 158 00:25:22,479 --> 00:25:25,022 Stevens, Baker and Jackson. 159 00:25:25,106 --> 00:25:27,525 The thing that wasn't saved, though, was the coins. 160 00:25:27,609 --> 00:25:29,276 But then the army decides, of course... 161 00:25:29,361 --> 00:25:31,654 ...it ought to hold a hearing, and Jackson's acquitted. 162 00:25:31,738 --> 00:25:35,658 - He disappears and becomes Bill Carson. - I know his name. 163 00:25:35,742 --> 00:25:38,786 But you don't know just who you're looking for, and I do. 164 00:25:38,870 --> 00:25:42,873 And when he's found, I'd be scared to be put in his shoes. 165 00:25:45,460 --> 00:25:46,460 Where is Carson ? 166 00:25:46,545 --> 00:25:49,797 All I know is Carson reenlisted. The poor guy's minus an eye. 167 00:25:49,881 --> 00:25:52,174 He lives with a girl called Maria who'll tell you. 168 00:25:52,259 --> 00:25:54,552 She's a fresh young whore in the territory. 169 00:25:54,636 --> 00:25:57,680 - Where's she ? - Now, what's the name of that town ? 170 00:25:57,764 --> 00:25:59,515 Someplace fairly near. 171 00:26:01,977 --> 00:26:03,477 Santa Ana. 172 00:26:06,523 --> 00:26:09,108 Adios, half-soldier. 173 00:26:13,280 --> 00:26:15,322 Hey, Luke, hand me down a whiskey ! 174 00:26:15,407 --> 00:26:17,449 "...and the sheriff's office in Sonora. 175 00:26:17,534 --> 00:26:20,578 The condemned hired himself out as a guide to a wagon train. 176 00:26:20,662 --> 00:26:23,998 After receiving his payment in advance, he deserted the wagon train... 177 00:26:24,082 --> 00:26:26,667 ...on the hunting grounds of the Sioux Indians." 178 00:26:26,751 --> 00:26:30,462 Glad they got him... a man guilty of all those crimes. 179 00:26:30,547 --> 00:26:32,381 People with ropes around their necks don't always hang. 180 00:26:32,465 --> 00:26:34,049 What do you mean ? 181 00:26:34,718 --> 00:26:36,260 "The condemned is also guilty..." 182 00:26:36,344 --> 00:26:39,346 Even a filthy beggar like that has got a protecting angel. 183 00:26:45,103 --> 00:26:49,189 - "...as a Mexican general." - A golden-haired angel watches over him. 184 00:26:50,233 --> 00:26:52,109 "For all these crimes the accused has made... 185 00:26:52,193 --> 00:26:54,194 ...a full, spontaneous confession. 186 00:26:54,279 --> 00:26:57,823 Therefore, we condemn him to be hung by the neck until dead." 187 00:26:57,907 --> 00:27:00,826 May the Lord have mercy on his soul. Proceed. 188 00:27:16,301 --> 00:27:18,385 Let's get the hell out of here ! 189 00:27:50,085 --> 00:27:52,670 What are you trying to say... anybody can miss a shot ? 190 00:27:52,754 --> 00:27:54,672 Nobody misses when I'm at the end of the rope. 191 00:27:54,756 --> 00:27:58,217 You've never had a rope around your neck. I'll tell you something. 192 00:27:58,301 --> 00:28:02,763 When that rope starts to pull tight, you can feel the devil bite your ass. 193 00:28:05,642 --> 00:28:09,603 Yeah, you're right. It's getting tougher. 194 00:28:11,189 --> 00:28:17,277 The way I figure, there's not too much future with a sawed-off runt like you. 195 00:28:17,362 --> 00:28:18,570 What do you mean ? 196 00:28:18,655 --> 00:28:22,116 'Cause I don't think you'll ever be worth more than $3,000. 197 00:28:23,451 --> 00:28:25,119 What do you mean ? 198 00:28:25,787 --> 00:28:28,122 I mean, our partnership is untied. 199 00:28:29,624 --> 00:28:32,793 Oh, no. Not you. You remain tied. 200 00:28:33,586 --> 00:28:36,588 I'll keep the money, and you can have the rope. 201 00:28:36,673 --> 00:28:39,133 You filthy, double-crossing bastard ! 202 00:28:39,217 --> 00:28:43,679 - Of all the stinking, dirty tricks... - The way back to town is only 70 miles. 203 00:28:45,181 --> 00:28:49,226 You know, if you save your breath, I feel a man like you could manage it. 204 00:28:50,061 --> 00:28:53,605 You filthy bastard ! Come here ! 205 00:28:53,690 --> 00:28:55,315 Come here ! Cut this rope off ! 206 00:28:55,400 --> 00:28:58,569 Get off that horse, you filthy coward ! 207 00:28:58,653 --> 00:29:01,447 If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it ! 208 00:29:01,531 --> 00:29:04,575 I'll scalp you ! I'll skin you alive ! I'll hang you up by your thumbs ! 209 00:29:04,659 --> 00:29:06,410 You pig ! You vulture ! 210 00:29:06,494 --> 00:29:10,122 I'll kill you ! I'll kill you ! 211 00:29:12,000 --> 00:29:15,502 Such ingratitude, after all the times I've saved your life. 212 00:29:21,009 --> 00:29:22,801 Where are you going ? Wait a minute. 213 00:29:22,886 --> 00:29:25,429 This is only a trick. You wouldn't leave me here. 214 00:29:25,513 --> 00:29:28,432 Come back ! Wait ! Blondie ! 215 00:29:28,516 --> 00:29:30,184 Listen, Blondie... 216 00:29:54,876 --> 00:29:57,211 I believe madam is home. 217 00:29:58,505 --> 00:30:02,758 Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry ! 218 00:30:11,476 --> 00:30:13,393 You filthy rats ! 219 00:30:29,661 --> 00:30:30,661 Maria. 220 00:30:37,377 --> 00:30:39,586 Honey ? Is that you, Bill ? 221 00:30:52,433 --> 00:30:55,269 Who are you ? What do you want with me ? 222 00:30:56,271 --> 00:30:58,605 Go on talking about Bill Carson. 223 00:30:59,774 --> 00:31:01,441 I don't know him. 224 00:31:02,777 --> 00:31:05,112 You were calling to him in the dark. 225 00:31:09,659 --> 00:31:10,742 Where is he ? 226 00:31:10,827 --> 00:31:13,036 What are you going to do to him ? 227 00:31:14,581 --> 00:31:16,498 I'll ask the questions. 228 00:31:18,668 --> 00:31:20,168 Where is he ? 229 00:31:27,677 --> 00:31:29,761 Where is he ? Where ? 230 00:31:37,645 --> 00:31:39,229 That's enough ! 231 00:31:40,857 --> 00:31:44,151 I don't know where he is. He packed his things ten days ago... 232 00:31:44,235 --> 00:31:47,029 ...and went away with his unit... they all left. 233 00:31:47,739 --> 00:31:49,990 Which company ? Where'd they go ? 234 00:31:53,995 --> 00:31:58,749 Third Cavalry, General Sibley. They left for Santa Fe. 235 00:31:59,918 --> 00:32:02,002 That's all I know, I swear ! 236 00:33:28,631 --> 00:33:30,257 But, but... 237 00:33:35,096 --> 00:33:37,472 I'm very sorry, but the store's closing. 238 00:34:15,928 --> 00:34:18,513 - Revolvers. - Yeah, revolvers. 239 00:34:23,311 --> 00:34:24,478 Revolvers. 240 00:34:25,313 --> 00:34:28,356 Well, here's where I keep the best ones. 241 00:34:33,571 --> 00:34:36,156 Here. Remington, Colt,... 242 00:34:36,991 --> 00:34:39,659 ...a Roat, Smith-Wesson,... 243 00:34:40,369 --> 00:34:41,912 ...Colt... Navy... 244 00:34:42,830 --> 00:34:44,498 ...Joslyn... 245 00:34:44,582 --> 00:34:46,124 ...another Remington. 246 00:34:46,209 --> 00:34:48,251 - And this one is... - That's enough. 247 00:35:31,295 --> 00:35:32,587 Cartridges. 248 00:35:41,556 --> 00:35:43,557 You want to try the pistol ? Just step out back. 249 00:35:43,641 --> 00:35:44,933 Let's go. 250 00:35:50,731 --> 00:35:52,399 Move. Move. 251 00:37:07,850 --> 00:37:09,226 Cartridge. 252 00:37:17,777 --> 00:37:20,070 - How much ? - Twenty dollars. 253 00:37:23,115 --> 00:37:24,115 No. 254 00:37:27,620 --> 00:37:29,120 Fifty dollars. 255 00:37:30,873 --> 00:37:32,290 How much ? 256 00:37:33,000 --> 00:37:34,751 A hundred dollars. 257 00:37:37,546 --> 00:37:38,922 Two hundred dollars. 258 00:37:39,006 --> 00:37:40,674 It's all I've got. 259 00:37:41,634 --> 00:37:42,717 Here. 260 00:38:02,571 --> 00:38:03,863 Come here. 261 00:38:23,092 --> 00:39:11,890 If you work for a living, why do you kill yourself working ? 262 00:39:38,459 --> 00:39:39,793 Potatoes. 263 00:39:41,295 --> 00:39:44,255 You've got to be poor to eat potatoes. 264 00:39:45,424 --> 00:39:46,966 Really poor. 265 00:39:47,802 --> 00:39:51,179 I'm rich. But I'm lonely. 266 00:39:53,474 --> 00:39:56,267 The world is divided into two parts,... 267 00:39:56,352 --> 00:40:01,648 ...those who have friends, and those who are lonely, like poor Tuco. 268 00:40:04,151 --> 00:40:08,822 You see, I used to have a friend, Pedro. 269 00:40:09,949 --> 00:40:13,493 Chico and Ramon, his two brothers, were my friends too. 270 00:40:16,914 --> 00:40:19,374 But who knows where they are now ? 271 00:40:21,210 --> 00:40:24,796 It's too bad, friends. Tough luck I haven't found you. 272 00:40:24,880 --> 00:40:27,006 I had a good deal for you. 273 00:40:29,468 --> 00:40:33,054 There's a big son of a bitch who's got $4,000. 274 00:40:34,473 --> 00:40:36,391 Four thousand dollars. 275 00:40:38,018 --> 00:40:40,186 And now I know where to find it. 276 00:40:42,189 --> 00:40:47,360 If they would help me catch him, I'd divide it four ways, like a brother. 277 00:40:48,237 --> 00:40:50,947 A thousand dollars each. 278 00:41:08,591 --> 00:41:10,884 You're alive, Tuco. Is it true ? 279 00:41:14,430 --> 00:41:16,973 And rich. Like you're going to be. 280 00:41:17,057 --> 00:41:20,310 But people are saying you got killed in Albuquerque. 281 00:41:20,394 --> 00:41:22,729 And people talk bullshit. 282 00:41:26,108 --> 00:41:29,402 I'm alive, you bastards, and I always will be. 283 00:41:29,487 --> 00:41:32,822 And I've come to give you $3,000. 284 00:41:51,425 --> 00:41:53,301 This morning I heard the whole thing. 285 00:41:53,385 --> 00:41:55,512 They say that Colonel Canby's closing in with his Northerners,... 286 00:41:55,596 --> 00:41:58,473 ...and no later than tomorrow that they'll be in the city. 287 00:41:58,557 --> 00:42:01,601 That's why these Southerners are getting out. 288 00:42:01,685 --> 00:42:05,104 You see, as soon as these cowards hear a Blue Shirt's around, they run. 289 00:42:05,940 --> 00:42:08,858 - These Rebels have no will to fight. - Poor things. 290 00:42:08,943 --> 00:42:10,527 They'll soon be finished. 291 00:42:10,611 --> 00:42:14,197 We get rid of these bastards, then we begin making money on those Yankees. 292 00:42:14,281 --> 00:42:18,326 They carry gold, not paper dollars, and they're going to beat the South. 293 00:42:19,745 --> 00:42:22,914 Look. See that one with the white beard sitting in the wagon ? 294 00:42:22,998 --> 00:42:25,041 General Sibley. He looks dead. 295 00:42:25,125 --> 00:42:28,461 He's finally getting out of our hair. Hurray for Dixie ! 296 00:42:35,719 --> 00:42:37,929 Where's the owner of that horse ? 297 00:42:38,764 --> 00:42:42,058 - Please, sir, a bad heart condition... - Where ? 298 00:42:42,142 --> 00:42:44,811 The war has frightened me already. 299 00:42:44,895 --> 00:42:47,230 I'm looking for the owner of that horse. 300 00:42:47,314 --> 00:42:52,235 He's tall, blond, he smokes a cigar, and he's a pig. Where is he now ? 301 00:42:52,319 --> 00:42:55,238 You leave him be. He doesn't know who rides every horse. 302 00:42:55,322 --> 00:42:57,448 You stay quiet, old hen. 303 00:42:59,326 --> 00:43:02,662 Upstairs. Upstairs in room four, señor. 304 00:43:08,419 --> 00:43:09,836 Hear that ? 305 00:43:15,217 --> 00:43:17,719 You rotten criminals. How dare you ? 306 00:46:32,790 --> 00:46:34,207 Your spurs. 307 00:46:49,681 --> 00:46:52,350 There are two kinds of spurs, my friend... 308 00:46:52,434 --> 00:46:55,311 ...those that come in by the door... 309 00:46:55,395 --> 00:46:58,022 ...and those that come in by the window. 310 00:46:58,106 --> 00:47:00,274 Take off that pistol belt. 311 00:47:07,741 --> 00:47:09,158 It's empty. 312 00:47:11,912 --> 00:47:13,329 Mine isn't. 313 00:47:20,003 --> 00:47:23,422 Even when Judas hanged himself, there was a storm too. 314 00:47:27,261 --> 00:47:29,762 That could be cannon fire. 315 00:47:29,847 --> 00:47:32,932 Cannon fire or storm, it's all the same to you. 316 00:47:35,769 --> 00:47:38,271 You ever see this before, my friend ? 317 00:47:47,739 --> 00:47:49,907 Throw it over the roof beam. 318 00:47:52,160 --> 00:47:53,536 That's it. 319 00:48:05,173 --> 00:48:06,966 Now get on that. 320 00:48:17,060 --> 00:48:18,811 That's right. 321 00:48:18,896 --> 00:48:21,439 Now make sure the rope is tight. 322 00:48:21,523 --> 00:48:24,108 It's got to hold the weight of a pig. 323 00:48:30,824 --> 00:48:33,367 Now put the rope around your neck. 324 00:48:40,292 --> 00:48:42,209 That's very good. 325 00:48:43,170 --> 00:48:45,338 It's too big for your neck, huh ? 326 00:48:45,422 --> 00:48:48,591 We fix that right away. I have another system... 327 00:48:49,176 --> 00:48:51,344 ...a little different than yours. 328 00:48:52,304 --> 00:48:56,098 I don't shoot the rope. I shoot the legs off the stool. 329 00:52:12,712 --> 00:52:14,255 Welcome, my friend. 330 00:52:14,339 --> 00:52:18,008 If you're looking for a summer vacation spot, you've found it. 331 00:52:18,093 --> 00:52:21,554 Our hotel is luxurious and filled with conveniences. 332 00:52:23,557 --> 00:52:25,724 And the attractions don't stop there. 333 00:52:25,809 --> 00:52:29,979 International cuisine, healthful and nutritious food. 334 00:52:30,063 --> 00:52:32,022 Corn cobs, Dixie-style. 335 00:52:32,107 --> 00:52:34,942 Our government has spared no expense. 336 00:52:35,026 --> 00:52:37,695 As you can see, we are treated very well. 337 00:52:37,779 --> 00:52:41,198 Have you ever heard of anyone by the name of Bill Carson ? 338 00:52:41,283 --> 00:52:46,662 And you ? Have you ever heard of someone named Canby ? No ? 339 00:52:46,746 --> 00:52:50,916 Well, you see, he's a Yankee colonel who decided to tear us to pieces. 340 00:52:51,001 --> 00:52:54,003 The only thing we care about is saving our own hides. 341 00:52:54,087 --> 00:52:56,422 And you ask me if I know someone. 342 00:52:57,424 --> 00:53:00,509 I just don't know what you drifters could be thinking. 343 00:53:12,355 --> 00:53:15,733 Carson has a patch over one eye. He's with the Third. 344 00:53:18,111 --> 00:53:21,906 If he's with the Third, they've already left. 345 00:53:22,365 --> 00:53:23,991 For Glorieta. 346 00:53:24,075 --> 00:53:28,204 Canby's front line is right on their heels. Those poor young devils. 347 00:53:28,288 --> 00:53:33,125 And the desert lies ahead of them. I really doubt that any of them are still alive. 348 00:53:34,794 --> 00:53:36,879 And what if they were still alive ? 349 00:53:39,382 --> 00:53:40,633 Worse. 350 00:53:41,509 --> 00:53:45,179 Well, then, you must not have heard anything about Batterville. 351 00:53:45,263 --> 00:53:49,934 It's one of those Yankee prison camps you'd better hope you never end up in. 352 00:53:51,186 --> 00:53:52,978 Keep it. It's yours. 353 00:56:18,583 --> 00:56:22,544 "We have found the accused, Thomas Larson, alias Shorty Larson,... 354 00:56:22,629 --> 00:56:25,255 ...guilty of the following crimes : 355 00:56:25,340 --> 00:56:29,343 ...horse theft, theft of supplies belonging to the Union Army,... 356 00:56:29,427 --> 00:56:32,304 ...theft of supplies belonging to the Confederate Army,... 357 00:56:32,389 --> 00:56:34,264 ...wounding two vigilantes,... 358 00:56:34,349 --> 00:56:37,309 ...assault and battery on one named Barry O'Keefe,... 359 00:56:37,394 --> 00:56:40,521 ...perjury, blackmail, robbery,... 360 00:56:40,605 --> 00:56:43,774 ...escaping from a state prison, disturbing the peace,... 361 00:56:43,858 --> 00:56:46,693 - "...pandering, highway robbery,..." - And Shorty ? 362 00:56:46,778 --> 00:56:48,278 "...forgery and murder. 363 00:56:48,363 --> 00:56:51,156 Therefore, with the powers vested in us by the laws of this state..." 364 00:56:51,241 --> 00:56:53,450 -No. -No ? 365 00:56:53,535 --> 00:56:56,245 "...we have condemned the aforementioned Thomas Larson,... 366 00:56:56,329 --> 00:56:57,663 ...alias Shorty Larson... 367 00:56:57,747 --> 00:56:59,957 ...to hang by the neck until dead." 368 00:57:00,041 --> 00:57:03,293 May God have mercy on his soul. Proceed. 369 00:57:09,884 --> 00:57:11,510 Sorry, Shorty. 370 00:57:13,138 --> 00:57:14,763 Move. Come on, let's go. 371 00:57:40,248 --> 00:57:43,459 I don't know. As soon as I hit the desert, I'm thirsty. 372 00:57:43,543 --> 00:57:48,589 Burns, huh ? They say people with fair skin can't take too much. 373 00:58:12,780 --> 00:58:15,407 Like that, you won't have to carry so much. 374 00:58:17,410 --> 00:58:19,786 Where we going ? 375 00:58:19,871 --> 00:58:23,040 Where ? Where I'm going, amigo. 376 00:58:24,292 --> 00:58:25,709 Over that way. 377 00:58:25,793 --> 00:58:30,172 Another hundred miles of beautiful, sunbaked sand. 378 00:58:30,256 --> 00:58:32,633 Even the armies are afraid to march through there. 379 00:58:32,717 --> 00:58:35,010 Sibley's men are retreating up there. 380 00:58:35,094 --> 00:58:37,012 Canby's men are coming here. 381 00:58:38,389 --> 00:58:41,308 But no one will set foot in this hell,... 382 00:58:42,477 --> 00:58:44,561 ...except you and me. 383 00:58:46,356 --> 00:58:49,191 One hundred miles... that's a nice walk. 384 00:58:52,362 --> 00:58:54,905 What was it you told me the last time ? 385 00:58:56,950 --> 00:59:00,911 "If you save your breath, I feel a man like you could manage it." 386 00:59:03,122 --> 00:59:07,459 And if you won't manage it, you'll die, only slowly,... 387 00:59:08,753 --> 00:59:11,129 ...very slowly, old friend. 388 00:59:16,302 --> 00:59:18,971 After you, please. Start walking. 389 01:01:15,922 --> 01:01:17,381 Taking a rest ? 390 01:01:18,466 --> 01:01:21,009 Come on, Blondie. We don't have very far to go. 391 01:01:21,094 --> 01:01:22,928 Only 70 miles. 392 01:01:24,263 --> 01:01:27,265 Only eight and a half hours more before sunset. 393 01:01:28,101 --> 01:01:29,935 That's not too bad. 394 01:01:31,521 --> 01:01:33,105 Come on. 395 01:03:23,716 --> 01:03:25,383 Okay, let's eat. 396 01:03:26,052 --> 01:03:27,969 That is, I'll eat. 397 01:03:31,724 --> 01:03:34,309 Meanwhile, you can enjoy a sunbath. 398 01:03:44,111 --> 01:03:45,737 You want some water ? 399 01:03:50,326 --> 01:03:51,785 Drink. Drink. 400 01:03:57,917 --> 01:03:59,584 Come on. Come on. 401 01:04:41,043 --> 01:04:43,795 Well, Blondie. So long. 402 01:05:51,572 --> 01:05:53,239 And so, Blondie... 403 01:05:55,868 --> 01:05:57,619 ...it's good-bye. 404 01:06:54,135 --> 01:06:55,844 Whoa, whoa, whoa, whoa ! 405 01:06:55,928 --> 01:06:57,303 Whoa, boy. 406 01:07:01,350 --> 01:07:02,767 Easy, easy. 407 01:07:02,852 --> 01:07:05,770 Easy, easy. Attaboy. That's nice. 408 01:09:34,628 --> 01:09:37,797 Water. Water. 409 01:09:44,180 --> 01:09:47,807 200,000 in gold. It's yours. Just get me water. 410 01:09:53,105 --> 01:09:54,898 What's that you say ? 411 01:09:55,441 --> 01:09:57,192 Who the hell are you ? 412 01:09:57,276 --> 01:09:58,568 Carson. 413 01:09:59,278 --> 01:10:01,946 My name is Bill Carson now. It's Carson. 414 01:10:02,573 --> 01:10:04,073 Surprise attack. 415 01:10:05,659 --> 01:10:09,704 All dead. My name is Jackson, not Carson. 416 01:10:09,788 --> 01:10:12,081 Carson, yeah, yeah. Glad to meet you, Carson. 417 01:10:12,166 --> 01:10:15,919 I'm Lincoln's grandfather. What did you say about the dollars ? 418 01:10:16,003 --> 01:10:17,795 200,000... all mine. 419 01:10:19,381 --> 01:10:21,132 Was the Third Cavalry's. 420 01:10:22,468 --> 01:10:24,469 Baker has nothing. 421 01:10:25,179 --> 01:10:29,057 The gold... I hid the gold. The gold is safe. 422 01:10:30,142 --> 01:10:32,101 Where ? Where, here ? 423 01:10:32,186 --> 01:10:33,686 Here ? Talk ! 424 01:10:33,771 --> 01:10:36,356 - Huh ? - In the cemetery. 425 01:10:37,608 --> 01:10:39,943 - Which cemetery ? - The one... 426 01:10:40,653 --> 01:10:42,237 ...on Sad Hill. 427 01:10:43,072 --> 01:10:45,198 There's a grave by... 428 01:10:45,658 --> 01:10:47,242 Which grave ? 429 01:10:47,326 --> 01:10:49,744 Have a name ? Have a number ? 430 01:10:49,828 --> 01:10:52,288 Come on, you dummy, talk. 431 01:10:53,874 --> 01:10:57,752 There's no number. There's a name. 432 01:10:58,170 --> 01:11:00,380 - Huh ? - It's written... 433 01:11:01,048 --> 01:11:02,257 Yes ? 434 01:11:08,138 --> 01:11:09,555 Water ! 435 01:11:12,017 --> 01:11:14,936 You talk first, huh ? I'll give you water later. 436 01:11:15,020 --> 01:11:18,022 Sad Hill Cemetery. Okay. In the grave. Okay. 437 01:11:18,107 --> 01:11:20,566 But it must have a name or a number on it, huh ? 438 01:11:20,651 --> 01:11:23,361 There must be a thousand, five thousand ! 439 01:11:27,783 --> 01:11:32,078 Don't die, huh ? Don't die. I'll get you water. 440 01:11:32,162 --> 01:11:35,498 Stay there. Don't move. I'll get you water. 441 01:11:35,582 --> 01:11:38,209 Don't die until later, you son of a... 442 01:12:03,652 --> 01:12:05,403 Get away from there ! 443 01:12:11,410 --> 01:12:13,578 - He's dead. - Yeah. 444 01:12:16,582 --> 01:12:18,249 I'll kill you. 445 01:12:21,086 --> 01:12:24,172 If you do that, you'll always be poor... 446 01:12:25,299 --> 01:12:28,801 ...just like the greasy rat that you are. 447 01:12:28,886 --> 01:12:33,181 If I were you, I'd keep me alive. 448 01:12:33,265 --> 01:12:36,517 What did he tell you, huh ? 449 01:12:36,602 --> 01:12:39,020 - A name. - Huh ? 450 01:12:39,104 --> 01:12:42,065 - A name on a grave. - What name ? 451 01:12:56,622 --> 01:12:58,706 Blondie, don't die. 452 01:12:58,791 --> 01:13:02,210 Blondie, don't die. I'm your friend. 453 01:13:02,294 --> 01:13:05,963 Please don't die. Please ! I'm your friend. Come on. 454 01:13:09,551 --> 01:13:13,221 I'll help you. I'll help you. Don't move. I'll be right back. 455 01:13:13,305 --> 01:13:16,557 Here's the water. Don't die like that pig. 456 01:13:16,642 --> 01:13:20,561 Hey, Blondie, here's water. Water, Blondie. 457 01:13:20,646 --> 01:13:22,563 Don't drink, don't drink. Is no good for you. 458 01:13:22,648 --> 01:13:24,399 Feel better ? 459 01:13:24,483 --> 01:13:27,944 Blondie, what's the matter ? Please, don't die. 460 01:13:36,912 --> 01:13:40,373 Hey, open up ! Open up ! Hurry ! 461 01:13:40,457 --> 01:13:43,209 Settle down. Settle down. Who's there ? 462 01:13:44,962 --> 01:13:48,506 What do you mean, "Who's there ?" You think I'm the enemy ? 463 01:13:51,510 --> 01:13:55,304 If I were a Yankee, you wouldn't have time to ask me that. 464 01:13:55,389 --> 01:13:56,722 Come on. 465 01:13:56,807 --> 01:13:59,517 Sergeant, listen to this corporal for a moment. 466 01:13:59,601 --> 01:14:00,601 Yes, sir. 467 01:14:00,686 --> 01:14:05,148 Sergeant, I have a gravely wounded man here, if he's not dead already. 468 01:14:07,693 --> 01:14:10,903 - He's still alive ? - Well, he seems to be. 469 01:14:12,322 --> 01:14:13,948 - What happened ? - It was a trap. 470 01:14:14,032 --> 01:14:18,077 - Only the two of us got away. - Name and traveling papers. 471 01:14:20,038 --> 01:14:24,041 Here. Corporal Bill Carson. Third Regiment, 2nd Cavalry Squadron,... 472 01:14:24,126 --> 01:14:26,794 ...arriving from San Rafael. Is that enough ? 473 01:14:32,551 --> 01:14:35,219 Are you reading when this man is dying ? 474 01:14:35,304 --> 01:14:39,140 Why, Corporal, we're trying to withdraw and you're looking for an infirmary ? 475 01:14:39,224 --> 01:14:42,894 If you want one, you'll have to make yourself a Yankee prisoner. 476 01:14:43,729 --> 01:14:47,023 - So where are we ? - Near Apache Canyon. 477 01:14:48,650 --> 01:14:50,985 - Apache Canyon ? - Apache Canyon. 478 01:14:51,069 --> 01:14:53,488 Is a Mission San Antonio around here ? 479 01:14:53,572 --> 01:14:55,948 Sure, 18 miles south. Take him there. 480 01:14:56,033 --> 01:14:59,827 The brothers take care of any wounded, no matter what the color of his uniform. 481 01:14:59,912 --> 01:15:02,580 And keep your eyes open, the area is full of Yankees. 482 01:15:02,664 --> 01:15:04,415 Thank you. Goodbye, Sergeant. 483 01:15:04,500 --> 01:15:05,750 Take care. 484 01:15:30,484 --> 01:15:33,444 - I've got a very sick man here. - But we have no more beds here. 485 01:15:33,529 --> 01:15:35,446 Let him have yours. 486 01:15:41,119 --> 01:15:43,329 - Where's Pablo Ramirez ? - Father Ramirez. 487 01:15:43,413 --> 01:15:45,289 He's away at the moment. 488 01:15:45,374 --> 01:15:47,750 He should be back any day now. 489 01:15:47,834 --> 01:15:52,213 Well, it doesn't matter. For the moment, we take very good care of my friend. 490 01:15:52,297 --> 01:15:54,048 And may God be praised. 491 01:15:54,132 --> 01:15:56,509 In case you didn't know it, God is on our side too... 492 01:15:56,593 --> 01:15:59,720 ...because He hates the Yanks, huh, Blondie ? 493 01:15:59,805 --> 01:16:02,265 Blondie ? Father, is he still breathing ? 494 01:16:02,349 --> 01:16:06,227 - Yes, of course. - You're heavy. 495 01:16:17,906 --> 01:16:19,115 There. 496 01:16:48,979 --> 01:16:51,397 All right, put a fresh bandage on him. 497 01:16:52,816 --> 01:16:54,525 Put him in my cell. 498 01:16:55,569 --> 01:16:56,944 Easy. 499 01:17:00,115 --> 01:17:03,117 - Out, soldier. Out you go. Come on. - Look out for him, please. 500 01:17:03,201 --> 01:17:05,202 He's like a brother to me. 501 01:17:10,959 --> 01:17:12,877 Hey, Father, I... 502 01:17:25,641 --> 01:17:28,267 Father, did he speak ? Did he say anything ? 503 01:17:58,924 --> 01:18:01,175 Father, did he ask for me ? Did he speak about anything, Father ? 504 01:18:01,259 --> 01:18:04,345 Oh, no, he hasn't spoken as yet. But you mustn't worry. 505 01:18:04,429 --> 01:18:08,432 He's both young and strong. That's what's kept him going until now. 506 01:18:08,517 --> 01:18:10,976 He should regain his strength in a very short time. 507 01:18:11,061 --> 01:18:13,604 Thank you, Father. You don't know how much this boy's life means to me. 508 01:18:13,689 --> 01:18:15,773 Thanks be to Jesus. Thanks to all of you. 509 01:19:12,330 --> 01:19:13,998 Hey, Blondie. 510 01:19:34,186 --> 01:19:37,938 The old father tells me you'll be up and around in a few days. 511 01:19:38,023 --> 01:19:41,776 You're very lucky to have me so close when it happened. 512 01:19:41,860 --> 01:19:44,403 Think if you'd been on your own. 513 01:19:45,614 --> 01:19:48,157 Look, I mean, when... 514 01:19:48,241 --> 01:19:50,951 ...when one is ill... 515 01:19:51,036 --> 01:19:53,621 ...it's good to have somebody close by... 516 01:19:53,705 --> 01:19:55,664 ...friends or relations. 517 01:19:56,500 --> 01:20:01,670 Do you have parents, Blondie ? A mother ? 518 01:20:02,422 --> 01:20:04,215 Not even a mother. 519 01:20:05,425 --> 01:20:06,759 No one ? 520 01:20:07,636 --> 01:20:10,429 You're all alone, huh ? Like me, Blondie. 521 01:20:11,139 --> 01:20:13,474 We're all alone in the world. 522 01:20:14,184 --> 01:20:16,769 I have you, you have me. 523 01:20:18,939 --> 01:20:20,689 Only for a little while, I mean. 524 01:20:21,441 --> 01:20:23,442 It had to happen now. 525 01:20:24,236 --> 01:20:26,654 What a dirty, rotten trick of fate. 526 01:20:26,738 --> 01:20:29,740 We could have all that money in our hands. 527 01:20:36,373 --> 01:20:38,707 I must tell you the truth. 528 01:20:38,792 --> 01:20:41,627 In my place, you would do the same thing. 529 01:20:43,588 --> 01:20:45,756 It's all over for you now. 530 01:20:46,508 --> 01:20:49,260 There's nothing anyone can do anymore. 531 01:20:51,763 --> 01:20:56,225 God help me. It's my fault. Mine, mine, mine. 532 01:21:07,612 --> 01:21:10,281 I'll tell you one thing, Blondie. 533 01:21:10,365 --> 01:21:13,868 If I knew that my last hour had come, I swear... 534 01:21:13,952 --> 01:21:17,246 ...in my place... in your place, I would do the same thing. 535 01:21:18,123 --> 01:21:21,542 I would tell about the gold. Yes, I would. 536 01:21:21,626 --> 01:21:24,044 I'd tell the name on the grave. 537 01:21:24,129 --> 01:21:26,797 After all, what good is the money to you if you're dead ? 538 01:21:26,882 --> 01:21:31,135 I know the name of the cemetery, but you know how many graves are there ? 539 01:21:32,137 --> 01:21:35,514 Please, Blondie. 540 01:21:35,599 --> 01:21:41,729 Please, have a little, huh ? Here. Coffee. 541 01:21:41,813 --> 01:21:43,647 Please, tell me the name... 542 01:21:44,524 --> 01:21:46,984 ...on the grave. 543 01:21:48,278 --> 01:21:51,405 If I get my hands on the $200,000... 544 01:21:52,991 --> 01:21:55,117 ...I'll always honor your memory. 545 01:21:56,077 --> 01:21:59,288 I swear, I'll always honor your memory. 546 01:22:02,334 --> 01:22:04,335 Come closer. 547 01:22:09,341 --> 01:22:10,925 Tell me. 548 01:22:12,302 --> 01:22:13,928 Why, you dirty... 549 01:22:15,972 --> 01:22:18,766 I'll sleep better... 550 01:22:19,559 --> 01:22:24,521 ...knowing my good friend is by my side... 551 01:22:24,606 --> 01:22:26,440 ...to protect me. 552 01:22:35,158 --> 01:22:37,368 "Tuco, water". Here's water. 553 01:22:37,452 --> 01:22:40,704 But if I get that name from you, I'll give you water. 554 01:22:48,213 --> 01:22:51,006 All right, you dirty skunk, get your ass off the bed. 555 01:22:51,091 --> 01:22:53,175 Come on, the party's over. 556 01:22:53,259 --> 01:22:55,219 The wagon is all ready to go. 557 01:22:55,303 --> 01:22:58,305 From the way the wounded are pouring into this place, we better leave... 558 01:22:58,390 --> 01:23:00,516 ...before we get caught up in the war. 559 01:23:00,600 --> 01:23:03,727 - Tuco, Father Ramirez is back. - Yeah. 560 01:23:03,812 --> 01:23:08,357 This is something I have to look into. It'll only take a minute. Get moving. 561 01:23:08,441 --> 01:23:10,401 - Where, this way ? - Yes. 562 01:23:37,303 --> 01:23:39,263 Don't you recognize me ? 563 01:23:41,016 --> 01:23:44,935 It's me, Tuco. Let me embrace you. 564 01:23:48,606 --> 01:23:51,025 I don't know the right thing. 565 01:23:55,905 --> 01:23:58,198 I was just passing by here, I said to myself... 566 01:23:58,283 --> 01:24:00,617 "I wonder if my brother remembers his brother." 567 01:24:04,706 --> 01:24:06,206 Did I do wrong ? 568 01:24:07,751 --> 01:24:10,169 It doesn't matter. I'm very happy. 569 01:24:10,253 --> 01:24:12,212 You have seen me, Tuco. 570 01:24:14,466 --> 01:24:17,134 Yeah, well, I'm very glad I came. 571 01:24:22,891 --> 01:24:25,184 Oh, my uniform ! 572 01:24:25,268 --> 01:24:27,186 It's a long story. 573 01:24:27,270 --> 01:24:32,399 But let's talk about you. It's more important. You look very well. 574 01:24:33,151 --> 01:24:35,069 A bit thin, perhaps, but... 575 01:24:37,030 --> 01:24:39,865 ...you were always thin, eh, Pablito ? 576 01:24:42,994 --> 01:24:44,661 What about our parents ? 577 01:24:46,456 --> 01:24:51,251 Only now do you think of them. To begin after nine years. 578 01:24:53,922 --> 01:24:55,839 Nine years ? 579 01:24:57,175 --> 01:25:00,886 So it's nine years. Nine years ! 580 01:25:02,180 --> 01:25:04,765 Our mother has been dead a long time now. 581 01:25:06,392 --> 01:25:08,769 Our father died only a few days ago. 582 01:25:09,771 --> 01:25:11,563 That's why I was away. 583 01:25:13,566 --> 01:25:17,152 He asked for you to be there, but there was only me. 584 01:25:25,161 --> 01:25:27,204 And you ? 585 01:25:27,288 --> 01:25:30,207 Outside of evil, what else have you managed to do ? 586 01:25:31,793 --> 01:25:34,378 It seems to me you once had a wife someplace. 587 01:25:37,799 --> 01:25:39,758 Not one. Lots of them. 588 01:25:39,843 --> 01:25:42,427 One here, one there, wherever I found them. 589 01:25:43,721 --> 01:25:46,181 Go on, preach me a sermon, Pablo. 590 01:25:48,268 --> 01:25:50,227 What good would that be ? 591 01:25:51,771 --> 01:25:55,065 Just keep on the way you're going. Go away. 592 01:25:57,277 --> 01:25:59,444 - And the Lord have mercy on your soul. - Sure, I'll go, I'll go. 593 01:25:59,529 --> 01:26:02,322 While I'm waiting for the Lord to remember me... 594 01:26:02,407 --> 01:26:05,617 ...I, Tuco Ramirez, brother of Brother Ramirez,... 595 01:26:05,702 --> 01:26:07,995 ...will tell you something. 596 01:26:08,079 --> 01:26:10,164 You think you're better than I am. 597 01:26:10,248 --> 01:26:12,875 Where we came from, if one didn't want to die of poverty,... 598 01:26:12,959 --> 01:26:15,377 ...one became a priest or a bandit. 599 01:26:15,461 --> 01:26:18,005 You chose your way, I chose mine. 600 01:26:18,089 --> 01:26:19,840 Mine was harder ! 601 01:26:19,924 --> 01:26:21,550 You talk about Mother and Father. 602 01:26:21,634 --> 01:26:25,220 You remember, when you left to become a priest, I stayed behind. 603 01:26:25,305 --> 01:26:29,183 I must have been ten, twelve. I don't remember which, but I stayed. 604 01:26:29,267 --> 01:26:33,812 I tried, but it was no good. Now I will tell you something. 605 01:26:33,897 --> 01:26:38,942 You became a priest because you were too much of a coward to do what I do. 606 01:26:56,794 --> 01:26:57,961 Tuco. 607 01:27:09,140 --> 01:27:11,099 Please forgive me, brother. 608 01:27:40,171 --> 01:27:42,339 Ah, my belly's full. 609 01:27:44,300 --> 01:27:46,760 Nice guy, my brother. 610 01:27:46,844 --> 01:27:49,221 I didn't tell you my brother was in charge here ? 611 01:27:49,305 --> 01:27:51,431 Everything. Like the pope almost. 612 01:27:51,516 --> 01:27:55,060 He's in charge in Rome. Yeah, yeah, my brother, he say to me... 613 01:27:55,144 --> 01:27:58,855 "Stay, brother. Don't go home. We never see each other. 614 01:27:58,940 --> 01:28:03,443 Here there's plenty to eat and drink. Bring your friend too." 615 01:28:03,528 --> 01:28:08,448 Whenever we see each other, he never lets me go. It's always the same story. 616 01:28:08,533 --> 01:28:11,285 My brother... he is crazy about me. 617 01:28:14,872 --> 01:28:19,084 That's so. Even a tramp like me, no matter what happens... 618 01:28:20,169 --> 01:28:24,840 I know there's a brother somewhere who will never refuse me a bowl of soup. 619 01:28:26,759 --> 01:28:27,884 Sure. 620 01:28:29,679 --> 01:28:33,223 Well, after a meal, there's nothing like a good cigar. 621 01:29:24,108 --> 01:29:26,401 Here's the Sierra Magdalena. 622 01:29:27,195 --> 01:29:29,738 Going this way, we cross the Rio Grande. 623 01:29:30,615 --> 01:29:32,532 That sure is a long way. 624 01:29:33,785 --> 01:29:37,245 Here to the northwest, through all of Texas... 625 01:29:38,122 --> 01:29:40,040 - After that... - Then what ? 626 01:29:42,168 --> 01:29:45,420 When we get there, I'll tell you. You're not worried, are you ? 627 01:29:49,050 --> 01:29:52,302 Those men aren't worried about anything anymore, are they ? 628 01:29:55,306 --> 01:29:57,099 But since I'm alive and I've noticed... 629 01:29:57,183 --> 01:30:00,727 ...we'll be crossing Yankee and Confederate lines a few times. 630 01:30:01,604 --> 01:30:03,980 I thought you might tell me where we're going. 631 01:30:04,816 --> 01:30:08,360 Towards $200,000. Is that good enough for you ? 632 01:30:22,291 --> 01:30:24,000 Whoa. 633 01:30:27,839 --> 01:30:30,215 Hey, wake up, you. 634 01:30:30,299 --> 01:30:33,218 - The troops are coming. Come on. - Blue or gray ? 635 01:30:40,351 --> 01:30:43,979 They're gray like us. Let's say "hello" to them and then get going. 636 01:30:44,063 --> 01:30:47,941 Hoorah ! Hoorah for the Confederacy ! 637 01:30:48,025 --> 01:30:51,319 Hoorah ! Down with General Grant ! 638 01:30:51,404 --> 01:30:54,489 - Hoorah for General... what's his name ? - Lee. 639 01:30:54,574 --> 01:30:56,283 Lee ! 640 01:30:57,285 --> 01:31:00,495 God is with us because He hates the Yanks too ! 641 01:31:02,498 --> 01:31:06,001 God's not on our side 'cause He hates idiots also. 642 01:31:18,055 --> 01:31:20,724 Hut, two, three, four. 643 01:31:26,230 --> 01:31:28,815 Prisoners of war, forward ! 644 01:31:30,485 --> 01:31:32,068 March ! 645 01:32:24,121 --> 01:32:25,580 Halt ! 646 01:32:28,793 --> 01:32:31,127 Left face ! 647 01:32:34,423 --> 01:32:37,425 Form a single file. Move ! 648 01:33:19,760 --> 01:33:22,512 - Jonathan Frost ! - Present ! 649 01:33:29,186 --> 01:33:32,105 - Richard McGilley ! - Present ! 650 01:33:32,189 --> 01:33:35,108 - Nathaniel Sullivan ! - Present. 651 01:33:36,402 --> 01:33:39,404 - Robert Clark ! - Present. 652 01:33:40,197 --> 01:33:42,365 - Sam Richmond ! - Present. 653 01:33:46,162 --> 01:33:47,787 Bill Carson. 654 01:33:53,794 --> 01:33:56,004 I said Bill Carson ! 655 01:33:56,088 --> 01:33:59,257 Hey, Blondie, isn't that Angel Eyes ? 656 01:34:00,051 --> 01:34:02,636 All right, what's he doing, sleeping ? 657 01:34:06,098 --> 01:34:09,267 Yeah, and you better be Bill Carson. 658 01:34:09,352 --> 01:34:11,144 Bill Carson ! 659 01:34:11,228 --> 01:34:13,480 Yeah, that's me. 660 01:34:22,114 --> 01:34:24,157 Please, Carson,... 661 01:34:25,409 --> 01:34:27,202 ...answer "present". 662 01:34:28,871 --> 01:34:30,789 What are you, deaf ? 663 01:34:36,671 --> 01:34:39,589 Now suppose you say "present", Carson. 664 01:34:41,008 --> 01:34:44,177 I like big fat men like you. 665 01:34:44,261 --> 01:34:46,137 When they fall, they make more noise... 666 01:34:46,222 --> 01:34:48,682 ...and sometimes they never get up. 667 01:34:50,017 --> 01:34:51,434 Wallace... 668 01:34:53,270 --> 01:34:54,771 ...that's enough. 669 01:34:57,733 --> 01:34:58,858 Sergeant ! 670 01:35:01,112 --> 01:35:03,571 The captain wants to see you right away. 671 01:35:07,118 --> 01:35:09,869 Be sure these two get good treatment. 672 01:35:19,797 --> 01:35:23,258 Hey, Blondie, did you hear that ? Good treatment. 673 01:35:25,970 --> 01:35:27,429 Yeah. 674 01:35:30,349 --> 01:35:32,600 For the last time, Sergeant,... 675 01:35:33,060 --> 01:35:37,272 ...I'm telling you, I want the prisoners treated as prisoners. 676 01:35:38,065 --> 01:35:39,899 No more brutality. 677 01:35:40,901 --> 01:35:44,571 There's hundreds of prisoners out there and only a few men to guard them. 678 01:35:44,655 --> 01:35:47,073 Now what am I supposed to do ? I have to have respect. 679 01:35:47,158 --> 01:35:51,828 I think that you'll manage to gain their respect by treating them better. 680 01:35:53,330 --> 01:35:55,957 Are our men treated that well in Andersonville camp ? 681 01:35:56,041 --> 01:35:58,877 I don't give a goddamn what they do in Andersonville. 682 01:35:58,961 --> 01:36:02,255 While I'm in charge here, the prisoners are not to be tortured... 683 01:36:02,339 --> 01:36:05,383 ...or cheated or murdered. 684 01:36:06,302 --> 01:36:08,178 That an accusation ? 685 01:36:08,262 --> 01:36:13,558 Sergeant, gangrene is eating my leg away, not my eyes. 686 01:36:14,059 --> 01:36:17,270 I know the prisoners here are being robbed systematically. 687 01:36:17,354 --> 01:36:20,648 I know there's scum around who are bivouacked near the camp,... 688 01:36:20,733 --> 01:36:23,943 ...waiting for someone to deliver this loot. 689 01:36:24,028 --> 01:36:29,032 But as long as I'm commandant, I won't permit any such trickery. Am I clear ? 690 01:36:31,243 --> 01:36:32,827 Yes, sir,... 691 01:36:32,912 --> 01:36:35,205 ...just as long as you're the commandant. 692 01:36:37,041 --> 01:36:38,458 Yes, Sergeant. 693 01:36:41,337 --> 01:36:44,672 I know this leg means I won't last very long,... 694 01:36:44,757 --> 01:36:49,302 ...but I pray I can manage to have enough time to amass evidence,... 695 01:36:49,386 --> 01:36:51,638 ...and bring to a court-martial... 696 01:36:51,722 --> 01:36:54,307 ...all those who discredit and dishonor... 697 01:36:54,391 --> 01:36:57,060 ...the uniform of the Union. 698 01:37:02,233 --> 01:37:04,192 I wish you luck. 699 01:37:38,769 --> 01:37:41,938 You and the others better lay low for a few days. 700 01:37:42,940 --> 01:37:46,359 No, I'll keep this. You go. Wallace will let you know. 701 01:37:58,706 --> 01:38:00,957 - Bring me Carson. - Right. 702 01:38:15,097 --> 01:38:19,017 Listen, Angel Eyes said for us to lay low for a few days,... 703 01:38:19,101 --> 01:38:22,520 ...but we'll keep close enough to keep an eye on things. 704 01:38:22,605 --> 01:38:24,147 Come on, saddle your horses. 705 01:38:24,857 --> 01:38:26,316 Get in. 706 01:38:35,326 --> 01:38:38,369 Come on in, Tuco. Don't be bashful. 707 01:38:39,663 --> 01:38:41,748 There's no formalities here. 708 01:38:53,177 --> 01:38:55,303 It's been a long time. 709 01:38:58,849 --> 01:39:02,185 You're hungry. Sit down, eat. 710 01:39:22,206 --> 01:39:24,290 I knew it, I knew it. 711 01:39:25,876 --> 01:39:29,128 The minute I saw you, I said to myself... 712 01:39:29,213 --> 01:39:31,631 "Look at that pig, Angel Eyes. 713 01:39:32,925 --> 01:39:35,385 I'll bet he got himself an easy job... 714 01:39:38,764 --> 01:39:40,723 ...and he never forgets a friend." 715 01:39:41,767 --> 01:39:43,935 I never forget old friends, Tuco. 716 01:39:46,397 --> 01:39:49,607 - Right. - It's good to see old friends again. 717 01:39:51,276 --> 01:39:52,860 Good. 718 01:39:52,945 --> 01:39:56,406 Especially when they've come from so far away... 719 01:39:56,490 --> 01:39:58,825 ...and have so much to talk about. 720 01:40:00,244 --> 01:40:03,121 And you do have a lot to talk about, haven't you ? 721 01:40:05,666 --> 01:40:08,751 You were captured near Fort Craig. 722 01:40:13,632 --> 01:40:17,093 Well, if you were with Sibley, that means then that you... 723 01:40:17,177 --> 01:40:19,345 ...were coming from Santa Fe. 724 01:40:31,608 --> 01:40:35,278 - Was it hard crossing the desert ? - Very hard. 725 01:40:37,197 --> 01:40:40,241 Especially if you don't have anything to drink. 726 01:40:42,411 --> 01:40:45,747 Why are you going under the name of Bill Carson now ? 727 01:40:51,170 --> 01:40:53,838 One name is as good as another. 728 01:40:53,922 --> 01:40:56,132 Not wise to use your own name. 729 01:40:56,925 --> 01:41:00,428 Like you. I'll bet they don't call you Angel Eyes. 730 01:41:01,430 --> 01:41:03,222 Sergeant Angel Eyes. 731 01:41:12,316 --> 01:41:15,401 Like a little music with your meal, Tuco ? 732 01:41:15,486 --> 01:41:19,655 Music ? Yes, it's very good... very good for the digestion. 733 01:41:33,295 --> 01:41:34,462 So... 734 01:41:35,631 --> 01:41:38,049 Bill Carson's a fake name, huh ? 735 01:41:43,680 --> 01:41:44,972 That fake too ? 736 01:41:47,059 --> 01:41:49,393 Bill Carson's name's written in it. 737 01:41:51,188 --> 01:41:54,982 Have some. It's Bill Carson's tobacco. 738 01:43:19,193 --> 01:43:21,777 Was Carson dead or alive when you found him ? 739 01:43:28,368 --> 01:43:31,037 What'd he tell you about the money ? 740 01:43:31,121 --> 01:43:33,247 I don't... 741 01:43:33,332 --> 01:43:36,792 I don't know what you're talking about. 742 01:43:54,811 --> 01:43:56,354 More feeling. 743 01:44:14,998 --> 01:44:18,584 You can sure consider yourself much luckier than your pal. 744 01:44:18,669 --> 01:44:21,587 Wallace will punch your friend as long as the song goes. 745 01:44:21,672 --> 01:44:24,674 So many of us have had a session in there. 746 01:44:45,946 --> 01:44:47,863 How's your digestion now ? 747 01:44:52,035 --> 01:44:53,786 You'd better talk. 748 01:44:53,870 --> 01:44:56,122 I have nothing to tell you. 749 01:45:23,734 --> 01:45:25,526 Play that fiddle, you ! 750 01:46:08,445 --> 01:46:12,615 Enough. Enough. I talk. I talk. 751 01:46:22,000 --> 01:46:24,126 What did he say about the money ? 752 01:46:28,131 --> 01:46:30,591 It's buried in a grave. 753 01:46:31,968 --> 01:46:34,887 - Where ? - Sad Hill... 754 01:46:34,971 --> 01:46:37,431 Sad Hill Cemetery. 755 01:46:40,310 --> 01:46:41,685 Which grave ? 756 01:46:42,729 --> 01:46:46,357 I don't know. I don't know, I tell you. 757 01:46:49,736 --> 01:46:51,987 Ask Blondie. 758 01:46:52,072 --> 01:46:54,949 He knows the name on the grave. 759 01:47:16,721 --> 01:47:18,681 Put those clothes on. 760 01:47:22,853 --> 01:47:26,272 - Why ? - We're going for a ride. 761 01:47:27,566 --> 01:47:31,026 - Where ? - To find $200,000. 762 01:47:32,070 --> 01:47:34,989 I know the name of the cemetery now... 763 01:47:35,073 --> 01:47:37,658 ...and you know the name of the grave. 764 01:47:57,554 --> 01:48:00,556 You're not gonna give me the same treatment ? 765 01:48:04,394 --> 01:48:05,978 Would you talk ? 766 01:48:07,063 --> 01:48:08,814 No, probably not. 767 01:48:10,650 --> 01:48:12,151 That's what I thought. 768 01:48:13,195 --> 01:48:15,321 Not that you're any tougher than Tuco,... 769 01:48:15,405 --> 01:48:18,991 ...but you're smart enough to know that talking won't save you. 770 01:48:22,496 --> 01:48:25,539 And Tuco... is he... 771 01:48:29,085 --> 01:48:31,045 Not yet. 772 01:48:31,129 --> 01:48:33,380 But he's in very good hands. 773 01:48:34,716 --> 01:48:37,843 You've changed partners, but you still got the same deal. 774 01:48:37,928 --> 01:48:40,554 I'm not greedy. I'm only taking half. 775 01:48:41,890 --> 01:48:45,351 There's two of us. It should make it easier than just one. 776 01:48:50,690 --> 01:48:51,941 Yeah. 777 01:49:12,003 --> 01:49:15,589 Hold it. That's it, don't move. 778 01:49:16,466 --> 01:49:20,094 Now don't breathe. Still. That's it. 779 01:49:22,138 --> 01:49:23,973 Got it. Thank you. 780 01:49:39,990 --> 01:49:43,701 Hey, Corporal, afraid he'll get lost ? Where's the rebel going ? 781 01:49:43,785 --> 01:49:47,371 To hell, with a rope around his neck and a price on his head. 782 01:49:47,455 --> 01:49:49,290 $3,000, friend. 783 01:49:49,374 --> 01:49:51,625 That's a lot of money for a head. 784 01:49:52,752 --> 01:49:56,005 I'll bet they didn't even pay you a penny for your arm. 785 01:50:01,886 --> 01:50:05,389 I told you once, friend, if I ever get you down,... 786 01:50:05,473 --> 01:50:08,684 ...you're gonna need a lot of help to get up again. 787 01:50:28,288 --> 01:50:30,497 You're a lot luckier than that one. 788 01:50:30,582 --> 01:50:33,125 Grub, a rope, and you're all finished. 789 01:50:33,209 --> 01:50:35,919 And there isn't any partner this time to shoot you down. 790 01:52:18,314 --> 01:52:23,402 If your friends stay out in the damp, they're liable to catch a cold, aren't they ? 791 01:52:23,486 --> 01:52:24,987 Or a bullet. 792 01:52:29,909 --> 01:52:31,994 Hear that, boys ? Come on out here. 793 01:52:44,674 --> 01:52:48,051 Since we're all going in the same direction, might as well go together. 794 01:52:49,304 --> 01:52:54,057 One, two, three, four,... 795 01:52:54,601 --> 01:52:56,769 ...five, six. 796 01:52:57,479 --> 01:53:00,355 Six... Perfect number. 797 01:53:01,941 --> 01:53:04,151 Isn't three the perfect number ? 798 01:53:05,904 --> 01:53:09,031 Yeah. But I got six more bullets in my gun. 799 01:54:12,804 --> 01:54:15,722 Sure would like to put your paw on it, huh ? 800 01:54:17,684 --> 01:54:19,768 I would like to piss. It's rough. 801 01:54:19,853 --> 01:54:22,354 I've been shaken up on this train nearly ten hours now. 802 01:54:22,438 --> 01:54:25,274 You smell like a pig already,... 803 01:54:25,358 --> 01:54:27,860 ...but let's not try to make things any worse. 804 01:54:30,196 --> 01:54:31,780 Get going. 805 01:54:40,874 --> 01:54:43,208 I can't while you're watching me. 806 01:55:06,983 --> 01:55:09,568 You made a lot of noise, my friend, huh ? 807 01:55:30,632 --> 01:55:34,051 You don't want to break our friendship, huh ? Well, I'll break it. 808 01:57:18,865 --> 01:57:20,449 Halt. 809 01:57:21,909 --> 01:57:23,493 Take your places. 810 01:57:34,922 --> 01:57:36,298 Ready ! 811 01:57:36,883 --> 01:57:38,967 Aim ! Fire ! 812 01:57:56,402 --> 01:57:58,528 Slim, take care of the horses. 813 02:02:15,077 --> 02:02:18,663 I've been looking for you for eight months. 814 02:02:18,748 --> 02:02:23,335 Whenever I should've had a gun in my right hand, I thought of you. 815 02:02:23,419 --> 02:02:27,339 Now I find you in exactly the position that suits me. 816 02:02:27,423 --> 02:02:31,092 I had lots of time to learn how to shoot with my left. 817 02:02:47,151 --> 02:02:50,111 When you have to shoot, shoot. Don't talk. 818 02:02:53,366 --> 02:02:55,950 Every gun makes its own tune. 819 02:02:56,952 --> 02:02:58,953 It's perfect timing, Large One. 820 02:03:17,264 --> 02:03:19,474 Clem, follow him. 821 02:04:16,365 --> 02:04:19,409 Just a minute. I'll be right there. 822 02:04:19,493 --> 02:04:23,204 Just give me a little time to get dressed, and I'll open up. 823 02:04:43,684 --> 02:04:46,394 Put your drawers on and take your gun off. 824 02:04:59,533 --> 02:05:02,243 How the hell did you get out of that pigsty ? 825 02:05:03,662 --> 02:05:07,457 My own way. I'm here with your old friend, Angel Eyes. 826 02:05:08,542 --> 02:05:11,586 You talked, you traitor. You talked. 827 02:05:12,505 --> 02:05:13,963 No, I didn't talk. 828 02:05:14,632 --> 02:05:17,091 If I did, I probably wouldn't be here now. 829 02:05:18,469 --> 02:05:20,595 You, me... 830 02:05:21,555 --> 02:05:24,057 So only you know your half of the secret ? 831 02:05:31,148 --> 02:05:33,525 I'm very happy you're working with me... 832 02:05:33,609 --> 02:05:35,527 ...and we're together again. 833 02:05:35,611 --> 02:05:37,862 I get dressed, I kill him and be right back. 834 02:05:37,947 --> 02:05:39,614 Oh, listen... 835 02:05:39,698 --> 02:05:41,574 I forgot to mention... 836 02:05:43,452 --> 02:05:46,079 He's not alone. There's five of them. 837 02:05:48,499 --> 02:05:51,125 - Five ? - Yeah, five of them. 838 02:05:54,213 --> 02:05:56,631 So that's why you came to Tuco ? 839 02:05:59,885 --> 02:06:02,220 It doesn't matter. I'll kill them all. 840 02:06:14,275 --> 02:06:16,401 They shot him at close range. 841 02:06:35,963 --> 02:06:38,089 Well, look who's here. 842 02:06:38,173 --> 02:06:40,341 The other one will be along. 843 02:06:42,886 --> 02:06:45,096 They'll come looking for us. 844 02:06:46,515 --> 02:06:47,932 Watch out. 845 02:06:49,018 --> 02:06:50,643 There's two of them. 846 02:06:52,021 --> 02:06:54,147 I want that blond alive. 847 02:07:02,948 --> 02:07:06,367 You, back there. Come on, let's go. 848 02:07:40,444 --> 02:07:42,654 Were you gonna die alone ? 849 02:09:33,557 --> 02:09:34,682 Halt ! 850 02:10:00,959 --> 02:10:04,128 - Angel Eyes is mine, huh ? - All right. 851 02:10:43,710 --> 02:10:45,795 "See you soon..." 852 02:10:48,465 --> 02:10:49,924 "Idiots." 853 02:10:51,093 --> 02:10:52,593 It's for you. 854 02:11:17,536 --> 02:11:20,538 How peaceful and quiet, amigo. 855 02:11:20,622 --> 02:11:22,915 Like a cemetery, for instance ? 856 02:11:24,418 --> 02:11:27,378 There should be a bridge across that river. 857 02:11:27,462 --> 02:11:30,715 - We'd better wait for nightfall. - Trust in me, Blondie. 858 02:11:34,136 --> 02:11:35,887 I got a good sense of where I'm going. 859 02:11:35,971 --> 02:11:39,849 Tuco has taken you this far. I will take you all the way... 860 02:11:39,933 --> 02:11:41,475 Gentlemen. 861 02:11:44,980 --> 02:11:46,814 - Tell the captain. - Yes, sir. 862 02:11:48,150 --> 02:11:50,067 Come along now. Follow me. 863 02:12:37,282 --> 02:12:39,700 We found them near the perimeter, sir. 864 02:12:54,341 --> 02:12:57,927 - Where do you hail from ? - Illinois. 865 02:13:00,514 --> 02:13:04,058 - And you ? - I'm with him. 866 02:13:10,399 --> 02:13:12,775 Any reason for being around here ? 867 02:13:13,694 --> 02:13:16,070 We want to enlist, General. 868 02:13:19,074 --> 02:13:21,575 You better learn to distinguish rank. 869 02:13:21,660 --> 02:13:23,369 I'm a captain. 870 02:13:25,038 --> 02:13:26,664 Get the hell out. 871 02:13:28,250 --> 02:13:31,335 It sure as hell might be you today, so go write your will. 872 02:13:31,420 --> 02:13:32,753 Yes, sir. 873 02:13:37,801 --> 02:13:39,885 So you want to enlist ? 874 02:13:40,929 --> 02:13:43,556 You gotta take a test to prove it. 875 02:13:52,691 --> 02:13:54,275 Well, show me. 876 02:14:18,133 --> 02:14:22,428 You've got a career. At the least, I'd say you'll make colonel. 877 02:14:22,512 --> 02:14:24,180 - Really ? - Sure. 878 02:14:25,307 --> 02:14:27,475 Like it says in the manual... 879 02:14:27,559 --> 02:14:29,101 "You've got every qualification... 880 02:14:29,186 --> 02:14:31,812 ...to become an expert in the use of weapons." 881 02:14:33,106 --> 02:14:37,276 For this, sir, is the most potent weapon in war. 882 02:14:40,113 --> 02:14:42,531 The fighting spirit's in this bottle. 883 02:14:44,618 --> 02:14:46,118 Volunteers. 884 02:14:48,330 --> 02:14:50,122 You want to enlist, hmm ? 885 02:14:51,666 --> 02:14:53,084 Let's go. 886 02:14:53,168 --> 02:14:55,127 Come on, gentlemen. Come on. 887 02:14:57,756 --> 02:15:00,758 The shooting hasn't begun yet. You're still in time. 888 02:15:16,691 --> 02:15:18,984 Whoever has the most liquor to get the soldiers drunk... 889 02:15:19,069 --> 02:15:22,571 ...and send them to be slaughtered... is the winner. 890 02:15:23,532 --> 02:15:28,327 We and the ones over on the other side of the river only have one thing in common. 891 02:15:30,205 --> 02:15:32,331 All of us reek of alcohol. 892 02:15:40,382 --> 02:15:42,508 What did you say your name was ? 893 02:15:45,220 --> 02:15:46,512 And you ? 894 02:15:49,850 --> 02:15:50,850 No. 895 02:15:56,565 --> 02:15:58,232 Names don't matter. 896 02:15:59,067 --> 02:16:03,445 Yes, because soon you can join the gallant heroes of Branson Bridge. 897 02:16:05,031 --> 02:16:08,701 - We have two attacks a day. - Two attacks a day ? 898 02:16:08,785 --> 02:16:12,329 Sure, the Rebs have decided that damn bridge... 899 02:16:12,414 --> 02:16:15,166 ...is the key to this whole area. 900 02:16:15,250 --> 02:16:18,377 Stupid, useless bridge. 901 02:16:18,461 --> 02:16:21,088 Flyspeck on headquarters' maps. 902 02:16:22,799 --> 02:16:27,595 And headquarters has declared we must take that ridiculous flyspeck,... 903 02:16:29,306 --> 02:16:31,390 ...even if all of us are killed. 904 02:16:31,474 --> 02:16:33,684 Otherwise, the key will get rusty... 905 02:16:33,768 --> 02:16:35,769 ...and just be a spot on the wall. 906 02:16:37,272 --> 02:16:38,939 And that's not all. 907 02:16:39,274 --> 02:16:41,859 Both sides want the bridge intact. 908 02:16:41,943 --> 02:16:44,236 Intact is how the South wants it,... 909 02:16:44,321 --> 02:16:46,363 ...and we want it intact too. 910 02:16:49,117 --> 02:16:51,160 You'll all turn to dust,... 911 02:16:51,244 --> 02:16:53,537 ...but one thing is sure, boys : 912 02:16:53,622 --> 02:16:56,332 Branson Bridge will stand unbroken. 913 02:16:57,876 --> 02:17:01,962 Is it bad to speak the way I do to volunteers ? 914 02:17:03,215 --> 02:17:05,132 I've done a lot worse. 915 02:17:09,721 --> 02:17:12,973 I've done it. I've blown it up. Boom ! 916 02:17:14,309 --> 02:17:17,269 In here, I've destroyed it all. 917 02:17:18,480 --> 02:17:20,397 It's a court-martial offense to imagine... 918 02:17:20,482 --> 02:17:23,484 ...to dream of blowing it up... a serious crime. 919 02:17:23,985 --> 02:17:28,072 Even to think of destroying that bridge is just... 920 02:17:30,992 --> 02:17:33,327 Why not really blow it up, Captain ? 921 02:17:34,829 --> 02:17:37,581 Yeah, Captain, it's nothing. Let's scare the hell out of them. 922 02:17:41,670 --> 02:17:43,754 I've been dreaming about it. 923 02:17:47,467 --> 02:17:49,385 I've even worked out a plan. 924 02:17:51,137 --> 02:17:52,513 I sure have. 925 02:17:53,848 --> 02:17:56,976 The best time is after the attack,... 926 02:17:57,060 --> 02:17:59,812 ...when there's a truce to get the wounded. 927 02:18:00,939 --> 02:18:02,648 If I could do it,... 928 02:18:03,108 --> 02:18:05,526 ...I could save many thousands of men. 929 02:18:11,199 --> 02:18:13,367 But what I lack is the guts. 930 02:18:19,374 --> 02:18:22,501 They're beginning their daily slaughter right on time. 931 02:18:22,585 --> 02:18:26,130 Captain, all companies are awaiting your orders. 932 02:18:26,214 --> 02:18:27,798 Be right there. 933 02:18:41,229 --> 02:18:42,563 Let's go. 934 02:18:43,606 --> 02:18:45,357 All right, friends,... 935 02:18:45,442 --> 02:18:47,985 ...come along and enjoy the spectacle. 936 02:19:19,100 --> 02:19:21,727 Companies, report ! 937 02:19:21,811 --> 02:19:24,730 Company B ready ! 938 02:19:24,814 --> 02:19:27,441 Company E ready ! 939 02:19:27,525 --> 02:19:29,568 Company D ready ! 940 02:19:35,408 --> 02:19:38,577 Companies, forward ! 941 02:20:01,226 --> 02:20:04,061 It looks like the captain is really asking for a bullet in his guts. 942 02:20:04,145 --> 02:20:05,312 Yeah. 943 02:20:58,783 --> 02:21:01,702 I've never seen so many men wasted so badly. 944 02:21:22,432 --> 02:21:26,059 I have a feeling it's really gonna be a good long battle. 945 02:21:30,231 --> 02:21:32,483 - Blondie ? - Huh ? 946 02:21:32,567 --> 02:21:36,487 The money's on the other side of the river. 947 02:21:36,571 --> 02:21:37,779 Where ? 948 02:21:40,408 --> 02:21:43,577 Amigo, I said the other side, and that's enough. 949 02:21:44,454 --> 02:21:48,123 But while the Confederates are there, we can't get across. 950 02:21:49,167 --> 02:21:52,836 What would happen if somebody were to blow up that bridge ? 951 02:21:54,547 --> 02:21:55,672 Yeah. 952 02:21:56,758 --> 02:22:00,052 Then these idiots would go somewhere else to fight. 953 02:22:00,386 --> 02:22:01,595 Maybe. 954 02:22:39,634 --> 02:22:42,177 Doctor, quick, the captain's wounded. 955 02:22:44,931 --> 02:22:46,682 Hurry, a stretcher. 956 02:22:49,102 --> 02:22:50,644 Easy. Easy now. 957 02:23:01,656 --> 02:23:03,323 Get things ready. 958 02:23:24,220 --> 02:23:26,346 A little of this will help. 959 02:23:32,687 --> 02:23:35,230 Take a slug of this, Captain. 960 02:23:35,315 --> 02:23:37,107 Keep your ears open. 961 02:24:25,990 --> 02:24:28,617 What are you doing ? No, leave me alone. 962 02:26:09,844 --> 02:26:12,721 You realize we might be risking our lives. 963 02:26:12,805 --> 02:26:15,056 Yeah, and if I get killed,... 964 02:26:15,141 --> 02:26:18,518 ...you'll never get your hands on all that beautiful money. 965 02:26:18,603 --> 02:26:20,103 Yeah, Tuco,... 966 02:26:21,355 --> 02:26:23,356 ...it sure would be a pity. 967 02:26:53,763 --> 02:26:54,888 Doc. 968 02:26:57,016 --> 02:26:58,308 Doctor... 969 02:26:59,143 --> 02:27:01,937 ...could you help me live a little more ? 970 02:27:02,021 --> 02:27:03,772 I expect good news. 971 02:27:54,782 --> 02:27:58,118 Why don't we tell each other our half of the secret ? 972 02:27:58,202 --> 02:28:02,289 - Why don't we ? - Huh ? You go first. 973 02:28:05,334 --> 02:28:07,919 No, I think it's better that... 974 02:28:10,298 --> 02:28:11,631 ...you start. 975 02:28:15,970 --> 02:28:17,304 All right. 976 02:28:19,682 --> 02:28:21,766 The name of the cemetery is... 977 02:28:39,952 --> 02:28:42,078 Sad Hill. Now it's your turn. 978 02:28:50,379 --> 02:28:52,923 The name on the grave is... 979 02:28:56,844 --> 02:28:58,345 ...Arch Stanton. 980 02:29:00,473 --> 02:29:03,308 Arch Stanton ? Are you sure ? 981 02:29:04,685 --> 02:29:06,478 Yeah, sure, I'm sure. 982 02:40:55,145 --> 02:40:57,480 It'll be a lot easier with that. 983 02:41:37,771 --> 02:41:40,648 Two can dig a lot quicker than one. 984 02:41:40,732 --> 02:41:41,816 Dig. 985 02:41:44,861 --> 02:41:46,612 You're not digging. 986 02:41:58,750 --> 02:42:02,044 If you shoot me, you won't see a cent of that money. 987 02:42:04,214 --> 02:42:05,297 Why ? 988 02:42:08,301 --> 02:42:09,969 I'll tell you why. 989 02:42:11,096 --> 02:42:13,472 'Cause there's nothing in there. 990 02:42:21,523 --> 02:42:22,982 Why, you son of a... 991 02:42:23,066 --> 02:42:25,151 You thought I'd trust you ? 992 02:42:28,196 --> 02:42:30,364 $200,000 is a lot of money. 993 02:42:32,200 --> 02:42:34,368 We're gonna have to earn it. 994 02:42:37,664 --> 02:42:38,748 How ? 995 02:42:50,302 --> 02:42:52,845 I'll write the name on the bottom of this stone. 996 02:42:56,975 --> 02:42:58,225 The gun. 997 02:49:04,884 --> 02:49:08,595 You pig. You want to get me killed ? When'd you unload it ? 998 02:49:10,723 --> 02:49:12,141 Last night. 999 02:49:13,268 --> 02:49:17,980 You see, in this world, there's two kinds of people, my friend... 1000 02:49:18,064 --> 02:49:20,190 those with loaded guns... 1001 02:49:20,275 --> 02:49:22,651 ...and those who dig. 1002 02:49:22,735 --> 02:49:25,112 - You dig. - Where ? 1003 02:49:36,624 --> 02:49:37,749 Here. 1004 02:49:42,130 --> 02:49:44,006 There's no name on it ! 1005 02:49:45,258 --> 02:49:47,426 There's no name here either. 1006 02:49:49,095 --> 02:49:51,930 You see, that's what Bill Carson told me. 1007 02:49:52,015 --> 02:49:53,849 It was the grave marked "Unknown",... 1008 02:49:53,933 --> 02:49:55,976 ...right beside Arch Stanton. 1009 02:50:03,735 --> 02:50:05,319 Go ahead. 1010 02:51:03,169 --> 02:51:05,712 Blondie ! It's all ours, Blondie ! 1011 02:51:22,647 --> 02:51:26,608 You're joking, Blondie. You wouldn't play a joke on me like that. 1012 02:51:27,986 --> 02:51:30,320 It's no joke. It's a rope, Tuco. 1013 02:51:31,072 --> 02:51:35,075 Now I want you to stand up there and put your head in that noose. 1014 02:52:41,726 --> 02:52:45,812 Well, now, seems just like old times. 1015 02:52:50,193 --> 02:52:52,110 Four for you,... 1016 02:52:53,780 --> 02:52:55,364 ...and four... 1017 02:52:58,618 --> 02:53:00,035 ...four for me. 1018 02:53:38,825 --> 02:53:41,493 Hey, Blondie. 1019 02:53:42,662 --> 02:53:44,121 Sorry, Tuco. 1020 02:53:58,928 --> 02:55:20,258 Blondie ! 1021 02:56:20,945 --> 02:56:22,487 Hey, Blondie ! 1022 02:56:24,532 --> 02:56:27,826 You know what you are ? 1023 02:56:31,038 --> 02:56:34,165 Just a dirty son of a bitch !