1 00:03:20,349 --> 00:03:21,600 Aziz, lumière ! 2 00:03:28,981 --> 00:03:30,275 Je recommence. 3 00:03:32,110 --> 00:03:36,407 "Quand les 3 planètes sont en éclipse, ce trou noir est une porte ouverte. 4 00:03:36,615 --> 00:03:40,661 "Le Mal survient, semant terreur et chaos." 5 00:03:40,869 --> 00:03:43,580 Tu vois le serpent ? Le Mal absolu. 6 00:03:43,789 --> 00:03:45,498 Dessine bien le serpent. 7 00:03:45,706 --> 00:03:47,418 Je les ai, vos serpents. 8 00:03:47,793 --> 00:03:49,043 Tous les serpents. 9 00:03:49,252 --> 00:03:51,504 Il se montre quand, le serpent ? 10 00:03:52,463 --> 00:03:57,093 Si le cinq est ici, et le un est là... 11 00:04:02,598 --> 00:04:03,891 Tous les 5000 ans. 12 00:04:05,268 --> 00:04:07,854 Ça me laisse du temps. 13 00:04:16,028 --> 00:04:19,115 Tu as apporté l'eau. C'est bien. 14 00:04:19,323 --> 00:04:22,910 Je leur porterai. Garde-toi du Mal. 15 00:04:24,411 --> 00:04:27,956 Ces êtres symbolisés... 16 00:04:28,165 --> 00:04:30,168 ...réunissent les quatre éléments,... 17 00:04:30,376 --> 00:04:33,296 ...Eau, Feu, Terre, Air,... 18 00:04:33,504 --> 00:04:35,213 ...autour d'un cinquième. 19 00:04:35,464 --> 00:04:38,842 Un cinquième élément. 20 00:04:42,847 --> 00:04:46,476 Pardonne-moi, Seigneur, ils en savent déjà trop. 21 00:04:51,104 --> 00:04:52,022 Mon Père ! 22 00:04:52,981 --> 00:04:55,525 - Comment allez-vous ? - Bien. Des verres ? 23 00:04:56,234 --> 00:04:59,905 Heureux de vous voir, mon Père. C'est extraordinaire ! 24 00:05:00,112 --> 00:05:01,740 Une découverte historique ! 25 00:05:01,948 --> 00:05:03,992 Et vous devez être assoiffé. 26 00:05:05,577 --> 00:05:07,329 Oui, pardon. 27 00:05:09,789 --> 00:05:11,541 Comme un plan de bataille. 28 00:05:12,084 --> 00:05:14,711 Ici, le Bien. Là, le Mal,... 29 00:05:15,253 --> 00:05:19,383 ...et là, une arme contre le Mal. 30 00:05:21,426 --> 00:05:23,386 Je vais devenir célèbre. 31 00:05:23,594 --> 00:05:26,263 Alors, trinquons à votre célébrité. 32 00:05:27,765 --> 00:05:28,975 À la célébrité. 33 00:05:34,939 --> 00:05:37,566 On ne trinque pas avec de l'eau. Billy... 34 00:05:37,775 --> 00:05:39,235 ...La grappa. 35 00:05:50,955 --> 00:05:52,372 Là, je m'y perds. 36 00:05:52,580 --> 00:05:54,375 Ça pourrait être... 37 00:05:55,167 --> 00:05:57,002 ...préhistorique. 38 00:06:23,069 --> 00:06:24,530 Ils sont ici. 39 00:06:29,784 --> 00:06:31,911 Cet homme,... 40 00:06:32,120 --> 00:06:34,539 ...cet être parfait... 41 00:06:35,039 --> 00:06:36,791 C'est la clé, je le sais. 42 00:06:43,131 --> 00:06:45,215 Et cette "lumière divine"... 43 00:06:45,425 --> 00:06:47,968 De quelle lumière s'agit-il ? 44 00:06:49,179 --> 00:06:50,096 Aziz, lumière ! 45 00:06:52,515 --> 00:06:54,017 Beaucoup mieux. Merci, Aziz. 46 00:07:10,991 --> 00:07:12,326 Mon Seigneur... 47 00:07:54,700 --> 00:07:58,413 C'est la chose la plus incroyable que j'aie jamais vue ! 48 00:07:58,621 --> 00:07:59,747 Qu'en pensez-vous ? 49 00:08:04,877 --> 00:08:06,671 Vous êtes allemands ? 50 00:08:09,924 --> 00:08:10,758 Seigneur... 51 00:08:10,967 --> 00:08:14,220 ...il allait tout découvrir, mais n'ayez crainte. 52 00:08:14,637 --> 00:08:16,556 Je suis arrivé à temps. 53 00:08:16,764 --> 00:08:17,640 Prêtre. 54 00:08:17,849 --> 00:08:19,474 Toi et tes prédécesseurs... 55 00:08:19,683 --> 00:08:22,686 ...nous avez bien servis. 56 00:08:22,894 --> 00:08:25,897 Mais la guerre est proche. Les pierres... 57 00:08:26,106 --> 00:08:28,025 ...sont en danger sur Terre. 58 00:08:44,876 --> 00:08:48,296 Ça, c'est vraiment incroyable. 59 00:09:19,826 --> 00:09:21,535 Le Cinquième élément. 60 00:09:23,538 --> 00:09:25,790 Prenez les pierres. 61 00:10:07,330 --> 00:10:09,583 Si vous prenez l'Arme, nous serons sans défense... 62 00:10:09,792 --> 00:10:11,084 ...quand le Mal reviendra. 63 00:10:11,292 --> 00:10:16,132 Dans trois cents ans, lorsque le Mal reviendra,... 64 00:10:16,340 --> 00:10:18,007 ...nous reviendrons aussi. 65 00:10:36,191 --> 00:10:37,068 Ne bougez pas ! 66 00:10:39,486 --> 00:10:40,321 Je suis armé ! 67 00:10:40,905 --> 00:10:43,950 Il faut que tu comprennes, ce sont nos amis ! 68 00:10:46,994 --> 00:10:48,913 Ils ont tué le professeur, ces monstres ! 69 00:10:49,246 --> 00:10:51,041 Je vais t'expliquer. 70 00:10:51,708 --> 00:10:53,250 Vous êtes avec eux ? 71 00:10:53,459 --> 00:10:54,711 Je suis ton ami. 72 00:10:56,545 --> 00:10:57,296 Regarde-moi ! 73 00:10:57,839 --> 00:10:59,131 Je t'en conjure,... 74 00:10:59,339 --> 00:11:01,551 ...pose cette arme. 75 00:11:11,435 --> 00:11:13,145 Vite ! Le mur se referme ! 76 00:11:13,854 --> 00:11:16,857 Voici ta mission, désormais : 77 00:11:17,066 --> 00:11:19,568 ...transmets le savoir que tu as reçu. 78 00:11:19,777 --> 00:11:21,695 J'obéirai, mais dépêchez-vous ! 79 00:11:21,903 --> 00:11:23,697 Il est encore temps ! 80 00:11:23,906 --> 00:11:27,284 Le temps ne compte pas. Seule compte la vie. 81 00:11:42,340 --> 00:11:44,593 Je remplirai ma mission ! 82 00:11:44,801 --> 00:11:46,344 Comptez sur moi ! 83 00:11:50,224 --> 00:11:52,183 Je transmettrai mon savoir ! 84 00:12:16,499 --> 00:12:19,210 300 ans plus tard 85 00:12:22,130 --> 00:12:23,381 Des résultats ? 86 00:12:23,589 --> 00:12:25,675 - Température ? - Analyseurs bloqués. 87 00:12:25,883 --> 00:12:28,343 À un MégaCelsius, ou à -5000°. 88 00:12:29,345 --> 00:12:30,595 Voyons cela. 89 00:12:47,654 --> 00:12:49,322 Ça prend forme. 90 00:13:07,799 --> 00:13:09,134 Envoyez une sonde. 91 00:13:12,137 --> 00:13:14,765 Le président des Territoires Fédérés. 92 00:13:17,349 --> 00:13:19,894 Le Général Staedert en ligne dans 30 secondes. 93 00:13:27,151 --> 00:13:30,404 Je vous gardais la place, mon Père. 94 00:13:32,365 --> 00:13:33,491 Le Président. 95 00:13:33,699 --> 00:13:34,909 Nous sommes en position. 96 00:13:35,117 --> 00:13:38,120 Le Conseil Suprême m'attend. Rien que les faits. 97 00:13:38,329 --> 00:13:42,625 L'analyse moléculaire piétine. Les paramètres sont dépassés. 98 00:13:42,833 --> 00:13:44,835 On scanne en thermo-nucléique. 99 00:13:45,044 --> 00:13:47,505 Bref, vous ne savez pas ce que c'est. 100 00:13:47,713 --> 00:13:49,632 Pas encore. Mais ça grossit. 101 00:13:50,466 --> 00:13:51,258 Recommandations ? 102 00:13:51,467 --> 00:13:55,512 Ma philosophie : on tire d'abord, on pose les questions ensuite. 103 00:13:55,720 --> 00:13:57,098 Pas d'invités-surprise. 104 00:13:57,390 --> 00:13:58,432 D'accord. 105 00:14:02,435 --> 00:14:06,189 Père Vito Cornelius. Expert en astrophénomènes. 106 00:14:06,523 --> 00:14:09,859 J'ai une autre théorie à vous soumettre. 107 00:14:11,529 --> 00:14:12,612 Vous avez 20 secondes. 108 00:14:19,160 --> 00:14:20,787 Imaginez un instant... 109 00:14:20,996 --> 00:14:23,790 ...que cette chose ne soit pas identifiable... 110 00:14:23,998 --> 00:14:26,876 ...parce qu'elle ne veut pas l'être. 111 00:14:27,085 --> 00:14:28,461 Là où règne la vie,... 112 00:14:28,670 --> 00:14:32,549 ...elle porte la mort. Car elle est le Mal. 113 00:14:32,841 --> 00:14:35,385 - Le Mal absolu. - Tirons les premiers. 114 00:14:35,719 --> 00:14:38,388 Le Mal engendre le Mal, monsieur le Président. 115 00:14:38,596 --> 00:14:40,932 L'attaquer le rendrait plus fort. 116 00:14:45,269 --> 00:14:47,397 Sonde : impact dans 5 secondes. 117 00:14:52,402 --> 00:14:53,820 Croissance 27% . 118 00:14:54,028 --> 00:14:56,865 Théorie intéressante, Mais le temps manque. 119 00:14:57,073 --> 00:15:00,617 Le temps ne compte pas. Seule compte la vie. 120 00:15:00,826 --> 00:15:01,827 C'est vrai. 121 00:15:02,036 --> 00:15:06,624 Justement, on va protéger la vie de 200 milliards de mes concitoyens. 122 00:15:06,833 --> 00:15:08,250 Général, allez-y. 123 00:15:08,459 --> 00:15:11,545 Armez missiles 120 ZR. Faisceaux de ciblage. 124 00:15:17,509 --> 00:15:19,386 Sa surface se solidifie. 125 00:15:19,595 --> 00:15:23,307 Elle anticipe l'attaque. Anticipation veut dire : intelligence. 126 00:15:23,681 --> 00:15:27,561 L'intelligence la plus terrible qu'on puisse imaginer. 127 00:15:30,688 --> 00:15:32,191 Missiles 120 armés. 128 00:15:32,900 --> 00:15:34,485 Formation de combat. 129 00:15:34,693 --> 00:15:36,819 Missiles armés, M. le président. 130 00:15:39,156 --> 00:15:41,700 - J'ai un doute. - Moi pas. 131 00:15:53,961 --> 00:15:55,714 Que s'est-il passé ? Vous m'entendez ? 132 00:15:55,923 --> 00:15:57,507 Staedert, que s'est-il passé ? 133 00:15:57,715 --> 00:16:00,301 - Vous l'avez détruite ? - Presque. 134 00:16:07,183 --> 00:16:09,102 Le diamètre a augmenté de 200% . 135 00:16:09,309 --> 00:16:10,561 Elle s'approche du vaisseau. 136 00:16:15,650 --> 00:16:18,152 On a quoi de plus gros que le 240 ? 137 00:16:18,528 --> 00:16:19,987 Rien. 138 00:16:20,488 --> 00:16:24,242 Staedert, vous m'entendez ? Quittez la zone ! 139 00:16:24,575 --> 00:16:26,034 Je ne veux pas d'un incident. 140 00:16:27,829 --> 00:16:29,121 Quittez la zone ! 141 00:16:33,291 --> 00:16:34,877 Votre président l'ordonne ! 142 00:17:07,950 --> 00:17:09,453 Quatre par jour ! 143 00:17:22,256 --> 00:17:23,675 On essaiera. 144 00:17:24,176 --> 00:17:26,052 Arrêter est mon but 145 00:17:32,141 --> 00:17:33,142 Je suis levé. 146 00:17:35,728 --> 00:17:37,147 Ça y est ! 147 00:17:42,526 --> 00:17:43,569 Blaireau ? Ici Finger. 148 00:17:44,779 --> 00:17:45,696 Salut, minou. 149 00:17:45,905 --> 00:17:49,283 Je t'aime aussi, Major ! Mais pas à ce point ! 150 00:17:49,492 --> 00:17:51,660 Je parle au chat. 151 00:17:52,828 --> 00:17:55,539 J'oubliais. Tu le préfères aux nanas. 152 00:17:55,748 --> 00:17:57,165 Il revient, lui. 153 00:17:57,374 --> 00:17:59,335 Toujours accro à cette garce ? 154 00:17:59,543 --> 00:18:01,002 Il y en a des millions. 155 00:18:01,211 --> 00:18:05,091 J'en veux pas des millions, j'en veux qu'une. 156 00:18:05,716 --> 00:18:06,966 Une parfaite. 157 00:18:07,175 --> 00:18:09,011 Ça n'existe pas, Major. 158 00:18:09,220 --> 00:18:10,970 Je sais. 159 00:18:12,807 --> 00:18:14,099 Une photo de toi. 160 00:18:14,307 --> 00:18:15,392 - Je suis beau ? - Affreux. 161 00:18:15,935 --> 00:18:20,397 Vieille photo. Ramène ton taxi à la révision des six mois. 162 00:18:20,605 --> 00:18:21,815 - Négatif. - D'urgence. 163 00:18:22,440 --> 00:18:23,733 J'en ai pas besoin. 164 00:18:23,942 --> 00:18:27,570 Après mille missions ensemble, je sais comment tu conduis. 165 00:18:28,697 --> 00:18:32,075 Je pilote un taxi, plus un Spacefighter. 166 00:18:32,283 --> 00:18:34,119 Alors dis-moi, 167 00:18:34,327 --> 00:18:38,498 ...combien il te reste de points sur ton permis, Major ? 168 00:18:38,707 --> 00:18:40,040 Au moins 50. 169 00:18:41,918 --> 00:18:43,878 Apprends à mentir. À ce soir. 170 00:18:49,174 --> 00:18:51,136 Bienvenue au Paradis. 171 00:18:51,344 --> 00:18:52,928 Bienvenue à Fhloston Paradise ! 172 00:18:53,429 --> 00:18:56,390 Ici Ruby Rhod ! J'annoncerai à 17h... 173 00:18:56,598 --> 00:18:59,476 ...le gagnant du concours Gemini Croquettes. 174 00:18:59,685 --> 00:19:02,563 2 jours à Fhloston Paradise ! 175 00:19:04,899 --> 00:19:07,901 Regarde pas trop, ça bouffe la tête. 176 00:19:14,450 --> 00:19:16,493 - Le fric ! - T'as attendu longtemps ? 177 00:19:16,785 --> 00:19:19,121 Assez. Envoie le fric ! 178 00:19:19,413 --> 00:19:22,458 C'est un Z-140 ? Titane allégé ? 179 00:19:23,083 --> 00:19:25,293 Modèle d'assaut neuro-actif ? 180 00:19:26,545 --> 00:19:28,421 Heureusement, il n'est pas armé. 181 00:19:29,882 --> 00:19:30,758 Pas armé ? 182 00:19:33,218 --> 00:19:35,428 Faut presser le bouton jaune. 183 00:19:39,599 --> 00:19:40,851 Prends ton temps. 184 00:19:48,775 --> 00:19:49,817 Voilà. 185 00:19:50,194 --> 00:19:51,694 Envoie le fric ! 186 00:19:58,451 --> 00:19:59,952 Dangereux, ça. 187 00:20:00,620 --> 00:20:01,829 Il vaut mieux... 188 00:20:02,038 --> 00:20:03,831 ...que je le garde. 189 00:20:04,374 --> 00:20:06,209 Ça ne t'ennuie pas ? T'es sûr ? 190 00:20:07,584 --> 00:20:09,504 J'en ai pas besoin ! 191 00:20:15,218 --> 00:20:16,386 Joli chapeau. 192 00:20:16,677 --> 00:20:17,803 Il te plaît ? 193 00:20:26,104 --> 00:20:27,646 Introduisez votre permis. 194 00:20:28,731 --> 00:20:30,108 Une minute ! 195 00:20:31,358 --> 00:20:32,735 Bienvenue, M. Dallas. 196 00:20:35,570 --> 00:20:36,822 Bien dormi ? Moi aussi. 197 00:20:37,698 --> 00:20:38,990 Un cauchemar terrible. 198 00:20:44,454 --> 00:20:46,374 Il vous reste 5 points... 199 00:20:46,582 --> 00:20:47,708 ...sur votre permis. 200 00:20:47,916 --> 00:20:49,794 Merci de me le rappeler ! 201 00:20:51,294 --> 00:20:53,004 Bonne journée. 202 00:20:54,464 --> 00:20:55,590 On va essayer. 203 00:21:04,224 --> 00:21:07,561 Vous avez 48 h. C'est son délai d'adaptation. 204 00:21:08,812 --> 00:21:10,604 - Ensuite ? - Il sera trop tard. 205 00:21:10,814 --> 00:21:14,484 Son but n'est pas l'argent ou le pouvoir,... 206 00:21:16,485 --> 00:21:17,779 ...mais l'extermination. 207 00:21:18,363 --> 00:21:19,739 De toute forme de vie. 208 00:21:19,947 --> 00:21:22,575 Il n'y a aucun moyen de l'arrêter ? 209 00:21:23,659 --> 00:21:25,328 Il y a un seul moyen. 210 00:21:30,041 --> 00:21:33,461 Les Mondoshawan possèdent la seule arme contre le Mal. 211 00:21:33,878 --> 00:21:35,588 Quatre éléments... 212 00:21:36,464 --> 00:21:38,174 ...réunis autour d'un cinquième : 213 00:21:38,674 --> 00:21:41,218 l'être suprême, le guerrier absolu,... 214 00:21:41,469 --> 00:21:43,220 ...créé pour protéger la vie. 215 00:21:43,554 --> 00:21:45,764 Ils génèrent la lumière ancestrale... 216 00:21:45,973 --> 00:21:49,727 ...de la Création, portant la vie dans tout l'univers. 217 00:21:53,064 --> 00:21:55,315 Mais si le Mal prend sa place... 218 00:21:58,027 --> 00:22:01,738 ...la lumière se change en nuit, la vie en mort. 219 00:22:02,155 --> 00:22:03,407 À jamais. 220 00:22:05,575 --> 00:22:07,995 Vaisseau Mondoshawan à la frontière. 221 00:22:08,204 --> 00:22:10,790 Il demande l'autorisation d'entrer. 222 00:22:11,748 --> 00:22:15,293 Donnez l'autorisation, avec mes compliments. 223 00:22:16,878 --> 00:22:18,588 Autorisation accordée. 224 00:22:35,480 --> 00:22:37,232 En scène ! 225 00:23:18,856 --> 00:23:20,399 Nous sommes perdus. 226 00:23:21,400 --> 00:23:24,528 Aknot, liaison avec la Terre. 227 00:23:27,906 --> 00:23:30,783 - Bureau de M. Zorg. - Ici Aknot. 228 00:23:31,410 --> 00:23:34,663 Je suis heureux de vous entendre. 229 00:23:34,872 --> 00:23:37,331 Mission accomplie. 230 00:23:38,167 --> 00:23:41,628 Vous aurez ce que vous avez demandé dans quelques heures. 231 00:23:42,171 --> 00:23:44,464 Bien. Rendez-vous à mon usine. 232 00:23:44,965 --> 00:23:47,425 L'attaque provenait de 2 chasseurs non identifiés. 233 00:23:47,633 --> 00:23:49,844 Fermez les frontières. 234 00:23:50,303 --> 00:23:52,972 On doit une explication aux Mondoshawan. 235 00:23:53,598 --> 00:23:56,976 Trois siècles d'attente... pour rien. 236 00:23:57,643 --> 00:23:58,853 Mon Père... 237 00:23:59,063 --> 00:24:00,605 ...rentrez vous reposer. 238 00:24:01,272 --> 00:24:04,275 Les Mondoshawan. Je suis leur contact sur Terre. 239 00:24:04,484 --> 00:24:06,069 Ils viendront me chercher. 240 00:24:06,277 --> 00:24:08,738 Affaire d'État. Vous serez informé. 241 00:24:11,991 --> 00:24:14,535 Rapport des secours du crash mondoshawan. 242 00:24:14,744 --> 00:24:17,288 - Des survivants ? - Un seul. 243 00:24:21,209 --> 00:24:22,043 Un survivant, ça ? 244 00:24:22,334 --> 00:24:24,253 Quelques cellules vivent encore. 245 00:24:24,462 --> 00:24:25,837 Vous l'avez identifié ? 246 00:24:26,046 --> 00:24:27,507 L'ordinateur est perdu. 247 00:24:27,715 --> 00:24:30,635 Une cellule humaine a 40 mémo-groupes ADN. 248 00:24:30,843 --> 00:24:33,387 Plus qu'il n'en faut pour perpétuer l'espèce. 249 00:24:33,595 --> 00:24:36,431 Ici, il y en a 200 000. 250 00:24:41,270 --> 00:24:43,230 Monstre de la nature. 251 00:24:44,314 --> 00:24:45,649 J'ai hâte de le rencontrer ! 252 00:25:03,375 --> 00:25:04,917 Je vous montre quelque chose. 253 00:25:05,794 --> 00:25:07,462 Un exemple normal... 254 00:25:07,754 --> 00:25:10,590 ...d'ADN humain. Vous, moi, tout le monde. 255 00:25:10,799 --> 00:25:12,049 Regardez. 256 00:25:13,552 --> 00:25:16,388 Les éléments sont les mêmes. 257 00:25:16,638 --> 00:25:19,975 Mais il y en a plus. Bourrés d'information génétique. 258 00:25:20,183 --> 00:25:22,727 Comme si cet être avait été... fabriqué. 259 00:25:26,898 --> 00:25:28,482 Il y a un danger ? 260 00:25:28,691 --> 00:25:30,527 Pas d'anomalie cellulaire. 261 00:25:30,735 --> 00:25:33,070 Cette cellule est tout simplement... 262 00:25:33,279 --> 00:25:34,613 ...parfaite. 263 00:25:36,157 --> 00:25:39,785 Allez-y. Mais monsieur Parfait a intérêt à être poli. 264 00:25:40,244 --> 00:25:42,371 Ou j'en fais de la bouillie. 265 00:25:42,621 --> 00:25:43,830 Activez. 266 00:26:15,445 --> 00:26:16,696 Synthèse tissulaire. 267 00:26:30,710 --> 00:26:33,505 Protection UV : 10 secondes. 268 00:26:39,676 --> 00:26:41,054 La phase finale. 269 00:26:41,262 --> 00:26:45,642 Un bombardement d'atomes solaires pousse l'organisme à se protéger. 270 00:26:45,849 --> 00:26:47,310 À fabriquer une peau. 271 00:26:47,519 --> 00:26:48,770 Merveilleux. 272 00:26:54,275 --> 00:26:56,276 Reconstitution terminée. 273 00:26:59,905 --> 00:27:01,574 Otez le bouclier. 274 00:27:10,124 --> 00:27:12,126 Je l'avais dit. Parfaite. 275 00:27:20,843 --> 00:27:21,843 Bandages thermiques. 276 00:27:28,891 --> 00:27:30,936 Je prendrais bien quelques photos. 277 00:27:31,728 --> 00:27:32,980 Pour les archives. 278 00:28:34,081 --> 00:28:36,833 - Elle dit quoi ? - Je sais pas. Détecteur phonique. 279 00:28:50,931 --> 00:28:51,765 C'est solide ? 280 00:28:51,973 --> 00:28:53,266 Incassable. 281 00:29:03,526 --> 00:29:05,362 Si tu veux sortir,... 282 00:29:05,570 --> 00:29:09,032 ...faudra travailler tes talents de communication. 283 00:29:27,383 --> 00:29:28,385 Alerte générale ! 284 00:29:55,535 --> 00:29:56,579 Parfaite ! 285 00:30:01,208 --> 00:30:02,959 Échelle 18 ! 286 00:30:03,753 --> 00:30:06,254 Deux avec moi ! Le reste dans la ventilation ! 287 00:30:25,732 --> 00:30:26,483 Par ici ! 288 00:31:02,559 --> 00:31:03,769 On se calme. 289 00:31:03,977 --> 00:31:07,815 Police. Vous n'irez pas plus loin. 290 00:31:08,148 --> 00:31:11,944 Retournez-vous lentement, mettez vos mains au sol. 291 00:31:12,444 --> 00:31:13,696 Vous me comprenez ? 292 00:31:17,658 --> 00:31:18,409 Non. 293 00:31:43,433 --> 00:31:44,977 Il faut une unité aérienne. 294 00:31:46,936 --> 00:31:48,772 Ici la police. 295 00:31:51,107 --> 00:31:53,026 Ceci est un contrôle. 296 00:31:53,234 --> 00:31:55,738 Levez les mains et suivez nos directives. 297 00:32:07,832 --> 00:32:09,082 Pas de fiche. 298 00:32:18,259 --> 00:32:19,092 Elle a sauté ! 299 00:32:32,773 --> 00:32:34,150 Vous avez eu un accident. 300 00:32:34,525 --> 00:32:37,277 Je le sais, pétasse ! 301 00:32:38,904 --> 00:32:41,782 "Il vous reste 1 point sur votre permis." 302 00:32:48,789 --> 00:32:50,207 C'est pas vrai ! 303 00:32:56,797 --> 00:32:58,047 Des survivants ? 304 00:33:09,101 --> 00:33:09,893 Ça va ? 305 00:33:38,963 --> 00:33:41,382 Boum ? Ça, je comprends. 306 00:34:00,859 --> 00:34:03,319 Vous devriez être morte. 307 00:34:05,740 --> 00:34:07,657 Contrôle de police. 308 00:34:08,241 --> 00:34:10,618 Les mains sur le volant ! 309 00:34:10,869 --> 00:34:13,788 Vous avez une passagère illégale. 310 00:34:14,039 --> 00:34:15,875 Nous allons l'arrêter. 311 00:34:16,167 --> 00:34:17,709 Merci de coopérer. 312 00:34:18,209 --> 00:34:21,421 Désolé, mais ton chauffeur est là. 313 00:34:21,796 --> 00:34:22,590 Ouvre ! 314 00:34:25,467 --> 00:34:26,718 Tu devrais obéir. 315 00:34:57,289 --> 00:35:01,252 Il me reste un point sur mon permis, de quoi aller au garage. 316 00:35:01,586 --> 00:35:04,714 Pour la révision. Tu comprends ? 317 00:35:06,507 --> 00:35:08,592 Ouvrez la porte passager. 318 00:35:18,018 --> 00:35:19,603 Je peux pas. 319 00:35:24,191 --> 00:35:25,316 Je répète : 320 00:35:25,525 --> 00:35:27,152 ouvrez la porte passager. 321 00:35:28,069 --> 00:35:31,322 Bien sûr. Pourquoi pas ? 322 00:35:45,878 --> 00:35:47,464 Merci d'avoir coopéré. 323 00:35:53,678 --> 00:35:55,555 Finger va me tuer. 324 00:36:03,813 --> 00:36:05,023 Alerte ! 325 00:36:05,231 --> 00:36:06,899 Un point a été retiré... 326 00:36:07,108 --> 00:36:09,193 - à votre permis. - Je sais ! 327 00:36:14,573 --> 00:36:16,534 Je suis trop con ! 328 00:36:17,576 --> 00:36:19,871 Taxi en fuite, secteur 10 ! 329 00:36:20,245 --> 00:36:23,499 Unité 47, on y va. Après le déjeuner. 330 00:36:26,544 --> 00:36:28,628 Deux Golden Menu ? 331 00:36:29,881 --> 00:36:31,548 Je suis trop vieux, trop fatigué,... 332 00:36:31,757 --> 00:36:34,343 ...et trop affamé pour une course-poursuite. 333 00:36:36,137 --> 00:36:37,596 Merci beaucoup. 334 00:36:41,516 --> 00:36:44,019 Et j'ai surtout trop soif. 335 00:36:50,442 --> 00:36:51,860 On a de la chance. 336 00:36:53,278 --> 00:36:55,572 Un km sans filature, c'est gagné. 337 00:37:03,245 --> 00:37:04,039 Ou 2 km ? 338 00:37:05,540 --> 00:37:06,415 Accroche-toi. 339 00:37:16,676 --> 00:37:19,345 Je parle que deux langues : l'anglais et l'argot ! 340 00:37:21,807 --> 00:37:22,723 Identification. 341 00:37:25,559 --> 00:37:29,647 J'aime la conversation, mais tu peux la fermer une minute ? 342 00:37:31,399 --> 00:37:32,983 Rien. Il a un brouilleur. 343 00:37:33,192 --> 00:37:35,903 Voleur de voitures. Dégomme. 344 00:37:40,324 --> 00:37:41,908 Tu leur as fait quoi ? 345 00:37:44,370 --> 00:37:45,662 Ils ont la haine ! 346 00:38:04,515 --> 00:38:06,099 Ça se calme, on dirait. 347 00:38:30,914 --> 00:38:33,585 Vous voulez pas la jouer soft, d'accord. 348 00:38:33,793 --> 00:38:37,088 Vous voulez la jouer hard, on va la jouer hard. 349 00:38:47,890 --> 00:38:49,851 Si on atteint la Brume, ça ira. 350 00:38:52,687 --> 00:38:54,438 Si on l'atteint. 351 00:39:12,164 --> 00:39:14,958 On fait quoi, dans ce merdier ? 352 00:39:20,756 --> 00:39:24,551 On attend que ça se tasse, si tu veux bien. 353 00:39:52,453 --> 00:39:53,454 Prêtre... 354 00:39:54,288 --> 00:39:56,249 Un médecin suffira ! 355 00:40:01,212 --> 00:40:02,922 Prêtre... 356 00:40:07,969 --> 00:40:10,096 Je cherche un prêtre. 357 00:40:10,388 --> 00:40:13,016 Les mariages, c'est en dessous. Félicitations. 358 00:40:16,184 --> 00:40:19,354 C'est une cliente. Elle cherche le Père Cornelius. 359 00:40:19,563 --> 00:40:21,482 D'après l'annuaire, c'est ici. 360 00:40:22,024 --> 00:40:24,652 C'est moi. Mais je ne la connais pas. 361 00:40:24,861 --> 00:40:29,698 Personne ne la connaît. Ni fiche, ni papiers, rien qu'un tatouage. 362 00:40:42,669 --> 00:40:45,589 C'est le cinquième élément ! 363 00:40:51,344 --> 00:40:52,888 Finger va me tuer. 364 00:40:53,388 --> 00:40:54,764 Réveillez-vous ! 365 00:40:55,057 --> 00:40:55,640 Qui êtes-vous ? 366 00:40:55,891 --> 00:40:58,142 J'ai amené la fille. La rousse. 367 00:41:00,520 --> 00:41:01,771 Elle m'est tombée dessus. 368 00:41:02,022 --> 00:41:03,940 En parlant une langue bizarre. 369 00:41:04,565 --> 00:41:06,902 Elle n'est pas bizarre, mais divine. 370 00:41:07,110 --> 00:41:08,819 La langue des Anciens. 371 00:41:09,780 --> 00:41:12,323 Universelle, depuis la nuit des temps. 372 00:41:14,617 --> 00:41:16,536 - C'est une femme ! - Vous avez remarqué ? 373 00:41:24,251 --> 00:41:26,337 - Miracle ! - Qu'elle soit vivante. 374 00:41:26,546 --> 00:41:31,133 Réveillez-la. Mais doucement, car cette femme... 375 00:41:31,342 --> 00:41:33,719 ...est le trésor de l'humanité. 376 00:41:33,928 --> 00:41:35,221 Elle est parfaite ! 377 00:41:49,026 --> 00:41:49,902 Plus digne ! 378 00:41:52,405 --> 00:41:53,072 On se réveille. 379 00:42:04,749 --> 00:42:08,713 Tu as raison, je n'aurais pas dû. J'ai eu tort. 380 00:42:15,510 --> 00:42:17,595 Tu te souviens de moi, depuis le taxi ? 381 00:42:23,935 --> 00:42:28,982 Big-Badaboum-Taxi. Je suis taxi. 382 00:42:29,273 --> 00:42:30,608 Korben Dallas. 383 00:42:31,943 --> 00:42:33,068 Tu comprends ? 384 00:42:33,987 --> 00:42:35,863 Tiens. 385 00:42:37,532 --> 00:42:38,867 Pour quand tu parleras. 386 00:42:42,328 --> 00:42:43,830 Je rigole. 387 00:42:46,457 --> 00:42:47,792 Ton nom, à toi... ? 388 00:43:01,389 --> 00:43:02,931 Tout ça, c'est ton nom ? 389 00:43:04,224 --> 00:43:05,392 T'as pas... 390 00:43:07,269 --> 00:43:08,229 ...plus court ? 391 00:43:19,281 --> 00:43:20,240 Leeloo. 392 00:43:46,140 --> 00:43:47,934 C'est vraiment l'être suprême ? 393 00:43:48,142 --> 00:43:49,686 Absolument. 394 00:43:49,894 --> 00:43:52,188 Une vieille connaissance ? 395 00:43:54,232 --> 00:43:56,651 Je pourrais avoir mon flingue ? 396 00:43:56,943 --> 00:43:58,987 - Vous vous appelez ? - Korben Dallas. 397 00:43:59,737 --> 00:44:01,280 Merci pour votre aide. 398 00:44:01,489 --> 00:44:03,241 Très aimable. 399 00:44:03,700 --> 00:44:06,494 Elle doit se reposer. Elle a fait un long voyage. 400 00:44:06,703 --> 00:44:09,122 Je sais, j'étais à l'atterrissage. 401 00:44:10,123 --> 00:44:11,416 Attendez ! 402 00:44:11,833 --> 00:44:16,546 Pas que j'aie compris le reste, mais c'est quoi, "ekto gamat" ? 403 00:44:17,212 --> 00:44:19,048 "Jamais sans ma permission." 404 00:44:20,008 --> 00:44:21,383 Je m'en doutais. 405 00:44:29,851 --> 00:44:31,810 Fallait pas l'embrasser. 406 00:44:36,898 --> 00:44:41,111 Pardon, j'ai oublié de t'acheter à manger. 407 00:44:42,112 --> 00:44:44,448 Un petit Thaï, pour me faire pardonner ? 408 00:44:46,908 --> 00:44:49,286 J'ai attendu toute la journée. 409 00:44:49,870 --> 00:44:51,038 Où est mon taxi ? 410 00:44:51,246 --> 00:44:53,373 Il est impeccable. Il ronronne. 411 00:44:53,582 --> 00:44:58,045 Impeccable ? Je te connais, c'est pas dans ton vocabulaire. 412 00:44:58,253 --> 00:45:01,298 Confie-toi à ton pote Finger. 413 00:45:02,882 --> 00:45:06,010 Tu m'as encore bousillé un pare-chocs, c'est ça ? 414 00:45:07,304 --> 00:45:10,473 J'allais chez toi, un boulot m'est tombé dessus. 415 00:45:10,849 --> 00:45:13,934 Une belle course, irrésistible. 416 00:45:14,853 --> 00:45:16,354 Belle comment ? 417 00:45:24,612 --> 00:45:26,238 1 m 75, 418 00:45:27,073 --> 00:45:30,534 des yeux bleus, de longues jambes, la peau douce... 419 00:45:30,868 --> 00:45:32,662 Parfaite, quoi. 420 00:45:32,870 --> 00:45:37,917 Je vois. Elle a un nom, cette perfection ? 421 00:45:49,470 --> 00:45:50,596 Que fait-elle ? 422 00:45:50,805 --> 00:45:55,600 Elle apprend notre Histoire. Elle a dormi 5000 ans, tu sais. 423 00:46:07,862 --> 00:46:11,282 Je sais qu'elle revient de loin, mais le temps presse. 424 00:46:11,616 --> 00:46:12,283 C'est vrai. 425 00:46:27,423 --> 00:46:30,593 Navré de vous interrompre,... 426 00:46:30,801 --> 00:46:32,554 ...mais la mallette,... 427 00:46:32,887 --> 00:46:36,516 ...avec les pierres... où est-elle ? 428 00:46:38,977 --> 00:46:40,145 Volée ? 429 00:46:42,814 --> 00:46:45,650 Qui commettrait un tel sacrilège ? 430 00:46:50,654 --> 00:46:53,615 Le Conseil craint pour l'économie. 431 00:46:53,824 --> 00:46:59,622 Il faudrait 500 000 licenciements, dans une petite société, discrètement,... 432 00:46:59,831 --> 00:47:01,165 Comme les taxis... 433 00:47:01,373 --> 00:47:02,624 Licenciez un million. 434 00:47:03,209 --> 00:47:05,753 Mais 500 000... 435 00:47:10,341 --> 00:47:14,553 Un million, parfait. Pardonnez-moi de vous avoir dérangé. 436 00:47:32,321 --> 00:47:35,574 J'ignorais votre taille. C'est du maquillage. 437 00:47:36,783 --> 00:47:38,494 Ça s'applique comme ça. 438 00:47:40,244 --> 00:47:42,081 Un homme qui boitait... 439 00:47:42,872 --> 00:47:47,502 ...est venu le mois dernier me questionner sur les pierres. Un antiquaire. 440 00:47:50,838 --> 00:47:52,715 Comment s'appelait-il ? 441 00:47:55,009 --> 00:47:57,178 Je n'ai pas la mémoire des noms. 442 00:48:02,517 --> 00:48:05,519 - Elle est vraiment... - Parfaite. Je sais. 443 00:48:10,274 --> 00:48:11,526 Que dit-elle ? 444 00:48:13,194 --> 00:48:15,946 Elle sait exactement où sont les pierres. 445 00:48:19,533 --> 00:48:23,120 Cher Aknot, avez-vous apprécié mes deux petits avions ? 446 00:48:23,997 --> 00:48:25,205 Aknot, c'est vous ? 447 00:48:25,539 --> 00:48:27,041 Quel affreux visage ! 448 00:48:27,250 --> 00:48:28,625 Ça ne vous va pas. 449 00:48:29,876 --> 00:48:30,712 Ôtez-moi ça ! 450 00:48:33,463 --> 00:48:36,550 C'est mieux. N'ayez jamais honte de qui vous êtes. 451 00:48:36,758 --> 00:48:39,219 Vous êtes des guerriers. Soyez-en fiers. 452 00:48:39,428 --> 00:48:41,596 La Fédération vous a dispersés ? 453 00:48:42,014 --> 00:48:44,891 Ce qui ne vous tue pas vous renforce ! 454 00:48:45,100 --> 00:48:48,145 L'heure de votre vengeance a sonné. 455 00:48:49,104 --> 00:48:50,355 Le ZF-1 . 456 00:48:53,400 --> 00:48:56,653 Léger, maniable, compatible droitiers-gauchers. 457 00:48:56,862 --> 00:49:00,365 Démontable en 4, indétectable, pour opérations discrètes. 458 00:49:01,574 --> 00:49:02,701 Puissance de feu : 459 00:49:02,909 --> 00:49:06,330 chargeur titane 3000 coups, jusqu'à 300/seconde... 460 00:49:06,538 --> 00:49:09,249 La fonction Replay, une innovation Zorg : 461 00:49:10,459 --> 00:49:11,417 un coup,... 462 00:49:12,669 --> 00:49:15,463 ...et Replay mitraille la même cible. 463 00:49:22,762 --> 00:49:25,848 Pour finir, les classiques de la maison Zorg. 464 00:49:26,892 --> 00:49:27,642 Lance-roquettes,... 465 00:49:30,019 --> 00:49:30,853 ...arbalète... 466 00:49:31,520 --> 00:49:32,980 ...explosive ou chimique. 467 00:49:35,733 --> 00:49:36,983 Le lance-filet. 468 00:49:38,527 --> 00:49:39,987 Notre fidèle lance-flammes,... 469 00:49:44,659 --> 00:49:45,409 ...mon préféré. 470 00:49:46,160 --> 00:49:47,870 Maintenant, l'apothéose : 471 00:49:48,162 --> 00:49:50,497 le tout nouveau Ice Cube System ! 472 00:49:59,382 --> 00:50:00,799 4 caisses pleines,... 473 00:50:01,007 --> 00:50:02,510 ...Livrées dans les temps. 474 00:50:03,802 --> 00:50:05,596 Et vous, cher Aknot ? 475 00:50:05,930 --> 00:50:07,305 M'apportez-vous... 476 00:50:07,514 --> 00:50:08,849 ...ce que j'ai demandé ? 477 00:50:24,572 --> 00:50:26,574 Cette mallette est vide ! 478 00:50:28,201 --> 00:50:29,243 Comment ça ? 479 00:50:29,451 --> 00:50:32,579 Vide. Le contraire de plein. 480 00:50:32,955 --> 00:50:36,542 Cette mallette devrait être pleine ! 481 00:50:38,545 --> 00:50:39,878 J'attends une explication. 482 00:50:42,131 --> 00:50:44,592 Les Gardiens ont confié les pierres... 483 00:50:44,801 --> 00:50:46,719 ...à quelqu'un de confiance,... 484 00:50:49,430 --> 00:50:51,391 ...qui a pris un autre chemin. 485 00:50:53,183 --> 00:50:55,602 Elle doit contacter cette personne,... 486 00:50:55,978 --> 00:50:57,396 ...dans un hôtel... 487 00:51:01,900 --> 00:51:04,863 ...dont elle cherche l'adresse. Facile. 488 00:51:12,328 --> 00:51:14,954 Planète Fhloston, constellation de l'Ange. 489 00:51:17,041 --> 00:51:18,124 Nous sommes sauvés. 490 00:51:18,333 --> 00:51:19,501 Je suis foutu. 491 00:51:19,918 --> 00:51:21,919 Vous vouliez une mallette ! 492 00:51:22,128 --> 00:51:27,176 Une mallette contenant quatre pierres ! Pas une, pas deux... Quatre ! 493 00:51:28,760 --> 00:51:31,346 Qu'est-ce que je vais foutre d'une mallette vide ? 494 00:51:31,554 --> 00:51:33,724 On est guerriers, pas marchands. 495 00:51:33,932 --> 00:51:37,019 Mais vous savez compter ! Regardez mes doigts. 496 00:51:37,227 --> 00:51:38,686 Quatre pierres, quatre caisses. 497 00:51:39,437 --> 00:51:42,565 Zéro pierres, zéro caisses ! 498 00:51:42,774 --> 00:51:44,108 Remballez tout ! 499 00:51:47,654 --> 00:51:49,489 On a risqué notre vie. 500 00:51:50,031 --> 00:51:53,493 On a droit à compensation, il me semble. 501 00:51:55,203 --> 00:51:58,039 Vous êtes un peu marchands, quand même. 502 00:51:59,749 --> 00:52:01,876 Laissez-leur une caisse. 503 00:52:02,085 --> 00:52:03,461 Pour la cause. 504 00:52:05,171 --> 00:52:07,799 Je n'aime pas les guerriers. Ils sont bornés. 505 00:52:08,007 --> 00:52:11,511 Pire, ils luttent pour des causes perdues. L'honneur ! 506 00:52:11,761 --> 00:52:14,346 L'honneur tue par millions, et ne sauve personne. 507 00:52:14,554 --> 00:52:18,643 Ce que j'aime, moi, c'est un tueur. 508 00:52:18,851 --> 00:52:22,563 Froid, hygiénique, consciencieux. Un pro, face au ZF-1, 509 00:52:22,939 --> 00:52:26,192 ...aurait demandé à quoi sert le bouton rouge dessous. 510 00:52:44,835 --> 00:52:46,086 Amenez le prêtre. 511 00:52:48,880 --> 00:52:50,424 On a toute l'info... 512 00:52:50,632 --> 00:52:52,925 ...sur Fhloston Paradise. Avec un plan. 513 00:52:53,134 --> 00:52:56,429 Très bien. Il ne manque que le moyen de s'y rendre. 514 00:52:56,637 --> 00:53:00,099 Difficile. Pour le gala de Fhloston Paradise, les vols sont pleins. 515 00:53:00,309 --> 00:53:02,560 L'hôtel sera pire qu'une forteresse. 516 00:53:02,768 --> 00:53:05,105 Il faut trouver un moyen. 517 00:53:10,861 --> 00:53:11,903 J'y vais. 518 00:53:13,946 --> 00:53:14,531 Mariage ? 519 00:53:17,491 --> 00:53:18,285 Pas vraiment. 520 00:53:18,660 --> 00:53:21,287 M. Zorg veut vous parler. 521 00:53:31,005 --> 00:53:33,007 J'ai plaisir à vous revoir. 522 00:53:34,008 --> 00:53:35,676 Je me souviens, maintenant. 523 00:53:36,344 --> 00:53:38,637 Le soi-disant antiquaire. 524 00:53:38,888 --> 00:53:41,098 Heureux que la mémoire vous revienne. 525 00:53:41,307 --> 00:53:42,892 Vous en aurez besoin. 526 00:53:45,143 --> 00:53:46,437 Où sont les pierres ? 527 00:53:47,271 --> 00:53:48,146 Je l'ignore. 528 00:53:48,396 --> 00:53:50,566 Et même si je savais, je ne vous le dirais pas. 529 00:53:51,275 --> 00:53:54,195 Quoi ? Que me reprochez-vous ? 530 00:53:54,570 --> 00:53:56,154 J'essaie de préserver la vie. 531 00:53:57,615 --> 00:54:00,785 Vous voulez seulement la détruire. 532 00:54:04,330 --> 00:54:07,208 Comme vous vous trompez ! Je vous explique. 533 00:54:12,087 --> 00:54:16,424 La vie, que vous servez si noblement, naît de la destruction, du chaos. 534 00:54:16,633 --> 00:54:17,759 Prenez ce verre. 535 00:54:17,968 --> 00:54:19,803 Tranquille, serein... 536 00:54:20,011 --> 00:54:21,888 ...ennuyeux. Mais... 537 00:54:23,807 --> 00:54:25,141 ...si on le détruit... 538 00:54:29,312 --> 00:54:32,273 Regardez ces petites choses qui s'affairent ! 539 00:54:32,482 --> 00:54:34,233 À chacune sa mission. 540 00:54:37,820 --> 00:54:41,156 Quel joli ballet de formes et de couleurs ! 541 00:54:42,242 --> 00:54:45,412 Pensez à ceux qui les créent. Techniciens,... 542 00:54:45,620 --> 00:54:49,124 ...ingénieurs, qui pourront nourrir leurs enfants,... 543 00:54:49,332 --> 00:54:53,128 ...lesquels grandiront, et se reproduiront,... 544 00:54:53,336 --> 00:54:58,090 ...et ainsi de suite, pour perpétuer la grande chaîne... 545 00:54:58,590 --> 00:54:59,926 ...de la vie ! 546 00:55:04,388 --> 00:55:08,142 Vous voyez, mon Père, en créant un peu de destruction,... 547 00:55:08,684 --> 00:55:10,269 ...j'encourage la vie ! 548 00:55:10,894 --> 00:55:11,645 En réalité,... 549 00:55:12,062 --> 00:55:13,689 ...on est dans le même bizness. 550 00:55:33,041 --> 00:55:35,002 Où est le robot Tape-dans-le-dos ? 551 00:55:37,045 --> 00:55:38,797 Et l'ingénieur ? 552 00:55:43,384 --> 00:55:44,636 Où les enfants ? 553 00:55:54,979 --> 00:55:56,189 Vous voyez,... 554 00:55:56,397 --> 00:55:58,899 ...votre prétendu pouvoir ne pèse plus rien. 555 00:55:59,901 --> 00:56:02,444 L'empire destructeur... 556 00:56:03,029 --> 00:56:04,364 ...s'effondre,... 557 00:56:04,572 --> 00:56:06,658 ...et tout ça à cause... 558 00:56:07,492 --> 00:56:08,742 ...d'une cerise. 559 00:56:22,089 --> 00:56:25,968 Vous m'avez sauvé la vie. J'épargnerai donc la vôtre. 560 00:56:26,843 --> 00:56:28,136 Pour l'instant. 561 00:56:28,345 --> 00:56:29,638 Vous êtes un monstre, Zorg ! 562 00:56:31,932 --> 00:56:32,933 Je sais. 563 00:56:37,145 --> 00:56:38,397 Torturez le président,... 564 00:56:38,605 --> 00:56:42,192 ...s'il le faut. Mais rapportez-moi ces pierres. 565 00:56:42,734 --> 00:56:44,402 Vous avez une heure. 566 00:56:58,917 --> 00:57:01,877 Elle avale tous les satellites de la galaxie ! 567 00:57:02,212 --> 00:57:04,755 Pourquoi fait-elle ça ? 568 00:57:05,047 --> 00:57:06,675 On y travaille. 569 00:57:19,938 --> 00:57:21,731 Les Mondoshawan déplorent l'incident,... 570 00:57:21,939 --> 00:57:24,942 - ...mais acceptent nos excuses. - Et les pierres ? 571 00:57:25,151 --> 00:57:26,152 Elles n'étaient pas à bord. 572 00:57:27,820 --> 00:57:30,614 Les Mondashawan se méfient des humains. 573 00:57:30,906 --> 00:57:32,533 Ils ont confié les pierres... 574 00:57:33,701 --> 00:57:36,412 ...à une certaine Plavalaguna. C'est une Diva. 575 00:57:36,620 --> 00:57:38,205 Elle doit chanter au gala... 576 00:57:38,414 --> 00:57:41,834 ...de Fhloston Paradise dans quelques heures. Elle a les pierres. 577 00:57:42,418 --> 00:57:44,378 Les Mondoshawan acceptent notre aide. 578 00:57:51,927 --> 00:57:56,681 Je veux procéder discrètement. Ni troupes, ni grosses manœuvres. 579 00:57:57,474 --> 00:57:59,559 Votre meilleur agent, incognito. 580 00:57:59,768 --> 00:58:01,311 J'ai l'homme parfait. 581 00:58:05,441 --> 00:58:07,484 Vous avez un message. 582 00:58:07,901 --> 00:58:09,444 C'est peut-être important. 583 00:58:11,237 --> 00:58:13,198 Comme les deux derniers ? 584 00:58:13,782 --> 00:58:17,118 Le premier de ma femme, qui me quittait. 585 00:58:17,452 --> 00:58:20,455 Le second de mon avocat, qui partait aussi... avec ma femme. 586 00:58:21,748 --> 00:58:24,250 Pas de chance. Mais grand-père disait : 587 00:58:24,459 --> 00:58:27,921 "Il ne pleut jamais tous les jours". Bonne nouvelle, garantie. 588 00:58:29,129 --> 00:58:30,173 Je parie le déjeuner ! 589 00:58:39,640 --> 00:58:40,517 Vous êtes licencié ! 590 00:58:43,394 --> 00:58:44,479 Désolé. 591 00:58:49,942 --> 00:58:51,194 J'ai au moins gagné un déjeuner. 592 00:58:51,403 --> 00:58:52,695 Bonne philosophie. 593 00:58:52,903 --> 00:58:53,612 Voir le bien... 594 00:58:53,821 --> 00:58:55,406 ...dans le mal. 595 00:58:56,907 --> 00:59:00,494 T'as les doigts cassés, que tu peux plus m'appeler ? 596 00:59:00,703 --> 00:59:02,663 - Bonjour, maman. - 17 messages ! 597 00:59:02,871 --> 00:59:06,125 N'accuse pas ton répondeur, il est garanti 1000 ans. 598 00:59:06,333 --> 00:59:07,668 Partez, M. Kim. 599 00:59:07,876 --> 00:59:09,878 Ça va être long. 600 00:59:17,011 --> 00:59:18,344 Vos biscuits-bonheur ! 601 00:59:21,681 --> 00:59:23,976 - Ils vous porteront chance ! - C'est ça. 602 00:59:31,232 --> 00:59:33,986 Korben, j'ai mal au dos... Emmène-moi. 603 00:59:34,193 --> 00:59:35,320 De quoi tu parles ? 604 00:59:35,528 --> 00:59:37,323 Tu veux que je te supplie ? 605 00:59:37,822 --> 00:59:41,284 Non, je veux que tu m'expliques. Je viens de rentrer. 606 00:59:41,492 --> 00:59:47,832 J'ai été embouti, licencié, braqué. Pour le reste, tout baigne, merci. 607 00:59:48,458 --> 00:59:51,002 Alors calme-toi et explique. 608 00:59:51,210 --> 00:59:56,299 Tu sais pas que t'as gagné un séjour pour deux à Fhloston Paradise ? 609 00:59:56,507 --> 01:00:00,219 Et moi, tu me laisses me geler sur la lune ? 610 01:00:01,095 --> 01:00:05,308 Si j'avais gagné, je le saurais. On m'aurait prévenu. 611 01:00:08,061 --> 01:00:11,773 Ça fait une heure qu'on gueule ton nom à la radio, andouille ! 612 01:00:15,193 --> 01:00:16,402 Je te rappelle. 613 01:00:19,781 --> 01:00:23,367 Général Monroe, ravi de vous voir dans cette banlieue. 614 01:00:25,453 --> 01:00:27,079 C'est joli chez vous, Major. 615 01:00:27,287 --> 01:00:28,957 La belle vie, on dirait. 616 01:00:29,165 --> 01:00:31,041 Et vous êtes au chômage ? 617 01:00:32,167 --> 01:00:34,127 Déjà au courant ? 618 01:00:35,003 --> 01:00:37,172 J'en retrouverai, du boulot. 619 01:00:37,381 --> 01:00:39,425 Pas la peine, c'est tout trouvé. 620 01:00:41,301 --> 01:00:42,760 Une mission vitale. 621 01:00:43,261 --> 01:00:45,013 - Laquelle ? - Sauver le monde. 622 01:00:46,138 --> 01:00:47,683 Vous partez pour Fhloston Paradise,... 623 01:00:47,891 --> 01:00:49,392 ...récupérer quatre pierres,... 624 01:00:49,600 --> 01:00:51,645 ...que vous rapporterez discrètement. 625 01:00:51,853 --> 01:00:52,812 Questions ? 626 01:00:53,020 --> 01:00:55,565 Pourquoi moi ? Je suis à la retraite. 627 01:00:56,357 --> 01:00:57,985 Trois raisons. 628 01:00:58,485 --> 01:00:59,068 Primo : 629 01:00:59,694 --> 01:01:01,989 vous êtes de l'Unité d'Élite,... 630 01:01:02,197 --> 01:01:04,324 ...expert en armes et véhicules... 631 01:01:04,533 --> 01:01:05,908 ...nécessaires à cette mission. 632 01:01:06,534 --> 01:01:07,494 Secundo : 633 01:01:07,703 --> 01:01:09,829 vous cumulez les décorations. 634 01:01:10,037 --> 01:01:11,832 - Tertio ? - De toute votre unité,... 635 01:01:12,040 --> 01:01:14,166 ...vous êtes seul survivant. 636 01:01:15,127 --> 01:01:17,336 - Lisez pas vos messages ? - J'ai ma dose. 637 01:01:17,963 --> 01:01:19,005 Si c'était important ? 638 01:01:23,050 --> 01:01:26,262 Vous avez gagné un voyage à Fhloston Paradise. 639 01:01:29,557 --> 01:01:31,350 Vos billets. 640 01:01:31,559 --> 01:01:33,519 Vous avez truqué le concours ? 641 01:01:33,728 --> 01:01:34,603 Félicitations. 642 01:01:37,398 --> 01:01:39,233 Rien de plus discret ? 643 01:01:39,734 --> 01:01:43,029 Les vieux trucs sont les meilleurs ! Le Major Iceborg... 644 01:01:43,487 --> 01:01:44,488 ...sera votre épouse. 645 01:01:47,825 --> 01:01:48,825 Sans moi. 646 01:02:07,636 --> 01:02:08,386 Qui est-ce ? 647 01:02:11,514 --> 01:02:12,182 Ma femme. 648 01:02:12,390 --> 01:02:13,308 Vous êtes remarié ? 649 01:02:14,101 --> 01:02:17,979 Je viens de la rencontrer. Je l'aime, mais elle déteste l'armée. 650 01:02:18,271 --> 01:02:20,065 À cause de mon divorce. 651 01:02:20,273 --> 01:02:23,026 Rien à faire. Si elle vous voit, elle me tue. 652 01:02:23,485 --> 01:02:24,819 Faut vous cacher. 653 01:02:25,028 --> 01:02:26,363 Faites ça pour moi ! 654 01:02:26,571 --> 01:02:28,782 Mais il n'y a qu'une porte ! 655 01:02:33,161 --> 01:02:34,411 On n'a pas le temps. 656 01:02:35,038 --> 01:02:36,039 Une minute ! 657 01:02:43,629 --> 01:02:45,423 - On ne tiendra pas. - Mais si. 658 01:02:59,937 --> 01:03:01,772 Désolé pour ces méthodes,... 659 01:03:01,981 --> 01:03:02,898 M. Wallace. 660 01:03:04,024 --> 01:03:07,528 On a appris votre bonne fortune à la radio. On veut vos billets. 661 01:03:07,987 --> 01:03:09,612 Besoin de vacances ? 662 01:03:09,821 --> 01:03:11,448 Nous sommes en mission. 663 01:03:11,657 --> 01:03:12,907 Quel genre ? 664 01:03:14,243 --> 01:03:15,703 Sauver le monde. 665 01:03:34,513 --> 01:03:36,597 Contrôle de police. 666 01:03:45,107 --> 01:03:46,399 Rien qu'une minute, promis. 667 01:03:48,818 --> 01:03:49,569 Ne touche à rien. 668 01:03:53,906 --> 01:03:54,991 Écartez les pieds... 669 01:03:55,199 --> 01:03:56,284 ...et placez vos mains... 670 01:03:56,492 --> 01:03:57,994 ...dans les cercles jaunes. 671 01:03:58,202 --> 01:04:00,455 - Que faites-vous ? - Je sauve le sauveur. 672 01:04:03,875 --> 01:04:06,002 Pas de nom, pas de numéro. 673 01:04:12,257 --> 01:04:14,302 Vous êtes classé Humain ? 674 01:04:14,510 --> 01:04:16,512 Négatif. Morceau de viande. 675 01:04:19,640 --> 01:04:20,433 Je l'ai ! 676 01:04:23,561 --> 01:04:25,604 Vos mains dans les cercles jaunes. 677 01:04:30,484 --> 01:04:31,902 Je t'enfume ! 678 01:04:33,028 --> 01:04:34,696 Mauvaise réponse. 679 01:04:44,623 --> 01:04:47,334 C'était pas facile, mais on l'a emballé. 680 01:04:47,541 --> 01:04:50,212 - Merci du tuyau. - À votre service. 681 01:04:50,629 --> 01:04:53,382 On l'a coffré pour trafic d'uranium. 682 01:04:53,590 --> 01:04:57,718 Ça roule. Je n'ai qu'à prendre sa place à l'aéroport,... 683 01:04:57,927 --> 01:05:00,763 ...et je serai sur Fhloston d'ici 4 heures. 684 01:05:00,972 --> 01:05:03,517 Ne revenez pas sans les pierres. 685 01:05:21,492 --> 01:05:23,452 - On le tient. - Parfait. 686 01:05:23,661 --> 01:05:25,621 Akanit, prends le commandement. 687 01:05:26,289 --> 01:05:29,750 Va sur Fhloston chercher les pierres. 688 01:05:29,959 --> 01:05:33,045 Si Zorg les veut, il devra négocier. 689 01:05:33,253 --> 01:05:36,090 La revanche est proche. 690 01:05:40,218 --> 01:05:41,304 Je suis désolé ! 691 01:05:41,512 --> 01:05:43,221 J'avais oublié. 692 01:05:43,972 --> 01:05:45,850 L'Autowash, dans la douche. 693 01:05:55,276 --> 01:05:58,613 Oui, un Autowash dans la douche. 694 01:05:59,946 --> 01:06:02,199 Curieux... On s'est vus deux fois. 695 01:06:02,408 --> 01:06:05,952 Les deux fois, tu t'es retrouvée dans mes bras. 696 01:06:06,161 --> 01:06:08,288 C'est mon jour de chance. 697 01:06:21,134 --> 01:06:22,886 Tu entends ? 698 01:06:33,730 --> 01:06:36,440 - Pardon ! - Je n'ai pas besoin de vous ! 699 01:06:40,320 --> 01:06:42,863 - Un café ? - Volontiers. 700 01:06:45,741 --> 01:06:47,494 C'est pas ma spécialité. 701 01:06:49,662 --> 01:06:52,289 Vous en buvez beaucoup, étant prêtre. 702 01:06:58,837 --> 01:07:01,632 Non, je n'en suis pas fier. Pas le choix ! 703 01:07:13,268 --> 01:07:15,103 J'accepte la mission. 704 01:07:31,619 --> 01:07:33,580 - Les faux papiers ? - Je les ai. 705 01:07:35,123 --> 01:07:36,709 Montre-les-moi. 706 01:07:40,421 --> 01:07:42,171 Et Korben David Dallas. Parfait. 707 01:07:44,757 --> 01:07:49,095 Non, je suis trop vieux pour être votre mari. David... 708 01:07:50,096 --> 01:07:51,931 ...est en pleine forme. Il vous protègera. 709 01:07:53,433 --> 01:07:56,102 Allez chercher les pierres. Rejoignez-moi au Temple. 710 01:08:04,777 --> 01:08:07,279 Dernier appel pour Fhloston Paradise. 711 01:08:07,487 --> 01:08:08,823 Dépêchez-vous. 712 01:08:10,782 --> 01:08:12,285 Les billets. 713 01:08:13,119 --> 01:08:14,369 Pièce d'identité ? 714 01:08:23,712 --> 01:08:25,005 Toutes nos félicitations. 715 01:08:28,133 --> 01:08:29,135 Excusez le désordre. 716 01:08:30,177 --> 01:08:31,053 Les ordures. 717 01:08:35,975 --> 01:08:37,309 De justesse ! 718 01:08:37,976 --> 01:08:39,895 J'avais peur de rater le vol,... 719 01:08:40,103 --> 01:08:44,524 ...j'ai envoyé... David m'enregistrer. Mais il doit partir. 720 01:08:47,653 --> 01:08:49,487 Je suis Korben Dallas. 721 01:08:53,408 --> 01:08:54,743 Et Madame ? 722 01:08:59,622 --> 01:09:01,291 Elle est au courant. 723 01:09:01,500 --> 01:09:02,875 Leeloo Dallas, ma femme. 724 01:09:03,084 --> 01:09:05,003 Jeunes mariés, vous comprenez... 725 01:09:05,212 --> 01:09:07,213 Le coup de foudre, tout ça... 726 01:09:07,422 --> 01:09:10,549 Elle est au courant ! Enfin voilà, on s'aime. 727 01:09:11,468 --> 01:09:15,097 Je le sais bien, qu'elle est forte. 728 01:09:15,346 --> 01:09:18,392 Mais elle est aussi fragile, si humaine... 729 01:09:18,599 --> 01:09:19,934 Vous comprenez ? 730 01:09:23,104 --> 01:09:23,854 Encore ? 731 01:09:28,651 --> 01:09:29,402 La même chose. 732 01:09:31,653 --> 01:09:33,447 - Leeloo ? - À bord, avec Dallas. 733 01:09:35,031 --> 01:09:37,910 Je suis désolé, j'ai cru qu'il allait me tuer. 734 01:09:38,159 --> 01:09:39,495 Ce n'est pas possible ! 735 01:09:43,165 --> 01:09:47,961 C'est ma faute. Je suis le Serviteur. C'était ma mission. 736 01:09:48,169 --> 01:09:49,170 - Pas la tienne. - Je sais. 737 01:09:51,214 --> 01:09:52,925 Voici la clé du Temple. 738 01:09:53,134 --> 01:09:56,804 Prépare notre arrivée. Je dois affronter mon destin. 739 01:09:58,388 --> 01:10:00,391 Je ne veux pas aller en Égypte ! 740 01:10:08,690 --> 01:10:09,441 C'est moi. 741 01:10:11,151 --> 01:10:12,944 Un instant. 742 01:10:18,825 --> 01:10:20,659 J'en ai pour une minute. 743 01:10:30,045 --> 01:10:31,170 On revient. 744 01:10:37,092 --> 01:10:38,762 On a besoin de vous. 745 01:10:38,970 --> 01:10:40,304 Ruby Rhod est en direct. 746 01:10:40,512 --> 01:10:42,098 Pour votre interview. 747 01:10:48,771 --> 01:10:51,523 Dis à Aknot qu'on a foiré. Passe au plan B. 748 01:10:53,817 --> 01:10:55,194 Déployez-vous ! 749 01:11:05,079 --> 01:11:06,412 Des renforts en zone 18 ! 750 01:11:17,216 --> 01:11:21,595 Ruby Rhod est la méga-star de la radio. Un honneur pour vous. 751 01:11:23,054 --> 01:11:25,349 - Il est green ! - Très excitant. 752 01:11:25,557 --> 01:11:29,560 Mais je suis en vacances. Je veux la paix, et l'anonymat. 753 01:11:35,484 --> 01:11:36,192 Le voilà ! 754 01:11:36,401 --> 01:11:39,070 Le gagnant du concours Gemini Croquettes ! 755 01:11:39,279 --> 01:11:41,615 Il carbure, il flambe ! 756 01:11:41,824 --> 01:11:45,785 Fondez, les filles ! Il est plus que torride, il est Hot ! 757 01:11:48,288 --> 01:11:49,998 La taille, la carrure,... 758 01:11:50,206 --> 01:11:51,708 ...l'impeccable coiffure ! 759 01:11:53,751 --> 01:11:55,377 Et il a des choses à dire... 760 01:11:55,586 --> 01:11:58,006 ...à 50 milliards de paires d'oreilles ! 761 01:11:58,922 --> 01:12:00,591 Lâche tout, D-man ! 762 01:12:05,554 --> 01:12:07,223 Incroyable ! 763 01:12:09,892 --> 01:12:12,394 Tremblez, les filles, c'est l'incendie ! 764 01:12:13,187 --> 01:12:14,731 Ici, de cinq à sept,... 765 01:12:14,938 --> 01:12:16,524 ...vous saurez tout sur D-man... 766 01:12:18,150 --> 01:12:19,234 Ses rêves,... 767 01:12:19,568 --> 01:12:20,778 ...ses désirs,... 768 01:12:21,279 --> 01:12:23,656 ...son intimité la plus intime,... 769 01:12:23,865 --> 01:12:25,365 ...et d'après ce que je vois,... 770 01:12:25,574 --> 01:12:27,535 ...son intimité est inimitable ! 771 01:12:29,119 --> 01:12:30,287 Vous êtes nerveux ? 772 01:12:33,624 --> 01:12:34,791 Pas vraiment. 773 01:12:35,751 --> 01:12:39,129 Serrez les genoux, mes minous, Korben assure le coup ! 774 01:12:39,588 --> 01:12:43,133 Le crapaud d'hier est le prince de demain,... 775 01:12:43,342 --> 01:12:45,594 ...à Fhloston Paradise,... 776 01:12:46,303 --> 01:12:48,930 ...l'hôtel des 1001 folies au lit ! 777 01:12:49,139 --> 01:12:51,600 ...fontaine magique de champagne, de femmes... 778 01:12:51,808 --> 01:12:53,560 ...et de crac-boum-hue ! 779 01:13:04,695 --> 01:13:05,948 Léchez vos timbres,... 780 01:13:06,156 --> 01:13:09,326 ...vous allez écrire à Maman ! 781 01:13:09,534 --> 01:13:11,744 Je serai votre voix, votre langue,... 782 01:13:12,663 --> 01:13:13,996 ...on va traquer le mâle ! 783 01:13:14,205 --> 01:13:16,832 Le D-man... le vôtre... 784 01:13:19,628 --> 01:13:20,294 ...le mien. 785 01:13:23,005 --> 01:13:24,256 Fin de transmission. 786 01:13:24,715 --> 01:13:26,217 À demain 17h, Ruby. 787 01:13:27,843 --> 01:13:28,511 C'était comment ? 788 01:13:35,393 --> 01:13:36,476 Green comment ? 789 01:13:55,913 --> 01:14:00,292 Korben, coco, c'était quoi ? C'était naze ! Pas de pêche,... 790 01:14:00,500 --> 01:14:01,961 ...pas d'énergie, rien ! 791 01:14:02,169 --> 01:14:04,879 J'ai une émission à sortir, faut que ça pète ! 792 01:14:05,088 --> 01:14:09,884 Demain de cinq à sept, trouve plus de deux mots de vocabulaire. 793 01:14:10,969 --> 01:14:12,887 Faut que ça greene ! 794 01:14:13,513 --> 01:14:15,432 Je peux te parler une seconde ? 795 01:14:17,100 --> 01:14:19,603 Je suis pas venu jouer les Pumba. 796 01:14:19,811 --> 01:14:21,563 Demain de cinq à sept,... 797 01:14:21,771 --> 01:14:24,149 ...tu pourras te palper. Green ? 798 01:14:29,528 --> 01:14:30,989 C'est moi. 799 01:14:31,989 --> 01:14:34,951 Je n'ai qu'un Korben Dallas, et il a embarqué. 800 01:14:39,580 --> 01:14:42,166 Impossible. Je suis Korben Dallas ! 801 01:14:42,583 --> 01:14:45,252 Désolée. L'embarquement est terminé. 802 01:14:45,836 --> 01:14:46,837 Attendez ! 803 01:14:49,923 --> 01:14:51,051 Appelez quelqu'un ! 804 01:14:51,259 --> 01:14:52,801 J'y crois pas ! 805 01:14:54,262 --> 01:14:57,431 Ceci n'est pas un exercice. Contrôle de police. 806 01:14:58,557 --> 01:15:00,309 Vos mains dans les cercles. 807 01:15:00,517 --> 01:15:02,019 Il y a erreur. 808 01:15:03,395 --> 01:15:07,775 Pour écourter votre voyage, nous activons... 809 01:15:07,982 --> 01:15:09,944 ...les régulateurs de sommeil. 810 01:15:20,245 --> 01:15:22,706 - Tu parles anglais ? - J'apprends. 811 01:15:25,083 --> 01:15:26,627 On n'est pas en vacances. 812 01:15:26,835 --> 01:15:30,339 Je suis en mission, pour des gens très importants. 813 01:15:30,547 --> 01:15:33,467 Sans moi, t'aurais de gros problèmes. 814 01:15:33,801 --> 01:15:35,802 Tu comprends "problèmes" ? 815 01:15:36,553 --> 01:15:38,304 Toi pas de problèmes. 816 01:15:39,430 --> 01:15:42,016 Moi cinquième élément. 817 01:15:42,433 --> 01:15:44,060 Être suprême. 818 01:15:45,186 --> 01:15:47,438 Moi protège toi. 819 01:15:50,733 --> 01:15:51,484 Dors. 820 01:15:54,862 --> 01:15:56,489 Faites de beaux rêves. 821 01:16:00,994 --> 01:16:03,079 Régulateurs activés, zone 1 . 822 01:16:03,287 --> 01:16:05,581 Merci. Zone 2 ? 823 01:16:08,001 --> 01:16:09,960 Tout est prêt, capitaine. 824 01:16:11,211 --> 01:16:13,213 Il faut vous mettre en position. 825 01:16:13,422 --> 01:16:15,300 Je veux toutes les positions ! 826 01:16:19,636 --> 01:16:21,096 Parasites au train d'atterrissage. 827 01:16:21,305 --> 01:16:22,265 Maintenance au sol. 828 01:16:22,557 --> 01:16:23,807 OK, train avant ! 829 01:16:24,975 --> 01:16:28,478 Faut que ça chauffe, ici ! Que ça chauffe ! 830 01:16:34,359 --> 01:16:37,404 C'est de la bonne ? Envoyez la chauffe ! 831 01:16:58,425 --> 01:16:59,842 Donne ! 832 01:17:03,054 --> 01:17:04,264 Prends ça ! 833 01:17:08,352 --> 01:17:10,144 Appelle-moi Ruby. 834 01:17:11,438 --> 01:17:12,980 Carbu chargé. 835 01:17:15,316 --> 01:17:16,859 Je te paye un coup. 836 01:17:19,195 --> 01:17:20,446 Vous avez décollé ? 837 01:17:21,781 --> 01:17:22,782 Je suis pas à bord. 838 01:17:24,617 --> 01:17:26,118 Dallas a pris ma place. 839 01:17:26,327 --> 01:17:27,954 Je comprends rien. 840 01:17:28,161 --> 01:17:29,413 C'est une plaisanterie ? 841 01:17:29,789 --> 01:17:31,874 Non, je vous jure ! 842 01:17:32,083 --> 01:17:35,043 Je n'ai jamais ressenti ça... avec une humaine. 843 01:17:35,711 --> 01:17:37,296 C'est vrai ? 844 01:17:38,630 --> 01:17:42,175 J'ai tout essayé. Pas moyen d'embarquer. 845 01:17:50,518 --> 01:17:51,351 Piste dégagée. 846 01:17:51,559 --> 01:17:53,062 Parés au décollage ? 847 01:17:53,271 --> 01:17:54,896 Affirmatif. 848 01:18:00,152 --> 01:18:03,154 Pas là, je vous prie ! 849 01:18:03,363 --> 01:18:05,031 - Poussée ? - Amorcée. 850 01:18:09,744 --> 01:18:11,162 - Protection ? - Affirmatif. 851 01:18:12,080 --> 01:18:13,415 Accélération. 852 01:18:13,790 --> 01:18:14,666 10 secondes. 853 01:18:14,916 --> 01:18:16,251 Je suis... 854 01:18:17,251 --> 01:18:18,461 ...un peu... 855 01:18:19,337 --> 01:18:20,297 ...désappointé. 856 01:18:21,339 --> 01:18:23,966 Et s'il y a une chose que je n'aime pas,... 857 01:18:24,926 --> 01:18:26,595 ...c'est être... 858 01:18:28,805 --> 01:18:29,598 ...désappointé. 859 01:18:30,472 --> 01:18:32,517 Désolé. Ça n'arrivera plus. 860 01:18:33,059 --> 01:18:33,809 Je sais. 861 01:18:34,018 --> 01:18:35,270 Décollage. 862 01:18:46,697 --> 01:18:47,489 Train rentré. 863 01:18:47,865 --> 01:18:49,618 Parés pour vitesse-lumière ? 864 01:19:16,267 --> 01:19:18,395 On a enfin un signal. 865 01:19:19,270 --> 01:19:20,522 Des ondes radio. 866 01:19:21,190 --> 01:19:22,440 Pourquoi ? 867 01:19:23,066 --> 01:19:25,402 Un coup de fil, peut-être. 868 01:19:29,030 --> 01:19:30,531 Bureau de M. Zorg. 869 01:19:31,909 --> 01:19:33,993 Je vous ai dit que je ne voulais pas être dérangé. 870 01:19:34,369 --> 01:19:39,123 Vous m'avez dit "Sauf pour M. Shadow". Et j'ai M. Shadow en ligne. 871 01:19:49,300 --> 01:19:51,344 C'est encore moi. 872 01:19:51,636 --> 01:19:52,929 Ici Zorg. 873 01:19:53,137 --> 01:19:56,015 Je vous dérange ? 874 01:20:00,436 --> 01:20:01,521 Où êtes-vous ? 875 01:20:02,396 --> 01:20:04,649 Plus très loin. 876 01:20:09,529 --> 01:20:13,032 Et les pierres ? 877 01:20:14,075 --> 01:20:16,368 Tout va bien. 878 01:20:18,453 --> 01:20:21,707 Je recevrai les quatre d'un instant à l'autre. 879 01:20:21,915 --> 01:20:23,710 Mais ça n'a pas été facile. 880 01:20:23,918 --> 01:20:26,920 Mes frais ont triplé. 881 01:20:27,130 --> 01:20:32,843 L'argent n'a aucune importance. 882 01:20:33,719 --> 01:20:39,600 Je veux les pierres. 883 01:20:42,853 --> 01:20:44,312 Elles seront ici. 884 01:20:47,065 --> 01:20:48,942 J'y veillerai personnellement. 885 01:20:50,110 --> 01:20:54,280 Je serai bientôt parmi vous. 886 01:20:57,408 --> 01:20:58,159 Perdu. 887 01:20:58,619 --> 01:20:59,870 On a perdu le signal. 888 01:21:19,055 --> 01:21:22,266 Nous amorçons notre descente vers Fhloston Paradise. 889 01:21:22,516 --> 01:21:24,685 Heure locale : 15h20. 890 01:21:24,894 --> 01:21:28,397 Température au sol : 30°C. 891 01:21:28,606 --> 01:21:30,942 Nous espérons que ce vol était agréable... 892 01:21:51,504 --> 01:21:54,464 Mesdames, messieurs, bienvenue au paradis. 893 01:22:42,678 --> 01:22:44,431 Parasites dans le ventilo. 894 01:22:44,639 --> 01:22:46,307 Encore ? J'y vais. 895 01:22:55,357 --> 01:22:56,650 On est arrivés ? 896 01:23:00,571 --> 01:23:03,574 Douze piscines, dont deux sur le toit. 897 01:23:03,782 --> 01:23:06,785 Les restaurants sont entre les niveaux 2 et 10. 898 01:23:06,994 --> 01:23:09,830 Quatre cents plages, accessibles... 899 01:23:10,039 --> 01:23:12,791 ...jusqu'à 17h. Puis le vaisseau s'élève,... 900 01:23:13,000 --> 01:23:14,584 ...pour un dîner panoramique. 901 01:23:14,834 --> 01:23:16,086 La Diva est arrivée ? 902 01:23:16,378 --> 01:23:17,462 Pas encore. 903 01:23:17,670 --> 01:23:19,131 Il reste des places ? 904 01:23:19,340 --> 01:23:22,091 - Je suis fan. - Vous êtes au 1er rang. 905 01:23:22,301 --> 01:23:24,385 À côté de Ruby Rhod ! 906 01:23:24,594 --> 01:23:27,597 Il a un talent fou. Je l'adore. Il est sexy. 907 01:23:27,805 --> 01:23:29,975 Enfin, il a votre billet. 908 01:23:30,184 --> 01:23:31,851 Il sera là dans 20 mn. 909 01:23:32,937 --> 01:23:34,729 Où je trouve des vêtements ? 910 01:23:38,232 --> 01:23:40,194 Bonne soirée, M. Dallas. 911 01:23:49,035 --> 01:23:51,788 Monstre ! Moi qui t'ai mis au monde ! 912 01:23:52,789 --> 01:23:57,000 Des jours d'accouchement, ingrat ! J'aurais dû acheter un robot ! 913 01:23:58,127 --> 01:24:02,966 Pas de maman qui tienne ! C'est moi qui ai besoin de soleil et de cocktails. 914 01:24:31,368 --> 01:24:32,744 Mlle Diva, je suis Fog. 915 01:24:33,161 --> 01:24:34,913 Bienvenue... 916 01:24:58,353 --> 01:24:59,729 Je peux vous parler ? 917 01:25:00,564 --> 01:25:01,607 Votre nom ? 918 01:25:04,860 --> 01:25:07,988 Mlle Plavalaguna est ravie que vous soyez ici. 919 01:25:08,196 --> 01:25:11,866 Elle vous remettra l'objet après le concert. 920 01:25:14,578 --> 01:25:17,496 Vous écoutez Radio Cosmos. 921 01:25:18,789 --> 01:25:19,999 Il est 17 heures. 922 01:25:20,207 --> 01:25:21,418 Barre au 108. 923 01:25:27,548 --> 01:25:31,260 Nous retrouvons Ruby Rhod, avec Korben Dallas,... 924 01:25:31,468 --> 01:25:35,473 ...heureux gagnant du concours Gemini Croquettes. 925 01:25:35,806 --> 01:25:38,808 En direct de Fhloston... 926 01:25:40,519 --> 01:25:45,398 Rhod présente : 2 h avec Korben-la-Veine et notre taulier supergreen ! 927 01:25:45,607 --> 01:25:48,401 Avec Miss Gemini Croquettes en personne ! 928 01:25:48,610 --> 01:25:50,655 8000 petits veinards... 929 01:25:50,863 --> 01:25:55,700 ...auront le privilège d'assister à l'unique récital de Miss Plavalaguna ! 930 01:25:59,371 --> 01:26:01,331 Nous sommes sans doute... 931 01:26:01,539 --> 01:26:04,167 ...dans la plus belle salle de l'univers. 932 01:26:04,376 --> 01:26:08,255 Parfaite réplique d'un opéra classique. 933 01:26:09,256 --> 01:26:10,257 Enfin bref ! 934 01:26:11,549 --> 01:26:14,344 Une brochette de ministres plus sinistres que ministres,... 935 01:26:14,552 --> 01:26:18,056 ...Baby Ray, star de la scène et de l'écran... 936 01:26:18,265 --> 01:26:21,059 Il n'en profitera pas, il est sourd ! 937 01:26:22,310 --> 01:26:23,811 Pour qui ? 938 01:26:24,144 --> 01:26:25,730 ...Roy Von Bacon,... 939 01:26:26,314 --> 01:26:28,275 ...le roi du laserball,... 940 01:26:28,483 --> 01:26:31,068 ...l'empereur du Kodar Japhet, sa charmante fille... 941 01:26:31,277 --> 01:26:34,738 "J'adore chanter", m'a-t-elle confié. 942 01:26:34,948 --> 01:26:38,158 J'ai un enregistrement de son bel organe. 943 01:26:39,619 --> 01:26:43,914 La suite après le concert. Korben, pour le mot du jour... 944 01:26:46,042 --> 01:26:50,087 Ça vous plaît, tout ce beau monde ? 945 01:26:51,714 --> 01:26:53,090 J'adore. 946 01:26:56,510 --> 01:26:57,303 Champagne ! 947 01:27:03,642 --> 01:27:04,727 La pub ! 948 01:27:06,185 --> 01:27:07,521 30 secondes. 949 01:27:24,204 --> 01:27:25,456 En scène ! 950 01:29:18,024 --> 01:29:21,527 Commandant, un vaisseau en panne demande asile. 951 01:29:21,736 --> 01:29:24,697 Mettez-le au hangar, avisez la sécurité. 952 01:29:24,989 --> 01:29:27,742 - Autorisation : 1 h. - Ça suffira largement. 953 01:29:42,797 --> 01:29:45,092 Champagne pour la Diva. 954 01:29:45,509 --> 01:29:47,177 Je prends. 955 01:30:21,670 --> 01:30:22,921 J'ai trouvé. 956 01:30:57,955 --> 01:30:58,831 Attrapez-la ! 957 01:32:33,173 --> 01:32:34,424 C'était un piège ! 958 01:32:38,387 --> 01:32:42,182 S'ils veulent la guerre, ils l'auront ! 959 01:32:49,772 --> 01:32:51,233 Compliments, ma petite. 960 01:32:51,441 --> 01:32:55,528 Merci d'avoir fait le sale travail. Je n'aurais pas fait mieux. 961 01:32:56,696 --> 01:32:57,739 Les pierres. 962 01:33:38,194 --> 01:33:40,406 Bougez pas ! On prend le contrôle ! 963 01:33:45,118 --> 01:33:45,869 Mains en l'air ! 964 01:34:54,937 --> 01:34:56,772 Je connais cette musique. 965 01:34:58,899 --> 01:35:01,068 On va changer le tempo. 966 01:35:07,491 --> 01:35:09,409 Je crois que nous sommes attaqués. 967 01:35:09,701 --> 01:35:14,081 Je sais pas par qui, mais ils sont partout. Des guerriers, bien moches. 968 01:35:14,290 --> 01:35:17,501 De grandes dents, de grandes oreilles, et ils puent. 969 01:35:17,710 --> 01:35:18,627 Des Mangalores. 970 01:35:22,505 --> 01:35:23,840 Je viens vous aider. 971 01:35:24,049 --> 01:35:27,803 Si vous m'entendez, venez me chercher ! Je suis au 1er rang ! 972 01:35:30,471 --> 01:35:31,849 Donnez-lui les pierres. 973 01:35:32,348 --> 01:35:32,932 À qui ? 974 01:35:33,182 --> 01:35:36,519 Au Cinquième Élément. L'être suprême... 975 01:35:36,728 --> 01:35:39,731 ...envoyé sur Terre pour sauver l'univers. 976 01:35:43,192 --> 01:35:46,404 Elle est plus fragile qu'elle ne paraît. 977 01:35:46,905 --> 01:35:50,825 Elle a besoin de votre aide. Et de votre amour. 978 01:35:51,909 --> 01:35:52,744 Sinon,... 979 01:35:53,369 --> 01:35:55,120 ...elle mourra. 980 01:35:59,292 --> 01:36:00,460 Non, restez avec moi ! 981 01:36:09,384 --> 01:36:13,222 Quand vous voulez quelque chose, faites-le vous-même ! 982 01:36:14,307 --> 01:36:16,058 Ne mourez pas ! 983 01:36:16,350 --> 01:36:18,352 Écoutez-moi ! Réveillez-vous ! 984 01:36:18,560 --> 01:36:20,897 Les pierres... où sont-elles ? 985 01:36:37,328 --> 01:36:38,705 Elles ne sont pas là. 986 01:36:39,706 --> 01:36:40,499 Où sont-elles ? 987 01:36:43,752 --> 01:36:45,170 En moi. 988 01:36:54,971 --> 01:36:56,640 Korben, en voilà un autre ! 989 01:36:56,847 --> 01:36:57,932 Filons ! 990 01:36:58,934 --> 01:36:59,977 Une minute ! 991 01:37:00,184 --> 01:37:01,185 Toi ! 992 01:37:03,813 --> 01:37:04,647 Connais pas. 993 01:37:04,855 --> 01:37:05,607 Toi aussi ! 994 01:37:08,776 --> 01:37:10,987 J'ai dit : une minute. Tiens le flingue. 995 01:37:11,946 --> 01:37:13,406 Tu veux quoi ? 996 01:37:13,614 --> 01:37:14,490 Ta main. 997 01:37:14,699 --> 01:37:16,159 Mets ta main dessus ! 998 01:37:17,618 --> 01:37:18,619 S'il bouge, tu tires. 999 01:37:21,372 --> 01:37:22,623 Je ne me sens pas bien. 1000 01:37:23,541 --> 01:37:24,750 "En moi" ? 1001 01:37:34,427 --> 01:37:36,636 J'ai la migraine. C'est pas mon truc. 1002 01:37:57,908 --> 01:37:58,784 Ça va aller ? 1003 01:38:06,625 --> 01:38:08,793 Bon Dieu, il y en a un autre ! 1004 01:38:11,338 --> 01:38:13,173 Trois autres ! 1005 01:38:16,509 --> 01:38:19,011 Veille sur les pierres, ou tu finiras... 1006 01:38:19,220 --> 01:38:21,514 ...comme celui-là. Green ? 1007 01:38:21,931 --> 01:38:23,099 Supergreen ? 1008 01:38:23,308 --> 01:38:25,559 C'est ça, être discret, pour vous ? 1009 01:38:25,809 --> 01:38:29,521 Rassurez-vous. Je connais mon homme, il va calmer le jeu. 1010 01:39:01,804 --> 01:39:04,514 Chers auditeurs, c'est incroyable ! 1011 01:39:16,694 --> 01:39:18,736 Korben Dallas a des problèmes. 1012 01:39:26,161 --> 01:39:27,495 Le flingue ! 1013 01:39:28,496 --> 01:39:30,331 Donne le flingue ! 1014 01:39:30,623 --> 01:39:32,960 Je vais voir... 1015 01:39:33,168 --> 01:39:36,087 ...si je peux jeter un coup d'œil de plus près. 1016 01:39:52,896 --> 01:39:54,439 Oui, le flingue ! 1017 01:40:05,825 --> 01:40:09,412 Ne tirez pas ! Je ne suis pas armé ! 1018 01:40:10,704 --> 01:40:13,123 Il y a erreur ! Ne tirez pas ! 1019 01:40:13,332 --> 01:40:14,625 Je ne suis pas armé ! 1020 01:40:19,504 --> 01:40:23,592 Ne me tuez pas, je suis en vacances. 1021 01:40:23,800 --> 01:40:24,968 J'ai gagné... 1022 01:40:26,803 --> 01:40:27,846 ...le concours... 1023 01:40:28,055 --> 01:40:31,391 ...Gemini Croquettes pour Fhloston Paradise. 1024 01:40:37,272 --> 01:40:38,315 Attendez. 1025 01:40:38,523 --> 01:40:39,190 Descends ! 1026 01:40:41,610 --> 01:40:42,945 Il me fait signe. 1027 01:40:58,542 --> 01:40:59,710 Pardon ! 1028 01:41:09,595 --> 01:41:10,346 Où t'es ? 1029 01:41:14,767 --> 01:41:15,768 Ils arrivent ! 1030 01:41:21,273 --> 01:41:22,525 Bouge pas. 1031 01:41:33,035 --> 01:41:34,161 Tu fais quoi ? 1032 01:41:34,369 --> 01:41:35,955 Compte jusqu'à dix. 1033 01:41:44,546 --> 01:41:46,632 - C'est quoi ? - Tais-toi et compte. 1034 01:42:25,503 --> 01:42:29,341 Je suis très désappointé ! 1035 01:42:30,341 --> 01:42:33,636 - Tu cherches quoi ? - La salle de contrôle. 1036 01:42:35,889 --> 01:42:37,640 - Ici ! - Je t'attends là-bas. 1037 01:42:42,312 --> 01:42:43,312 Silence ! 1038 01:42:45,314 --> 01:42:46,941 C'est vous, le chef ? 1039 01:42:47,858 --> 01:42:49,194 Il y en a combien ? 1040 01:42:50,486 --> 01:42:51,946 - Je sais pas. - On compte. 1041 01:42:55,658 --> 01:42:57,785 7 à gauche, 5 à droite. 1042 01:43:04,124 --> 01:43:05,917 4 à droite, 2 à gauche. 1043 01:43:07,294 --> 01:43:09,963 Les Mangalores ne se battent pas sans leader. 1044 01:43:10,756 --> 01:43:12,924 Cessez le feu, ou on tue les otages ! 1045 01:43:14,051 --> 01:43:15,135 C'est lui. 1046 01:43:15,344 --> 01:43:17,221 Envoyez un négociateur ! 1047 01:43:19,347 --> 01:43:21,684 Je n'ai jamais négocié ! 1048 01:43:22,141 --> 01:43:23,851 Si ça vous ennuie pas... 1049 01:43:26,187 --> 01:43:28,315 On envoie quelqu'un négocier ! 1050 01:43:37,574 --> 01:43:39,409 Qui d'autre veut négocier ? 1051 01:43:39,701 --> 01:43:42,245 Où a-t-il appris à négocier ? 1052 01:43:42,870 --> 01:43:44,122 Je me demande. 1053 01:43:52,755 --> 01:43:53,881 Maître ! 1054 01:43:57,760 --> 01:44:01,763 Chers auditeurs, votre Ruby Rhod est bien vivant. 1055 01:44:02,264 --> 01:44:04,975 Ça va pas ? Mais aïe ! 1056 01:44:11,398 --> 01:44:14,610 Vous devez m'en vouloir, je sais,... 1057 01:44:14,818 --> 01:44:17,238 ...mais je défends une noble cause. 1058 01:44:17,447 --> 01:44:20,658 Oui, sauver le monde. Je me souviens. 1059 01:44:21,033 --> 01:44:22,659 Moi, je veux sauver Leeloo. 1060 01:44:22,868 --> 01:44:23,953 Elle a des ennuis ? 1061 01:44:24,119 --> 01:44:26,121 Elle a toujours des ennuis ? 1062 01:44:26,330 --> 01:44:28,206 - C'est où ? - La suite de la Diva. 1063 01:44:39,009 --> 01:44:41,386 Comment tu te mets dans ces situations ? 1064 01:44:47,391 --> 01:44:50,062 Je suis là. Tout va bien, maintenant. 1065 01:44:54,398 --> 01:44:57,151 On a les pierres, ne t'inquiète pas. 1066 01:45:00,154 --> 01:45:03,449 Eh mec... c'est quoi, tous ces chiffres ? 1067 01:45:14,043 --> 01:45:16,420 Si c'était une bombe, ça sonnerait. 1068 01:45:16,629 --> 01:45:19,048 Tous les hôtels ont des détecteurs. 1069 01:45:23,051 --> 01:45:24,929 Alerte type A. 1070 01:45:25,137 --> 01:45:28,766 Par sécurité, l'hôtel doit être évacué. 1071 01:45:29,267 --> 01:45:32,270 Rejoignez calmement les canots de sauvetage. 1072 01:45:34,063 --> 01:45:35,273 Restez calmes ! 1073 01:45:41,153 --> 01:45:44,240 Korben, tu dois bien savoir arrêter ce truc ? 1074 01:45:49,411 --> 01:45:52,956 Évacuation totale dans 2 minutes. 1075 01:45:54,834 --> 01:45:57,419 - En arrière ! - Évacuation ! 1076 01:45:57,794 --> 01:45:59,421 Vous ne pouvez pas rester. 1077 01:45:59,629 --> 01:46:00,922 Il y a une bombe. 1078 01:46:06,094 --> 01:46:07,470 Je sais. 1079 01:46:31,911 --> 01:46:35,039 Évacuation totale dans 1 minute. 1080 01:46:43,589 --> 01:46:45,758 45 secondes. 1081 01:46:49,303 --> 01:46:50,304 Sangle-la. 1082 01:46:56,435 --> 01:46:57,937 Tu sais piloter ça ? 1083 01:46:58,145 --> 01:46:59,396 Comme un taxi. 1084 01:47:04,150 --> 01:47:05,986 La porte, on en fait quoi ? 1085 01:47:19,667 --> 01:47:21,876 15 secondes. 1086 01:47:51,322 --> 01:47:53,574 Pour l'honneur ! 1087 01:47:58,997 --> 01:47:59,913 Accroche-toi ! 1088 01:48:22,312 --> 01:48:23,562 Comme un taxi. 1089 01:48:25,689 --> 01:48:28,233 Chers auditeurs, il est 19h, l'heure du journal. 1090 01:48:28,442 --> 01:48:30,736 À demain, pour de nouvelles aventures. 1091 01:48:30,944 --> 01:48:32,946 Fin de transmission. 1092 01:48:33,405 --> 01:48:35,781 C'était ma meilleure émission. 1093 01:48:38,410 --> 01:48:40,913 Dallas a les cinq éléments. 1094 01:48:41,121 --> 01:48:44,541 Le prêtre les mène directement au Temple. 1095 01:48:48,586 --> 01:48:49,837 Nous sommes sauvés. 1096 01:49:06,145 --> 01:49:09,106 La Diva m'a demandé de m'occuper de toi. 1097 01:49:09,899 --> 01:49:12,318 Les humains font des choses étranges. 1098 01:49:12,568 --> 01:49:14,028 Comment ça ? 1099 01:49:15,529 --> 01:49:19,200 Tout ce que vous créez sert à détruire. 1100 01:49:21,786 --> 01:49:22,912 La nature humaine... 1101 01:49:23,120 --> 01:49:25,206 T'as appris ça sur ton écran ? 1102 01:49:25,414 --> 01:49:28,584 Je n'ai pas fini. J'en suis à "V". 1103 01:49:29,001 --> 01:49:31,878 C'est bien, il y a de bons mots en "V". 1104 01:49:32,797 --> 01:49:34,256 Lesquels ? 1105 01:49:36,551 --> 01:49:38,093 Vaillante. 1106 01:49:38,301 --> 01:49:39,720 Vulnérable. 1107 01:49:42,138 --> 01:49:43,808 Vraiment belle. 1108 01:50:00,740 --> 01:50:01,741 Quoi encore ? 1109 01:50:05,203 --> 01:50:06,454 On a un souci. 1110 01:50:12,002 --> 01:50:13,295 Comment ça, elle avance ? 1111 01:50:13,627 --> 01:50:17,172 Et à une vitesse prodigieuse. On a du mal à suivre. 1112 01:50:21,803 --> 01:50:24,931 Vous avez une idée de son objectif ? 1113 01:50:31,897 --> 01:50:34,690 Korben, un général au téléphone. 1114 01:50:35,609 --> 01:50:37,443 Je vous passe le président. 1115 01:50:38,570 --> 01:50:41,280 Je tiens tout d'abord à saluer le soldat,... 1116 01:50:41,864 --> 01:50:46,118 ...bel exemple de notre force de frappe. Au nom de la Fédération... 1117 01:50:46,327 --> 01:50:47,953 Et si vous en venez au fait ? 1118 01:50:51,832 --> 01:50:55,127 Une boule de feu de 2000 km fonce sur la Terre. 1119 01:50:55,502 --> 01:50:59,006 On ne sait pas l'arrêter. Tout le problème est là. 1120 01:51:02,176 --> 01:51:03,469 Le délai ? 1121 01:51:05,262 --> 01:51:07,973 À vitesse constante, 1h57. 1122 01:51:09,057 --> 01:51:11,018 Je vous rappelle dans 2 heures. 1123 01:51:31,497 --> 01:51:32,247 GUERRE 1124 01:52:24,715 --> 01:52:26,091 Ils ont atterri. 1125 01:52:28,510 --> 01:52:30,137 Bon travail ! 1126 01:52:31,805 --> 01:52:33,723 Mettez-la au centre. 1127 01:52:41,773 --> 01:52:43,358 Vous avez le mode d'emploi ? 1128 01:52:43,566 --> 01:52:46,194 Celui-ci doit être le Feu. 1129 01:52:46,612 --> 01:52:48,739 - Vous ne savez pas ? - Si, en théorie. 1130 01:52:48,947 --> 01:52:52,242 Les quatre pierres à l'extérieur,... 1131 01:52:52,451 --> 01:52:57,288 ...le cinquième élément au centre. Et l'arme devrait neutraliser le Mal. 1132 01:52:58,039 --> 01:53:00,541 Vous ne l'avez jamais vue fonctionner ? 1133 01:53:01,417 --> 01:53:05,004 Toute arme a un manuel. Celle-ci aussi. 1134 01:53:13,471 --> 01:53:16,182 C'est ça. Associez les symboles. 1135 01:53:17,683 --> 01:53:18,976 L'Air. 1136 01:53:23,439 --> 01:53:24,857 Tu fais quoi ? 1137 01:53:26,024 --> 01:53:27,610 Je sauve ta peau, DJ. 1138 01:53:31,447 --> 01:53:32,697 Le Feu ! 1139 01:53:34,200 --> 01:53:36,284 - Ça y est ! - Et maintenant ? 1140 01:53:36,493 --> 01:53:39,329 Il faut les ouvrir. 1141 01:53:40,372 --> 01:53:42,041 Vous savez comment faire ? 1142 01:53:42,250 --> 01:53:44,000 En théorie... 1143 01:53:45,378 --> 01:53:46,211 ...non. 1144 01:53:51,342 --> 01:53:52,759 Réveille-toi. 1145 01:53:52,968 --> 01:53:56,888 Aide-nous ! Comment on ouvre les pierres ? 1146 01:53:58,098 --> 01:54:00,433 Le vent souffle... 1147 01:54:01,769 --> 01:54:03,061 Le feu brûle... 1148 01:54:03,270 --> 01:54:06,606 Je sais tout ça. Mais comment on les ouvre ? 1149 01:54:07,148 --> 01:54:08,858 La pluie... 1150 01:54:11,860 --> 01:54:13,321 ...tombe... 1151 01:54:20,537 --> 01:54:21,787 Ça veut dire quoi ? 1152 01:54:22,831 --> 01:54:23,999 À mon avis... 1153 01:54:24,207 --> 01:54:26,918 C'est une devinette ? Un jeu ? 1154 01:54:27,878 --> 01:54:29,963 Dans cinq minutes, on est morts ! 1155 01:54:44,351 --> 01:54:46,228 Trop tard. 1156 01:54:47,605 --> 01:54:49,064 On a perdu contact. 1157 01:54:49,273 --> 01:54:50,817 Trois minutes. 1158 01:54:52,318 --> 01:54:55,112 Y en a qu'un d'ébréché, c'est pour moi. 1159 01:55:03,704 --> 01:55:05,789 On n'y arrivera pas. 1160 01:55:10,543 --> 01:55:13,255 Korben ! Elle a bougé ! 1161 01:55:14,589 --> 01:55:16,550 - Qu'est-ce que t'as fait ? - Rien ! 1162 01:55:22,348 --> 01:55:26,518 J'étais là, devant elle. J'ai mis les mains comme ça. 1163 01:55:26,727 --> 01:55:30,813 Et j'ai dit "On n'y arrivera pas". 1164 01:55:32,983 --> 01:55:34,525 C'est tout ? 1165 01:55:44,827 --> 01:55:48,998 L'Air ! Elle a dit "Le vent souffle". 1166 01:55:56,880 --> 01:56:01,469 Chacun sa pierre. L'eau pour l'Eau, la terre pour la Terre ! 1167 01:56:04,179 --> 01:56:05,473 La Terre ! 1168 01:56:05,682 --> 01:56:06,682 Prends l'autre ! 1169 01:56:24,157 --> 01:56:25,033 J'ai pas de feu. 1170 01:56:25,242 --> 01:56:27,411 Pas d'allumettes. 1171 01:56:27,619 --> 01:56:29,955 Je fume plus ! Si j'avais su ! Mon Père ? 1172 01:56:30,163 --> 01:56:33,750 Vous avez des allumettes ? Il faut du feu ! 1173 01:56:34,877 --> 01:56:36,211 On va mourir ! 1174 01:56:43,302 --> 01:56:44,553 Ne respirez pas. 1175 01:57:03,947 --> 01:57:05,239 Le Feu. 1176 01:57:05,781 --> 01:57:06,699 Une minute. 1177 01:57:07,200 --> 01:57:11,746 Leeloo, réveille-toi, tu as du travail. 1178 01:57:12,622 --> 01:57:13,956 Protéger la vie... 1179 01:57:15,291 --> 01:57:16,334 ...jusqu'à la mort. 1180 01:57:17,834 --> 01:57:19,378 Écoute-moi ! 1181 01:57:20,213 --> 01:57:22,298 Je sais que tu es très fatiguée. 1182 01:57:22,506 --> 01:57:25,635 Après, je t'emmène en vacances. Des vraies ! 1183 01:57:25,843 --> 01:57:27,928 À deux. Mais si tu réagis pas,... 1184 01:57:28,136 --> 01:57:29,805 ...on va tous mourir, compris ? 1185 01:57:30,014 --> 01:57:33,809 Pourquoi sauver la vie, quand on voit ce que vous en faites ? 1186 01:57:34,018 --> 01:57:36,562 Pénétration atmosphère : 40 secondes. 1187 01:57:38,230 --> 01:57:39,523 Tu as raison ! 1188 01:57:39,732 --> 01:57:44,402 Mais il y a de belles choses, qui méritent d'être sauvées. 1189 01:57:45,153 --> 01:57:46,864 De très belles choses. 1190 01:57:48,073 --> 01:57:49,199 Comme l'amour ? 1191 01:57:49,700 --> 01:57:54,412 Oui, l'amour, c'est un bon exemple. L'amour mérite d'être sauvé. 1192 01:57:55,205 --> 01:57:57,207 Je ne connais pas l'amour. 1193 01:58:00,210 --> 01:58:02,420 Je dois protéger, pas aimer. 1194 01:58:02,629 --> 01:58:05,423 Je n'ai pas d'autre fonction. 1195 01:58:05,632 --> 01:58:07,467 Non, tu te trompes ! 1196 01:58:08,927 --> 01:58:10,010 J'ai besoin de toi. 1197 01:58:10,219 --> 01:58:12,347 Vraiment besoin. 1198 01:58:13,847 --> 01:58:14,724 Pourquoi ? 1199 01:58:16,809 --> 01:58:19,396 Parce que... 1200 01:58:20,604 --> 01:58:23,023 Dites-lui, Korben. 1201 01:58:25,068 --> 01:58:27,111 Dis-moi, je t'en prie... 1202 01:58:27,319 --> 01:58:29,239 ...que tu as besoin de moi. 1203 01:58:36,871 --> 01:58:38,748 Parce que je t'aime. 1204 01:59:33,885 --> 01:59:37,847 Le scanner confirme : la planète noire est morte. 1205 01:59:38,723 --> 01:59:41,267 Elle s'est arrêtée 100 km avant l'impact. 1206 01:59:54,364 --> 01:59:58,992 Pourquoi vous criez ? Jamais vous vous calmez cinq minutes ? 1207 01:59:59,410 --> 02:00:00,453 Je me tire ! 1208 02:00:15,133 --> 02:00:19,221 M. le Président, le professeur McTilburgh, qui dirige le labo. 1209 02:00:19,429 --> 02:00:21,181 Vous nous honorez. 1210 02:00:21,390 --> 02:00:23,141 Où sont mes deux héros ? 1211 02:00:23,350 --> 02:00:26,979 Ils étaient épuisés. Ils sont sous régénérateur. 1212 02:00:27,271 --> 02:00:29,022 J'ai encore 19 rendez-vous. 1213 02:00:29,231 --> 02:00:31,650 Je vais voir s'ils sont régénérés. 1214 02:00:33,402 --> 02:00:35,863 Antenne dans une minute. 1215 02:00:46,582 --> 02:00:47,748 Ils ne sont pas prêts. 1216 02:00:48,834 --> 02:00:51,043 Donnez-leur cinq minutes. 1217 02:00:51,252 --> 02:00:52,671 Vingt secondes. 1218 02:00:52,880 --> 02:00:55,089 Madame, j'ai tout essayé. 1219 02:00:55,299 --> 02:00:56,091 Qui est-ce ? 1220 02:00:56,300 --> 02:00:57,925 La mère de Korben, paraît-il. 1221 02:00:58,134 --> 02:00:59,760 Passez-la-moi. 1222 02:01:00,636 --> 02:01:05,182 Mme Dallas, ici le Président. Au nom de la Fédération... 1223 02:01:05,391 --> 02:01:10,062 N'importe quoi ! Tu l'imites même pas bien. C'est un demeuré, le Président, et t'en as pas l'air ! 1224 02:01:10,271 --> 02:01:14,192 C'est ça, ignore ta mère, comme d'habitude ! Je vais me jeter dans le trafic ! 1225 02:01:14,400 --> 02:01:17,320 Je me jette dans le vide et adieu !